Philips FC6051/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC6051/01. Philips FC6051/01 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FC6051, FC6050

FC6054, FC6053,FC6051, FC60504222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 1

Strany 2

Environment◗ Do not throw the appliance away with the normal householdwaste at the end of its life, but hand it in at an official collectionpoint for

Strany 3

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)A FugendüseB BürstenaufsatzC Biegsame Fugendüse (nur FC6053)D FilterhalterE StaubbeutelF LadestationG NetzteilH Staubk

Strany 4

◗ Schalten Sie den Staubsauger nach jedem Gebrauch aus.◗ Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.◗ Die Stromspannung an den Kontaktstreifen

Strany 5

BUm die Lebensdauer der Akkus zu optimieren, sollten Sie die Akkus vonZeit zu Zeit vollkommen entladen: Lassen Sie das Gerät laufen, bis eszum Stillst

Strany 6 - ENGLISH6

3 Leeren Sie die Staubkammer mit der freien Hand.4 Reinigen Sie Filterhalter und Staubbeutel.BZum Reinigen des Staubbeutels können Sie den Filterhalte

Strany 7 - ENGLISH 7

6 Setzen Sie Filterhalter und Staubbeutelhalter wieder zusammen(Abb. 18).ZubehörErsatz-Staubbeutel erhalten Sie über Ihren Philips-Händler unter derTy

Strany 8 - ENGLISH8

Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf,wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie s

Strany 9 - ENGLISH 9

Description générale (fig. 1)A Suceur à plinthesB BrosseC Suceur flexible (FC6053 uniquement)D Filtre extérieurE Filtre intérieurF Base de rechargeG A

Strany 10 - ENGLISH10

◗ La tension très basse des zones de contact de l'unité de chargen'est pas dangereuse (12 V au maximum).◗ Ne bloquez pas les sorties d'

Strany 11 - DEUTSCH 11

Utilisation de l'appareil1 Faites glisser le bouton marche/arrêt vers l'avant pour mettrel'appareil en marche (fig. 7).2 Faites glisser

Strany 12 - DEUTSCH12

24222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 2

Strany 13 - DEUTSCH 13

BPour nettoyer le filtre intérieur, retirez le filtre extérieur du porte-filtre entournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.BVous

Strany 14 - DEUTSCH14

Environnement◗ Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures ménagères,mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirspu

Strany 15 - DEUTSCH 15

Algemene beschrijving (fig. 1)A SpleetzuigmondB BorstelzuigmondC Buigbare spleetzuigmond (alleen FC6053)D BuitenfilterE BinnenfilterF OpladerG Adapter

Strany 16 - DEUTSCH16

Tijdens het opladen zal de adapter warm aanvoelen. Dit isnormaal.◗ Schakel het apparaat altijd uit na gebruik.◗ Houd het apparaat buiten het bereik va

Strany 17 - FRANCAIS 17

BOm de levensduur van de accu's te verlengen, moet u ze periodiekvolledig ontladen door het apparaat te laten lopen tot het stopt. Laaddaarna de

Strany 18 - FRANCAIS18

3 Leeg het stofvak met uw vrije hand.4 Reinig het buiten- en binnenfilter.BOm het binnenfilter schoon te maken, kunt u het buitenfilter van defilterho

Strany 19 - FRANCAIS 19

AccessoiresNieuwe binnenfilters zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8035.Neem hiervoor contact op met uw Philips-dealerMilieu◗ Gooi het apparaat aan

Strany 20 - FRANCAIS20

Garantie & serviceAls u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dande Philips website (www.philips.com), of neem contact op met

Strany 21 - FRANCAIS 21

Descripción general (fig. 1)A Boquilla estrechaB CepilloC Boquilla estrecha flexible (sólo modelo FC6053)D Filtro exteriorE Filtro interiorF Unidad de

Strany 22 - NEDERLANDS22

◗ El voltaje de las láminas de contacto de la unidad de carga es bajo(máx. 12 voltios) y por lo tanto no es peligroso.◗ No bloquee nunca las aberturas

Strany 23 - NEDERLANDS 23

314222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 3

Strany 24 - NEDERLANDS24

Cómo usar el aparato1 Presione el botón deslizante de marcha/parada hacia adelantepara conectar el aparato (fig. 7).2 Presione el botón deslizante de

Strany 25 - NEDERLANDS 25

BPara limpiar el filtro interno, puede sacar el filtro externo del soportedel filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.BPuede limp

Strany 26 - NEDERLANDS26

AccesoriosLos nuevos filtros internos están disponibles con el número de modeloFC8035. Póngase en contacto con su distribuidor de Philips.Medio ambien

Strany 27 - NEDERLANDS 27

Garantía y servicioSi necesita información o si tiene algún problema, visite la página webde Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el S

Strany 28 - ESPAÑOL28

Descrizione generale (fig. 1)A Bocchetta a lanciaB SpazzolaC Bocchetta a lancia pieghevole (solo FC6053)D Filtro esternoE Filtro internoF Unità di car

