Always here to help youUser manualRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC9079-FC9050
1 Pullthecoverupwardstoopenit(Fig.29). 2 Liftthedustbagholderoutoftheappliance(Fig.30).Makesureyouholdthedustbaguprightwhen
- Syntetické vrecká na prach s vylepšenými ltračnými vlastnosťami Philips Clinic s-bag™ si môžete objednať pod katalógovým označením FC8022. - Synt
101Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. - Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Ph
1 Ustreznoprilagoditedolžinocevi(Sl.7).Nastavek
Dišeče kroglice so bile posebej izdelane za Philipsove sesalnike. U
3 Povlecitezakartonskijeziček,daodstranitepolnovrečkoiznosilca(Sl.31). , Vrečkasepritemsamodejnozapre. 4 Zgornjikartonastidelnov
Opomba: Če želite zagotoviti optimalno zadrževanje prahu in delovanje sesalnika, zamenjajte lter HEPA z ustreznim originalnim Philipsovim ltrom (ogl
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za re
108Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p
- Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način kvalikovane osob
This appliance is equipped with either the Super Clean Air HEPA 12 lter or the Ultra Clean
Tri-Active mlaznica je višenamenska mlaznica za tepihe i tvrde podove. - Bočne četke dohvataju više prašine
Mirisne granule razvijene su specijalno za upotrebu sa Philips usisivačima. U svom usisivaču koristite
, Kadatouradite,kesazaprašinućeseautomatskizapečatiti. 4 Gurniteprednjikartonskideonovekesezaprašinuudvaprorezanadržaču,štodu
Napomena: Kako bi se zagarantovalo optimalno skupljanje prašine i performanse usisivača, HEPA lter zamenjujte isključivo originalnim Philips lterom
Zaštita okoline - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za rec
115Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не викорис
1 Щобз’єднатичастинитрубкитапід’єднатиїхдоручкишланга,натиснітьпружиннукнопкуфіксації.Потімвставтечастинуізкнопкоюфіксації
1 Витягнітьшнурживленнязпилососатаувімкнітьштепсельурозеткунастіні. 2 Увімкнітьпристрій,натиснувшиногоюкнопку“
4 Підчасзберіганняпристроюзавждивстановлюйтенасадкупотрійноїдіїуположеннядлячищеннякилимів.Намагайтесянезагинатибоковіщітки(Мал.
- Super Clean Air lters are available under type number FC8030. - Non-washable Super Clean Air HEPA 12 lters are available under typ
Фільтр суперчистого повітря, який знаходиться у задній частині пристрою, має електростатично заряджені
Придбати приладдя для цього пристрою можна в Інтернет-магазині за адресою . Якщо у Вашій країні немає Ін
123
125
127
129
13Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 171819202122 23 24 25
26 27 28 2930 3132333435 36 37383940 4142 43
- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или самият уред са повредени. - С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващ
4222.003.3083.6
2 Задаоткачитетръбатаотдръжката,натиснетепружинниябутонииздърпайтедръжкатаоттръбата.Забележка: Използвайте същия метод за свързване и о
Забележка: Трябва да сте сигурни, че отворът за засмукване на малката четка сочи към държача. 1 Изтеглетезахранващиякабелотуре
3 Поставетеуредавизправеноположение.Задаприкрепитенакрайникакъмнего,вмъкнетеръбананакрайникавгнездотозасъхранение(фиг.27). 4 Ви
4 Сложетепочистенияфилтъробратновдържачаму.Нагласетедветеезичетанадържачанафилтъразадръбавдъното,задаосигуритеправилнотомунам
Непочиствайтемиещиясефилтърсчетка(фиг.41).Забележка: Почистването не възстановява първоначалния цвят на филтъра, но възстановява способността
1 Смукателнатамощностенедостатъчна.A Проверете дали не е пълна торбата за прах. При необходимост подменете еднократната торба за прах или изпраз
21Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistr
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na napájecím kabelu nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte. - Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeh
1 Nastavtedélkutrubicetak,abyvysáváníbyloconejpohodlnější(Obr.7).
4 Jestližepotřebujetečinnostnachvílipřerušit,zasuňtetrubicidoparkovacídrážky,kdevámnebudepřekážet(Obr.21)
1 Krytotevřetetahemnahoru(Obr.29). 2 Vyjmětedržákisprachovýmsáčkemzpřístroje(Obr.30).Dbejtenato,abyběhemvyjímánízpřístrojebyl
Tento přístroj je vybaven ltrem Super Clean Air HEPA 12 nebo ltrem Ultra Clean A
- Filtry Super Clean Air lze zakoupit pod typovým označením FC8030. - Neomyvatelné ltry Super Clean Air HEPA 12 lze zakoupit pod ty
28Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige tood
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärse
1 Reguleerigetorupikkusselliseks,ettolmuimemineoleksmugav(Jn7).
mudelitel)Lõhnagraanulid on loodud spetsiaalselt Philipsi tolmuimejate jaoks.
3 Täistolmukotihoidikustväljavõtmisekstõmmakesedapapistkeelest(Jn31). , Sedatehessulgubtolmukottautomaatselt. 4 Libistageuuetolmuko
Märkus. tolmu optimaalse kinnipüüdmise ja tolmuimeja jõudluse tagamiseks asendage HEPA-lter alati originaalse ja õiget tüüpi Philipsi ltriga (vt ptk
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii t
35Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako bi se
Usisna četka Tri-Active je višenamjenska četka za usisavanje tepiha i tvrdih podova. - Bočne četkice hvataju
Mirisne granule su posebno osmišljene za korištenje u Philips usisavačima. U usisavaču kori
3 Kartonskidioizvucitekakobisteizvadilicijeluvrećicuzaprašinuizdržača(Sl.31). , Kadatonapravite,vrećicaćeseautomatskizatvoriti.
Filter Super Clean Air HEPA 12 mijenjajte svakih šest mjeseci. Ovaj lter ne može se prati. 1 Otvoriterešetkultera(
Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips,
42Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. - A kész
A többfunkciós Tri-Active szívófej szőnyegek és hidegpadlók tisztítására is alkalmas. - Az old
Az illatgranulátumot speciálisan Philips porszívókhoz fejlesztettük ki. Csak Philips s-fresh™ granulát
3 Húzzamegakartonfogót,ésvegyekiateliporzsákottartóból(ábra31). , Eközbenaporzsákautomatikusanlezáródik. 4 Toljabeazújporzsákk
Ez a készülék Super Clean Air HEPA 12 vagy Ultra Clean Air HEPA 13 szűrőt tartalmaz. A
- A Super Clean Air szűrők rendelési típusszáma FC8030. - Nem mosható Super Clean Air HEPA 12 szűrők FC8031 típusszámon kaphatók. - Mo
49Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
FC9079-FC9050ENGLISH 6 13 21 28 35 42 49 57 64 71 79 86
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. - Штепсельдік ұшы, қуат сымы
1
Ескертпе Кішкене щетканың сорғызу тесігі ұстағышқа қарап тұруы тиіс. 1
Ескертпе Тазалап болғанда, сүзгінің бастапқы түсі қалпына келмегенімен, сүзу қуаты қалпына келеді.
Егер қажет болса, бір рет қана қолданылатын шаң дорбасын алмастырыңыз, немесе қайта қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз (тек кей елдерде ғана). B Бас
57Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu w
- Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats prietaisas. - Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“
