FC8445, FC8440
Filters - Clean Air HEPA lters are available under type number FC8045.Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste a
100
101
1022 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021
10322 23 24 2526
4222.003.3364.2
11Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук
- Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да
2 Задаоткачитенакрайникаоттръбата,натиснетепружинниябутонииздърпайтенакрайникаоттръбата. 3 Натиснетескракпревключвателявърхукомби
1 Натиснетепалецазаотваряненаотделениетосторбатазапрах(1)ииздърпайтенагорекапаканаотделението(2)
2 ИздърпайтеHEPAфилтъраCleanAirоткъмдяснатамустранаигоизвадете(фиг.23). 3 Задасложитеновфилтър,вмъкнетеръбавгнездотоотляво(1
16ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovan
4 Stisknutímpřeklápěcíhopřepínačenajehodruhéstraněsekartáčovýnástavecopětzasunezpětdovíceúčelovéhubice.(Obr.8)
V některých zemích je tento vysavač vybaven prachovými sáčky pro opětovné použití
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci.
21Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreerige oma toode saidil www.philips
- Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasut
Piluotsiku ja väikese otsiku leiate seadme tarvikukambrist. Piluotsiku või väikese otsiku saate ühendada kas toruga või otse v
Mõnda riiki tarnitakse seda tolmuimejat taaskasutatava tolmukotiga, mida saate
- Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid see tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehe
26Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva
Uski nastavak za proreze i mala usisna četka nalaze se u odjeljku za nastavke. Uski nastavak za proreze il
U nekim državama usisavač se isporučuje i s vrećicom za višekratnu upotrebu koja se m
312345678910111213141516 17 1819202122232425262728302931321
Zaštita okoliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište
31Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
- A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket. - Vigyázzon,
A réstisztító szívófej és a kis szívófej akár a csőhöz, akár közvetlenül a gégecső fogantyújához csatlakoztatható. 1 Csatlakoztatáskoracsövetvagy
Az újrafelhasználható porzsák kivételéhez és behelyezéséhez kövesse „Az eldobható porzsák cseréje” című rész utasításait.A tartós textil porzsák üríté
Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy fo
36Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің
- Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріз
2 Саптаманықұбырданажыратуүшін,серіппелібекітутүймесінбасып,саптаманықұбырдансуырыпалыңыз. 3 Қондырғыныңтөбесіндегіжылжымалыиіндіаяғ
1 Шаңдорбасыныңорнынашуүшін,құлақшасынбасыңыз(1)содансоңшаңдорбасыорныныңқақпағынжоғар
3 Жаңафильтірдісалуүшін,ілмектісолжағындағытесікшегеенгізіңіз(1)содансоңфильтірдіңоңжағынорнынатүскеншеитеріңіз(2)(‘сырт’ететүс
41Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite pr
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems būdingi sumažėję ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kuriem
Prietaiso priedų skyriuje rasite siaurą antgalį ir mažą antgalį. Galite prijungti siaurą antgalį ar mažą antgalį pri
Kai kuriose šalyse, prie šio dulkių siurblio pridedamas vienkartinis dulkių maišelis
- Nemeskite susidėvėjusio prietaiso su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite
46IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www.philips.c
- Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalicētam personām, lai izvairītos no bīstamām sit
4 Pārbīdietpārslēguuzotrupusi,laiievilktusukasjoslupārveidojamāuzgaļaapvalkā.(Zīm.8)
Piezīme: Ja turētājā nav ievietots putekļu maisiņš, vāku aizvērt nav iespējams.Da
FC8445, FC8440ENGLISH 6 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 61
Filtri - Clean Air HEPA ltra modeļa numurs ir FC8045. - Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritum
51Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio w
3 Wciśnijnogąprzełącznikznajdującysięnagórzenasadkiuniwersalnej,takabypasekszczotkiwysunąłsięzjejobudowy(rys.7). 4 Wciśnijprzeł
3 Wsuńprzedniąściankęnowegoworkamożliwiedalekowdwarowkiwuchwycieworka. (rys. 19) 4 Zamknijpokrywę(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.20).
W przypadku trudności z kupieniem produktów wymiennych do urządzenia należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta
56IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de exp
Găsiţi accesoriul pentru spaţii înguste şi capul de aspirare mic în interiorul compartimentul
4 Închideţicapacul(‘clic’)(g.20).Notă: Nu puteţi închide capacul dacă nu aţi introdus nici un sac.
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Filtre - Filtrele HEPA Clean Air sunt disponibile sub numărul de cod FC8045. - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la s
61Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www
- В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организац
2 Дляотсоединениянасадкиоттрубкинажмитенапружиннуюфиксирующуюкнопкуиизвлекитенасадкуизтрубки. 3 Передуборкойтвёрдыхполовнажмитен
1 Нажмитекнопкудляоткрытияотсекамешкадлямусора(1)ипотянитекрышкуотсекавверх(2)(Рис.17). 2 Чтоб
1 Извлекитемешокдлямусора(Рис.18). 2 ПотянитезаправуюсторонуфильтраCleanAirHEPAиизвлекитеего(Рис.23). 3 Дляустановкиновогофиль
66ÚvodGratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte
- Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné centrum autorizované s
3 Nohouzatlačtenapolohovacíprepínačnavrchnejčastikonvertibilnejhubice,abysazhubicevysunulakefaurčenánačisteniepevnejpodlahy(Obr
4 Zatvortekryt(budetepočuť„kliknutie“)(Obr.20).Poznámka: Kryt sa nedá zatvoriť, ak ste dnu nevložilo vrecko na prach.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
- Jednorazové vrecká na prach sú dostupné pod názvom s-bag.Filtre - Filtre Clean Air HEPA si môžete objednať pod katalógovým označením
71Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
- Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkuš
Ozki nastavek ali majhni nastavek lahko priključite na teleskopsko cev ali neposredno na ročaj eksibilne cevi. 1 Ozkinastavek(1)alimajhninastav
V nekaterih državah je ta sesalnik opremljen tudi z vrečko za večkratno uporabo, ki j
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za re
76Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.phi
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedosta
Dodatak za uske površine i malu mlaznicu nalaze se u odeljku za dodatke u uređaju. Dodatak za uske površine i mal
U nekim zemljama, ovaj usisivač se dobija sa kesom za prašinu za višekratnu upotrebu
4 Pushtherockerswitchontheothersidetomakethebrushstripdisappearintotheconvertiblenozzlehousing.(Fig.8)
Zaštita okoline - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za rec
81Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру
3 Посуньтеногоюперекиднийперемикачуверхнійчастинікомбінованоїнасадкитак,щобстрічкащіткидлячищеннятвердихповерхоньвийшлазкорпусун
2 Потягнітьзакартоннийязичок,щобвийнятиповниймішокдляпилузтримача(Мал.18). , Мішокдляпилуавтоматичнозакривається. 3 Вставтекартон
Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням замінних деталей для цього пристрою, зверніться до Центру обслуговування клієнт
86Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecr
Aralık temizleme başlığı ve küçük başlığı, cihazın aksesuar bölmesinde bulabilirsiniz. Aralık temizleme başlığ
Bazı ülkelerde bu elektrikli süpürge, defalarca kullanılabilen ve boşaltıla
Note: You cannot close the cover if no dustbag has been inserted.In some countries, this vacuum cle
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin.
91
9292
9393
9494
95
9696
9797
Komentáře k této Příručce