Strany 29 - ESPAÑOL 29

◗ Spegnete sempre l'apparecchio dopo l'uso.◗ Tenete l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.◗ La tensione erogata alle strisce di

Strany 30 - ESPAÑOL30

BPer ottimizzare la durata delle batterie ricaricabili, scaricatele ogni tantocompletamente lasciando in funzione l'apparecchio fino a quando sis

Strany 31 - ESPAÑOL 31

2 Togliete il gruppo filtro dallo scomparto della polvere (fig. 11).3 Svuotate lo scomparto della polvere usando la mano libera.4 Pulite il filtro int

Strany 32 - ESPAÑOL32

AccessoriI nuovi filtri interni sono disponibili con il codice FC8035. Rivolgetevi alvostro rivenditore Philips.Come proteggere l'ambiente◗ A fin

Strany 33 - ESPAÑOL 33

Garanzia e AssistenzaSe avete bisogno di assistenza o di ulteriori informazioni, vi preghiamodi visitare il nostro sito web: www.philips.com oppure di

Strany 34 - ITALIANO34

44222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 4

Strany 35 - ITALIANO 35

Descrição geral (fig. 1)A Bico para fendasB EscovaC Bico dobrável para fendas (só FC6053)D Filtro exteriorE Filtro interiorF Unidade de cargaG Adaptad

Strany 36 - ITALIANO36

◗ Mantenha o aspirador fora do alcance das crianças.◗ A voltagem das bandas de contacto da unidade de carga é baixa(máx. 12 volts) e, portanto, não é

Strany 37 - ITALIANO 37

BPara optimizar o tempo de vida das pilhas recarregáveis, descarregue-as periodicamente por completo deixando o aparelho a trabalhar atéparar e volte

Strany 38 - ITALIANO38

3 Esvazie o compartimento do pó com a mão que tiver livre.4 Limpe o filtro de saída e o filtro de entrada.BPara limpar o filtro de entrada, deverá ret

Strany 39 - ITALIANO 39

AcessóriosOs filtros de entrada encontram-se à venda com a refª FC8035.Contacte o seu agente Philips.Meio ambiente◗ Quando chegar a altura de se desfa

Strany 40 - PORTUGUÊS40

Garantia e assistênciaSe necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favorvisite o endereço da Philips em www.philips.pt ou contacte

Strany 41 - PORTUGUÊS 41

Generell beskrivelse (fig. 1)A SprekkverktøyB BørsteverktøyC Bøyelig munnstykke (kun FC 6053)D Utvendig filterE Innvendig filterF LadeenhetG AdapterH

Strany 42 - PORTUGUÊS42

◗ Spenningen på kontaktstripene i ladeenheten er lav (maks. 12 V),og derfor ufarlig.◗ Blokker aldri utblåsningsåpningene under støvsuging.◗ Apparatet

Strany 43 - PORTUGUÊS 43

Bruk av apparatet1 Skyv av/på-bryteren forover for å slå apparatet på (fig. 7).2 Skyv av/på-bryteren bakover for å slå apparatet av (fig. 8).TilbehørA

Strany 44 - PORTUGUÊS44

BOm nødvendig kan ytterfilteret og innerfilteret rengjøres i kaldt ellerlunkent vann.5 Sett ytterfilteret tilbake på filterholderen og sett filterhold

Strany 45 - PORTUGUÊS 45

ENGLISH 6DEUTSCH 11FRANCAIS 17NEDERLANDS 22ESPAÑOL 28ITALIANO 34PORTUGUÊS 40NORSK 46SVENSKA 51SUOMI 56DANSK 61 66TÜRKÇE 72FC6054, FC6053, FC60

Strany 46

EnergisparingHvis apparatet ikke skal brukes i lengre tid, anbefales det å ta adapterenut av stikkontakten for spare energi.Kassering av batterierNiCd

Strany 47 - NORSK 47

Allmän beskrivning (fig. 1)A FogmunstyckeB DammborsteC Böjbart fogmunstycke (endast FC6053)D YtterfilterE InnerfilterF LaddningsenhetG AdapterH Dammbe

Strany 48

◗ Spänningen på laddningsenhetens kontakter är låg (högst 12 volt)och därför inte farlig.◗ Blockera inte luftutblåsningsöppningarna under dammsugning.