1 Nustatykitesaupatogiausiąvalymovamzdžioilgį(Pav.7).
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
4 Jeinoritetrumpamsustoti,įterpkiteantgaliobriaunąįstovoįpjovąirpastatykitevamzdįįpatogiąpadėtį(Pav.21).
2 Išprietaisoiškelkitedulkiųmaišeliolaikiklį(Pav.30).Įsitikinkite,kadkeldamiišprietaisodulkiųmaišelįlaikotevertikaliai. 3 Pilnądulk
Šis prietaisas yra su „Super Clean Air HEPA“ 12 arba „Ultra Clean Air HEPA“ 13 ltru. Š
- Pakeitimo rinkinio, kuriame yra 4 kvapiųjų granulių pakuotės, tipo numeris FC8025. - Susidėvėjusio prietaiso neiš
64Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce. - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvar
Piezīme. Piestipriniet un noņemiet piederumus tādā pašā veidā. 1 Strādātarputekļusūcējubūsdaud
4 Javēlatiesuzbrīdipārtrauktdarbu,ievietojietizvirzījumuuzuzgaļanovietošanasvietā,lainovietotucauruliērtāpozīcijā(Zīm.21)
1 Pavērsietvākuaugšup,laitoatvērtu(Zīm.29). 2 Izņemietputekļumaisiņaturētājunoierīces(Zīm.30).Ņemotputekļumaisiņuārānoierīces,t
Šī ierīce ir aprīkota ar Super Clean Air HEPA 12 ltru vai ar Ultra Clean Air HEPA 13 ltr
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order t
- Super Clean Air ltra modeļa numurs ir FC8030. - Nemazgājamie Super Clean Air HEPA 12 ltri ir pieejami zem modeļa numura FC8031.
71Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
1 Abypodłączyćwąż,wciśnijgomocnodourządzenia(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.4). 2 Abyodłączyćwąż,wciśnijprzyci
2 Załóżzacisknaakcesorianarurę(rys.15). 1 Załóżuchwytnaakcesorianauchwytrury(rys.16). 2 Z
- Intensywność zapachu można ustawić przez obrócenie wkładu do przodu (maksymalna) lub do tyłu (minimalna) (rys. 25).
Przedczyszczeniemlubwymianąltrównależyzawszewyjąćwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
Zmywalny ltr Ultra Clean Air HEPA 13 należy czyścić co 6 miesięcy. Filtr można czyścić maksymalnie cztery razy.
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki suro
79IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
1 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomfortableduringvacuumcleaning(Fig.7).
- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. - Nu folosiţi apar
Notă: Folosiţi aceeaşi metodă pentru a conecta sau deconecta celelalte accesorii. 1 Reglaţitubullalungimeace
4 Dacădoriţisăluaţiopauză,introduceţipintenuldepemargineacapuluideaspirareînslotuldexare,pentruaxatubulîntr-opoziţieconven
1 Trageţicapaculînsuspentrua-ldeschide(g.29). 2 Scoateţisuportulpentrusacdinaparat(g.30).Aveţigrijăsăţineţisaculînpoziţieve
Acest aparat este echipat e cu ltru Super Clean Air HEPA 12, e cu ltru Ultra Clean Ai
- Filtrele Super Clean Air sunt disponibile sub numărul de cod FC8030. - Filtrele Super Clean Air HEPA 12 nelavabile sunt disponib
86Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. - В случае повреждения сетевого шнура его необходимо з
1 Длясоединениясекцийтрубкидругсдругомисрукояткойшланганажмитепружиннуюфиксирующуюкнопку.Затемвставьтесекциюприпомощификси
- Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 17).Примечание Убедитесь, что всасывающее отверстие маленькой насадки направлено в противоположную держат
4 Ifyouwanttopauseforamoment,inserttheridgeonthenozzleintotheparkingslottoparkthetubeinaconvenientposition(Fig.21)
- При хранении пылесоса или в том случае, если ароматизация нежелательна, закройте картридж, повернув его назад так, чтобы отверстия не были видны.
Каждый раз при замене мешка для пыли очищайте стационарный фильтр защиты электродвигателя. 1 Выньтеизпы
Очищайте моющийся фильтр Ultra Clean Air HEPA 13 каждые шесть месяцев. Очищать моющийся фильтр Ultra Clean Air
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
94Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. - Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnos
1 Dĺžkurúryprispôsobtetak,abysaVámvysávaločonajpohodlnejšie(Obr.7).
4 Akchcetevysávanienachvíľuprerušiť,zasuňtelištunanástavcidodrážkynaodkladanie,abystetrubicuodložilivovhodnejpolohe(Obr.21)
1 Krytpotiahnitenahor,abystehootvorili(Obr.29). 2 Nosičvreckanaprachvybertezozariadenia(Obr.30).Uistitesa,ževreckonaprachpri
Toto zariadenie je vybavené buď ltrom Super Clean Air HEPA 12, alebo ltrom Ultra Clean A
Komentáře k této Příručce