Strany 49 - NORSK 49

Använda dammsugaren1 Starta dammsugaren genom att skjuta strömbrytaren framåt (fig. 7).2 Stäng av dammsugaren genom att skjuta strömbrytaren bakåt (fi

Strany 50

BDu kan rengöra filtren med en borste eller med en vanlig dammsugareom de är mycket smutsiga.BOm det är nödvändigt kan du rengöra filtren i kallt elle

Strany 51 - SVENSKA 51

Miljön◗ När apparatens livslängd är slut ska du inte slänga den med devanliga hushållssoporna utan lämna in den på en offentligåtervinningsstation. Om

Strany 52 - SVENSKA52

Laitteen osat (kuva 1)A RakosuutinB HarjasuutinC Taivutettava rakosuutin (vain FC6053)D UlkosuodatinE SisäsuodatinF LatauslaiteG VerkkolaiteH Pölysäil

Strany 53 - SVENSKA 53

◗ Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.◗ Latauslaitteen kosketinliuskojen jännite on matala (enintään 12 V)ja siten vaaraton.◗ Älä peitä poistoilmanau

Strany 54 - SVENSKA54

Laitteen käyttö1 Käynnistä laite työntämällä liukukytkin eteenpäin (kuva 7).2 Katkaise laitteen toiminta työntämällä liukukytkin taaksepäin(kuva 8).Li

Strany 55 - SVENSKA 55

BVoit puhdistaa ulkosuodattimen ja sisäsuodattimen harjalla taitavallisella pölynimurilla, jos ne ovat hyvin likaiset.BTarvittaessa voit puhdistaa ulk

Strany 56

General description (fig. 1)A Crevice toolB Brush toolC Bendable crevice tool (FC6053 only)D Outer filterE Inner filterF Charging unitG AdapterH Dust

Strany 57 - SUOMI 57

Ympäristöasiaa◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteenmukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näinautat s

Strany 58

Generel beskrivelse (fig. 1)A StudsB BørsteC Bøjelig studs (kun FC6053)D Ydre filterE Indre filterF OpladeenhedG AdapterH StøvkammerI Udløserknap til

Strany 59 - SUOMI 59

◗ Spændingen på kontaktstrimlerne i opladeren er lav (max. 12 volt)og er derfor helt ufarlig.◗ Hullerne til udblæsningsluften må aldrig blokeres under

Strany 60

Brug af støvsugeren1 Støvsugeren tændes ved at skubbe on/off-skydekontakten fremad(fig. 7).2 Støvsugeren slukkes ved at skubbe on/off-skydekontakten b

Strany 61 - DANSK 61

BEr filtrene meget snavsede, kan de renrøres med en børste eller enalmindelig støvsuger.BOm nødvendigt kan du rengøre det udvendige og indvendige filt

Strany 62

Miljøhensyn◗ Smid ikke apparatet ud sammen med det almindeligehusholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Indlevér det i stedetpå det kommunale

Strany 63 - DANSK 63

  (. 1)A   B C     (  FC6053)D  E  F  

Strany 64

◗          .◗            

Strany 65 - DANSK 65

2       (. 5).◗            (. 6).B  

Strany 66 - 66

            .1       .  

Strany 67 -  67

◗ Keep the appliance out of the reach of children.◗ The voltage on the contact strips in the charging unit is low (max.12 volts) and therefore not dan

Strany 68 - 68

1               (. 13).◗  

Strany 69 -  69

          ,        

Strany 70 - 70

Genel açıklamalar (şek.1)A Oluk başlıkB Fırça başlıkC Esnek-bükülebilir oluk başlıkD Dış filtreE İç filtreF Şarj ünitesiG AdaptörH Toz haznesiI Toz ha

Strany 71 -  71

◗ Cihaz çalışırken hava deliklerini kesinlikle kapatmayın.◗ Cihaz şarj olurken kapalı tutun.◗ Elektrikli süpürgeyi her zaman filtreyle birlikte kullan

Strany 72 - TÜRKÇE72

AksesuarlarCihazla beraber satılan aksesuarlar;1 çizilmeye müsait cisimlerin temizliği için fırça aparatı;2 Köşe ve dar noktaların temizliği için oluk

Strany 73 - TÜRKÇE 73

Saklama1 Fırça aparatını ve oluk başlığı şarj ünitesine yerleştirerekdesaklayabilirsiniz (şek. 13).Değiştirme◗ İç filtre temizlenmeyecek kadar eskimiş

Strany 74 - TÜRKÇE74

Pillerin çöpe atılmasıCihaz da bulunan şarj pilleri NiCd/NiMH model piller olduğundançevreye zarar verebilirler. Patlama tehlikesine karşılık çok sıca

Strany 75 - TÜRKÇE 75

774222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 77

Strany 76 - TÜRKÇE76

782 3 4 56 7 8 910 11 12 13121412152116 172118 19 20 214222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 78

Strany 77

794222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 79

Strany 78

Using the appliance1 Push the on/off slide forwards to switch the appliance on (fig. 7).2 Push the on/off slide backwards to switch the appliance off

Strany 79

www.philips.comu4222 003 305844222 003 30584 19-12-2006 07:24 Pagina 80

Strany 80 - 4222 003 30584

BYou can clean the outer filter and the inner filter with a brush or with anormal vacuum cleaner if they are very dirty.BIf necessary, you can clean t

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře