Philips FC8732/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC8732/01. Philips FC8732/01 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 230
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FC8749-FC8710

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8749-FC8710

Strany 2

Telescopic tube 1 Positionthenozzleontheoorandholdthetubeatanangleof45°totheoor. 2 Move the tube lock up or down until the han

Strany 3

Fixation de la poignée ergonomique Confort-Contrôle (certains modèles uniquement) 1 Fixezlapoignéeautubetélescopique(vousdevezentendreuncli

Strany 4

2 Pour débrancher le tuyau, appuyez sur les boutons de déverrouillage (1)ettirezleraccorddutuyauhorsdesonoricederaccordement(2). Tube

Strany 5

Porte-accessoires (certains modèles uniquement) 1 Fixezleporte-accessoiressurlapoignée(vousdevezentendreunclic). 2 Pour retirer le porte-a

Strany 6

- Suceur plat et petit emboutNotez la manière dont le petit embout se place dans le porte-accessoires. - Suceur plat et petite brosseSuceur plat et p

Strany 7 - ENGLISH 7

Suceur plat, petit embout et petite brosse (uniquement certains modèles) - Vous pouvez xer le suceur plat (1), le petit embout (2) ou la petite bross

Strany 8 - ENGLISH8

2 Utilisezlafonctionmoquettepournettoyerlesmoquettes:rentrezlabrossetteenactionnantdenouveaul’interrupteuràbascule.Laroue descen

Strany 9 - ENGLISH 9

- Vous pouvez régler la puissance d’aspiration en cours d’utilisation à l’aide du bouton situé sur l’appareil. - La puissance d’aspiration maximale p

Strany 10 - ENGLISH10

3 Saisissez le récupérateur de poussière par sa poignée et sortez-le de l’appareil. 4 Retirezlelogementdultrecylindriquedurécupérateurdep

Strany 11 - ENGLISH 11

 1 Sortezlelogementdultrecylindriquedurécupérateurdepoussière. 2 Si l’intérieur du logement contient de la poussière, vid

Strany 12 - ENGLISH12

3 Ouvrezlesupportdultreetretirezleltreusagé. 4 Placezunnouveaultredanslesupport,puisfermezlesupport(clic). 5 Replacezlepo

Strany 13 - ENGLISH 13

The accessory clip can simply be snapped onto the tube. - You can snap the crevice tool and the small nozzle (speci

Strany 14 - ENGLISH14

2 Enroulez le cordon d’alimentation en appuyant sur le bouton d’enroulement. 3 VeillezàtoujoursrentrerlabrossettedelabrosseTri-Activelors

Strany 15 - ENGLISH 15

Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-v

Strany 16 - ENGLISH16

112IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro p

Strany 17 - ENGLISH 17

35 Spazzola Tri-Active (solo alcuni modelli)36 Spazzola angolare37 Accessorio clip (solo alcuni modelli)38 Tubo telescopico (solo per alcuni model

Strany 18 - ENGLISH18

- Utilizzate l’apparecchio sempre in combinazione con il ltro di protezione del motore onde evitare di danneggiare il motore e compromettere il funz

Strany 19 - ENGLISH 19

Collegamento dell’impugnatura ComfortControl (solo modelli  1 Collegate l’impugnatura al tubo telescopico facendola scattare in posizione. 2

Strany 20 - ENGLISH20

2 Per scollegare il tubo premete i pulsanti di rilascio (1) ed estraete il connettoredall’aperturadicollegamentodelessibile(2).Tubo telescop

Strany 21

Supporto accessori (solo alcuni modelli) 1 Fatescorrereilsupportoaccessorinell’impugnaturanoachenonscatta in posizione. 2 Per scollegare

Strany 22

- la bocchetta a lancia e la bocchetta piccola.Prestate attenzione al modo con cui la bocchetta deve essere riposta nel supporto accessori. - Bocchet

Strany 23 - DANSK 23

Bocchetta a lancia, bocchetta piccola e spazzolina (solo per alcuni modelli) - Inserite la bocchetta a lancia (1), la bocchetta (2) o la spazzolina (3

Strany 24

 1 Connect the crevice tool (1) or small nozzle (2) with or without brush attachment (3) to the tub

Strany 25 - DANSK 25

2 Perpulireitappeti,utilizzatel’impostazionerelativa:premetenuovamente l’interruttore a leva per far rientrare le setole nell’alloggiamento

Strany 26

- Durante l’aspirazione, potrete regolare la potenza di aspirazione usando la manopola di potenza aspirazione. - Selezionate la potenza di aspirazion

Strany 27 - DANSK 27

3 Afferrate il manico del contenitore della polvere e estrarre il contenitore dall’apparecchio. 4 Tenete il contenitore della polvere sopra un bido

Strany 28

 1 Rimuovete l’alloggiamento del cilindro dal contenitore polvere. 2 Nel caso di sporcizia all’interno della custodia, svuota

Strany 29 - DANSK 29

3 Apritelagrigliaetoglieteilltropresente. 4 Inseriteilnuovoltronelsupportoechiudeteilsupportostesso(clic). 5 Reinseriteilsup

Strany 30

Conservazione 1 Spegnete l’apparecchio dopo l’uso e rimuovete la spina dalla presa di corrente. 2 Premete il pulsante di riavvolgimento per avvolger

Strany 31 - DANSK 31

Garanzia e assistenzaSe avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com o

Strany 32

127InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pr

Strany 33 - DANSK 33

34 Kantelpedaal35 Tri-Active-zuigmond (alleen bepaalde typen)36 Zijborstel37 Accessoireclip (alleen bepaalde typen)38 Telescoopbuis (alleen bepaald

Strany 34

- Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de stofemmer leegt of de ltercilinder schoonmaakt. - Gebruik het apparaat nooit zonder het m

Strany 35 - DANSK 35

- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles. - The openi

Strany 36

De ComfortControl-handgreep bevestigen (alleen bepaalde  1 Bevestigdehandgreepaandetelescoopbuis(‘klik’). 2 Als u de handgreep wilt losk

Strany 37 - DEUTSCH 37

2 Verwijder de slang door op de ontgrendelknoppen te drukken (1) en de slangkoppeling uit de aansluitopening voor de slang te trekken (2). Telescoop

Strany 38 - DEUTSCH38

 1 Schuif de accessoirehouder met accessoires op de handgreep (‘klik’). 2 Om de accessoirehouder los te kopp

Strany 39 - DEUTSCH 39

- Spleetzuigmond en kleine zuigmond.Let op de manier waarop de kleine zuigmond in de accessoirehouder moet worden geplaatst. - Spleetzuigmond en klei

Strany 40 - DEUTSCH40

 - Bevestig de spleetzuigmond (1), de kleine zuigmond (2) of de kleine borste

Strany 41 - DEUTSCH 41

2 Om tapijten schoon te maken gebruikt u de stand voor tapijt. Druk nogmaals op het kantelpedaal zodat de borstelstrip wordt ingeklapt. Het wiel zak

Strany 42 - DEUTSCH42

- Tijdens het stofzuigen kunt u de zuigkracht instellen met de zuigkrachtknop. - Gebruik maximale zuigkracht voor het stofzuigen van erg vuile tapijt

Strany 43 - DEUTSCH 43

3 Pak de handgreep van de stofemmer vast en til de stofemmer uit het apparaat. 4 Houd de stofemmer boven een afvalemmer en til de ltercilinderhou

Strany 44 - DEUTSCH44

Filtercilinderhouder 1 Neemdeltercilinderhouderuitdestofemmer. 2 Alservuilaandebinnenzijdevandeltercilinderhouderzit,leegdehouder

Strany 45 - DEUTSCH 45

3 Opendelterhouderenverwijderhetoudelter. 4 Plaatshetnieuwelterindelterhouderensluitdehouder(‘klik’). 5 Plaatsdelterhoude

Strany 46 - DEUTSCH46

2 To clean carpets, push the rocker switch again to make the brush strips disappear into the nozzle housing again.Using the appliance 1 Pull the co

Strany 47 - DEUTSCH 47

2 Druk op de snoeropwindknop om het netsnoer op te winden. 3 Plaats de Tri-Active-zuigmond altijd in de stand voor tapijt wanneer u het apparaat op

Strany 48 - DEUTSCH48

Garantie & serviceAls u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl), of neem conta

Strany 49 - DEUTSCH 49

142InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet dit

Strany 50 - DEUTSCH50

36 Sidebørste37 Klemme for tilleggsutstyr (kun bestemte modeller)38 Teleskoprør (kun bestemte modeller) 39 Teleskoprør (kun bestemte modeller)40 Fi

Strany 51 - 

- Mens du støvsuger, spesielt på rom med lav luftfuktighet, bygger støvsugeren opp statisk elektrisitet. Et resultat av det er at du kan oppleve å få

Strany 52 - 52

 1 Fest håndtaket til teleskoprøret (til det sier klikk). 2 Når du skal koble håndtaket fra rø

Strany 53 -  53

2 Når du skal koble fra slangen, trykker du på utløserknappene (1), og trekker slangetilkoblingen ut av åpningen (2).  1 Settmunnstykk

Strany 54 - 54

2 Når du skal ta av tilbehørsholderen, trykker du utløserhendlene sammen (1) og skyver tilbehørsholderen av håndtaket (2).

Strany 55 -  55

 1 Koblefugemunnstykket(1)ellerdetlillemunnstykket(2)medelleruten børstehode (3) t

Strany 56 - 56

- Sidebørstene fanger opp mer støv og smuss på sidene av munnstykket, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer. - Åp

Strany 57 -  57

 - Empty the dust bucket as soon as the dust level has reached the round disc of the lter cylinder case. 1 Disconnect the ho

Strany 58 - 58

2 Når du skal støvsuge tepper, trykker du på vippebryteren igjen for å få børsten til å trekke seg inn i munnstykket. 1 Trekk lednin

Strany 59 -  59

Tømme støvbeholderen - Tøm støvbeholderen så snart støvnivået har nådd den runde platen på ltersylinderbeholderen. 1 Kobleslangenfraapparatet. 2

Strany 60 - 60

Rengjør ltersylinderen hver uke. 1 Fjernstøvbeholderenfraapparatet,låsoppltersylinderlåsen(1),

Strany 61 -  61

3 Trykkdetrenemotorbeskyttelseslteretordentligpåplassilterrommetforåsikreatdetsittergodtpåplass.

Strany 62 - 62

5 Settlterholderentilbakeiapparatet. 6 Lukkltergrillen(klikk).I stedet for Super Clean Ai

Strany 63 -  63

4 Sett kanten på munnstykket inn i parkeringssporet for å feste munnstykket til apparatet. Oppbevar apparatet i vannrett stilling, med alle hjulene

Strany 64 - 64

Problem Mulig årsak LøsningMotorbeskyttelseslteret og/eller HEPA-lteret er skittent.Rengjør eller bytt ltrene (se avsnittet Rengjøring og vedlikeho

Strany 66 - 66

158IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto

Strany 67

33 Encaixe de arrumação34 Interruptor rotativo35 Escova Tri-Active (apenas em modelos especícos)36 Escova lateral37 Mola para os acessórios (ape

Strany 68 - ESPAÑOL68

Clean the lter cylinder every week. 1 Removethedustbucketfromtheappliance,unlockthelterc

Strany 69 - ESPAÑOL 69

- Nunca utilize o aparelho sem o ltro de protecção do motor, pois poderá danicar o motor e reduzir o tempo de vida do aparelho. - Utilize apenas o

Strany 70 - ESPAÑOL70

 1 Fixeopunhoaotubotelecóspico(estalido). 2 Para separar o punho do tubo, segure no

Strany 71 - ESPAÑOL 71

2 Paradesencaixaramangueira,primaosbotõesdeabertura(1)epuxeoconectordamangueiraparaforadaaberturadaligaçãodamangueira (2). Tu

Strany 72 - ESPAÑOL72

 1 Deslize o suporte de acessórios com acessórios no punho (estalido). 2 Para retirar o suporte

Strany 73 - ESPAÑOL 73

- Bico para fendas e bocal para estofos.Tenha em atenção a forma como o bocal para estofos deve ser colocado no suporte para acessórios. - Bico e esc

Strany 74 - ESPAÑOL74

Bico para fendas, bocal pequeno e escova pequena (apenas em  - Pode montar o bico para fendas (1), o bocal para estofos (2) ou a es

Strany 75 - ESPAÑOL 75

2 Utilizearegulaçãodecarpetesparalimparcarpetes:empurrenovamente o botão basculante para fazer com que o conjunto de escovasqueprotegido

Strany 76 - ESPAÑOL76

- Enquanto aspira, pode regular a potência de sucção com o botão da potência de sucção. - Utilize a potência de sucção máxima para aspirar tapetes e

Strany 77 - ESPAÑOL 77

3 Agarreapegadorecipientedopóeretire-odoaparelho,puxando-opara cima. 4 Segureorecipientedopóporcimadeumbaldedolixoelevante

Strany 78 - ESPAÑOL78

 1 Retireocompartimentodoltrodorecipientedopó. 2 Sehouversujidadenointeriordocompartimentodoltro,esvazie-o

Strany 79 - ESPAÑOL 79

3 Pressthecleanmotorprotectionlterrmlybackintotheltercompartment to ensure that it is properly placed. 

Strany 80 - ESPAÑOL80

3 Abraosuportedoltroeretireoltroantigo. 4 Coloqueonovoltronosuportedoltroefecheosuporte(‘clique’). 5 Coloqueosuportedo

Strany 81 - ESPAÑOL 81

2 Primaobotãoderecolhadoopararecolheroodealimentação. 3 Quando arrumar o aspirador, coloque sempre a escova Tri-Active na regulaçãop

Strany 82

Garantia e assistênciaSe necessitar de assistência ou informações ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o

Strany 83 - SUOMI 83

173Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din p

Strany 84

35 Tri-Active-munstycke (endast vissa modeller)36 Sidoborste37 Tillbehörsfäste (endast vissa modeller)38 Teleskoprör (endast vissa modeller) 39 Te

Strany 85 - SUOMI 85

- Under dammsugningen, särskilt i rum med låg luftfuktighet, byggs det upp statisk elektricitet i dammsugaren. Därför kan du få stötar när du rör vid

Strany 86

2 Håll handtaget med en hand om du vill koppla bort det från slangen. Hållteleskopröretmedandrahandenochtryckpåfrigöringsknappenförröret(

Strany 87 - SUOMI 87

 1 Sättmunstycketpågolvetochhållröreti45°vinkelmotgolvet. 2 Förrörlåsetuppåtellernedåttillshandtagetärihöftnivå. 3

Strany 88

Tillbehörsfäste (endast vissa modeller)Tillbehörshållaren kan enkelt knäppas fast på röret. - Fogmunstycket och det smala munstycket (endast på vissa

Strany 89 - SUOMI 89

 1 Sättfastfogmunstycket(1)ellerdetlillamunstycket(2)medellerutanborsttillbehör

Strany 90

5 Putthelterholderbackintotheappliance. 6 Closetheltergrille(‘click’).Instead of with t

Strany 91 - SUOMI 91

- Sidoborstarna fångar upp mer damm och smuts på sidorna av munstycket och det blir lättare att göra rent längs med möbler och andra föremål. - Störr

Strany 92

2 Närduskadammsugamattortryckerdupålägesomkopplarenigenförattfällainborstenikombinationsmunstycket.Använda apparaten 1 Drasladden

Strany 93 - SUOMI 93

 - Töm dammbehållaren när dammnivån har nått den runda skivan i lterbehållaren. 1 Kopplabortslangenfrånapparaten. 2 Tryckd

Strany 94

FilterRengör ltercylindern varje vecka. 1 Tabortdammbehållarenfrånapparaten,låsuppltercylinderlåset(1)och

Strany 95 - SUOMI 95

3 Trycktillbakadetrenamotorskyddsltretordentligtilterfacketochkontrollera att det sitter korrekt. 

Strany 96

5 Sätttillbakalterhållareniapparaten. 6 Stängltergallret(ettklickljudhörs).Istället för

Strany 97 - FRANÇAIS

Om du får problem med att skaffa lter eller andra tillbehör till apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land

Strany 98 - FRANÇAIS98

Problem Möjligorsak LösningNär jag använder dammsugaren får jag ibland stötar.Statisk elektricitet har byggts upp i dammsugaren. Ju lägre luftfuktigh

Strany 99 - FRANÇAIS 99

188Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu

Strany 100 - FRANÇAIS100

34 Pedal35 Tri-Active başlık (belirli modellerde bulunmaktadır)36 Köşe fırçası37 Aksesuar klipsi (belirli modellerde bulunmaktadır)38 Teleskopik b

Strany 101 - FRANÇAIS 101

If you have any difculties obtaining lters or other accessories for this appliance, contact the Philips Consumer Care

Strany 102 - FRANÇAIS102

- Yalnızca cihazla birlikte verilen Philips ltrelerini kullanın. - Özellikle az nemli odalarda elektrikli süpürgeyle temizlik sırasında, elektrikli

Strany 103 - FRANÇAIS 103

2 Tutamağıborudanayırmakiçin,tutamağıtekelinizletutun.Diğerelinizle,teleskopikboruyututunveboruayırmadüğmesine(1)basınveboruyut

Strany 104 - FRANÇAIS104

 1 Başlığızeminüzerineyerleştirinveboruyuzeminle45°açıyapacakşekildetutun. 2 Tutamakkalçahizasınagelenekadarboruki

Strany 105 - FRANÇAIS 105

Aksesuar klipsi, kolaylıkla borunun üzerine yerleştirilebilir. - Oluklu başlık ve küçük başlığı (bel

Strany 106 - FRANÇAIS106

 1 Aralıktemizlemebaşlığını(1)veyaküçükbaşlığı(2)fırçaaparatıyla

Strany 107 - FRANÇAIS 107

- Yan fırçalar, başlığın yan tarafında daha fazla toz ve kir yakalayarak mobilyaların ve diğer şeylerin etrafında daha iyi temizlik sağlar. - Başlığı

Strany 108 - FRANÇAIS108

2 Halılarısüpürürken,pedalatekrarbasarakbaşlıktabulunanfırçalarıiçkısmaçekin. 1 Elektrikkordonunucihazdançıkarınve

Strany 109 - FRANÇAIS 109

 - Toz seviyesi, ltre silindiri kutusundaki dairesel diske ulaşır ulaşmaz toz haznesini boşaltın. 1 Hortumucihazdançıkarın. 2

Strany 110 - FRANÇAIS110

Filtre silindiriFiltre silindirini her hafta temizleyin. 1 Tozkovasınıcihazdançıkarın,ltresilindirikilidiniaçı

Strany 111 - FRANÇAIS 111

3 Temizlenmişmotorkorumaltresini,ltrebölmesinesertçebastırarakyerinetamolarakoturmasınısağlayın.

Strany 113 - ITALIANO 113

Problem Possible cause SolutionWhen I use my vacuum cleaner I sometimes feel electric shocks.Your vacuum cleaner has built up static electricity. The

Strany 114 - ITALIANO114

5 Filtreyuvasınıtekrarcihazatakın. 6 Filtreızgarasınıkapatın(‘klik’).Bazı mo

Strany 115 - ITALIANO 115

Bu cihazla ilgili ltrelere ve diğer aksesuarlara ulaşmakta zorlanıyorsanız, lütfen ülkenizde bulunan Philips Müş

Strany 116 - ITALIANO116

Sorun Nedeni ÇözümElektrikli süpürgemi kullanırken bazen elektrik çarpması yaşıyorum.Elektrikli süpürgenizde statik elektrik birikmiştir. Odalardaki n

Strany 124 - ITALIANO124

21Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Strany 135 - NEDERLANDS 135

35 Tri-Active mundstykke (kun nogle modeller)36 Sidebørste37 Holder til tilbehør (kun nogle modeller)38 Teleskoprør (kun nogle modeller) 39 Telesk

Strany 146 - NORSK146

- Når du støvsuger, især i rum med lav luftfugtighed, genererer din støvsuger statisk elektricitet. Derfor kan du opleve elektriske stød, når du røre

Strany 147 - NORSK 147

4222.003.3306.8

Strany 148 - NORSK148

modeller) 1 Sæt håndgrebet på teleskoprøret (“klik”). 2 Håndgrebet tages af røret ved at holde hån

Strany 149 - NORSK 149

2 Slangen tages af ved at trykke på udløserknappen (1) og trække slangetilslutningen ud af åbningen til tilslutningen af slangen (2).  1

Strany 150 - NORSK150

 1 Skub tilbehørsholderen med tilbehør på grebet (“klik”). 2 Hvis du vil tage tilbehørsholderen af, skal du pres

Strany 151 - NORSK 151

- Sprækkemundstykke og lille mundstykke.Vær opmærksom på, hvordan det lille mundstykke skal sidde i tilbehørsholderen. - Sprækkemundstykke og lille b

Strany 152 - NORSK152

 - Sæt sprækkemundstykket (1), det lille mundstykke (2) eller den lille

Strany 153 - NORSK 153

2 Brugindstillingentiltæppertilrengøringaftæpper:Trykpåvippeknappen igen, så børsten forsvinder ind i mundstykket. Hjulet sænkes automatis

Strany 155 - NORSK 155

- Sugestyrken kan justeres under støvsugningen ved hjælp af knappen til regulering af sugestyrke. - Brug maksimal sugestyrke til støvsugning af meget

Strany 156 - NORSK156

3 Tag fat i støvbeholderens håndtag og løft støvbeholderen ud af apparatet. 4 Holdstøvbeholderenoverenskraldespandogløftltercylinder-kabine

Strany 157 - NORSK 157

 1 Fjernltercylinder-kabinettetfrastøvbeholderen. 2 Hvis der er snavs på indersiden af kabinettet, tømmes beholderen over en skrald

Strany 158 - PORTUGUÊS

3 Luklterholderenop,ogtagdetgamlelterud. 4 Sætdetnyelterilterholderenoglukholderen(“klik”). 5 Sætlterholderentilbageiapp

Strany 159 - PORTUGUÊS 159

Opbevaring 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten. 2 Tryk på knappen til indspoling af ledningen, så den ruller ind. 3 Sæt altid

Strany 160 - PORTUGUÊS160

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www

Strany 161 - PORTUGUÊS 161

36EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr

Strany 162 - PORTUGUÊS162

33 Parkleiste34 Kippschalter35 Tri-Active-Düse (nur bestimmte Gerätetypen)36 Seitenbürste37 Zubehörbrücke (nur bestimmte Gerätetypen)38 Teleskopro

Strany 163 - PORTUGUÊS 163

- Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbehälter leeren oder den Filter reinigen. - Betreiben Sie das Gerät keinesf

Strany 164 - PORTUGUÊS164

ComfortControl-Handgriff anbringen (nur bestimmte  1 BringenSiedenHandgriffamTeleskoprohran.(Errastethörbarein.) 2 Um den Hand

Strany 166 - PORTUGUÊS166

2 DrückenSiezumLösendesSchlauchsdieEntriegelungstasten(1)und ziehen Sie den Schlauchanschluss aus der Öffnung (2).  1 Stellen

Strany 167 - PORTUGUÊS 167

 1 SchiebenSiedieZubehörhalterungmitZubehöraufdenHandgriff.(Sierastethörbarein.) 2 UmdieZu

Strany 168 - PORTUGUÊS168

- Fugendüse und kleine SaugdüseAchten Sie bitte darauf, wie die kleine Saugdüse in die Zubehörhalterung eingepasst werden muss. - Fugendüse und klein

Strany 169 - PORTUGUÊS 169

 - Die Fugendüse (1), die kleine Saugdüse (2) und die kleine Bürste (3) können d

Strany 170 - PORTUGUÊS170

2 Verwenden Sie die Teppicheinstellung zum Reinigen von Teppichen undTeppichböden.DrückenSieerneutaufdenKippschalter,wodurchderBürstenstre

Strany 171 - PORTUGUÊS 171

- Sie können die Saugleistung während des Staubsaugens mithilfe des Saugleistungsreglers einstellen. - Saugen Sie sehr stark verschmutzte Teppiche un

Strany 172 - PORTUGUÊS172

3 HebenSiedenBehälteranseinemGriffausdemGerät. 4 HaltenSiedenStaubbehälterübereinenMülleimerundnehmenSiedasFiltergehäuseheraus

Strany 173

Filtergehäuse 1 NehmenSiedasFiltergehäuseausdemStaubbehälter. 2 SolltesichanderInnenseitedesFiltergehäusesStaubabgesetzthaben,entlee

Strany 174 - SVENSKA174

3 Öffnen Sie den Filterhalter und entnehmen Sie den alten Filter. 4 Setzen Sie den neuen Filter in den Halter ein und schließen Sie diesen(errast

Strany 175 - SVENSKA 175

2 DrückenSiedieKabelaufwicklungstaste,umdasNetzkabelaufzuwickeln. 3 BringenSiedieTri-Active-DüseindieTeppichposition,wennSiedasGer

Strany 176 - SVENSKA176

FC8749-FC8710ENGLISH 6DANSK 21DEUTSCH 36 51ESPAÑOL 67SUOMI 82FRANÇAIS 97ITALIANO 112NEDERLANDS 127NORSK 142PORTUGUÊS 158SVENSKA 17

Strany 177 - SVENSKA 177

Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder

Strany 178 - SVENSKA178

51Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Strany 179 - SVENSKA 179

27 Εξάρτημα για ταπετσαρίες επίπλων (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους)28 Εξάρτημα βούρτσας (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους)29 Εργονομική λαβή ComfortCo

Strany 180 - SVENSKA180

 - Μην απορροφάτε μεγάλα αντικείμενα, γιατί μπορεί να προκληθεί παρακώλυση της διόδου του αέρα στον άκαμπτο/τηλεσκοπικό σωλήνα ή στον εύκαμπτο

Strany 181 - SVENSKA 181

 - Η μοναδική λαβή ComfortControl είναι εργονομικά σχε

Strany 182 - SVENSKA182

Σημείωση: Αυτή η ηλεκτρική σκούπα διαθέτει οπές (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) στο τέλος της λαβής, χάρη στις οποίες μπορεί να αποτραπεί η φραγή ή φθ

Strany 183 - SVENSKA 183

3 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστοπέλμα,πιέστετοκουμπίκλειδώματοςμεελατήριοκαιεισαγάγετετονάκαμπτοσωλήναστοπέλμα.Προσαρμόστετ

Strany 184 - SVENSKA184

 - Το στήριγμα εξαρτημάτων μπορεί απλά να εφαρμοστεί στη λαβή.Μπορείτε να αποθηκεύσετε εξαρτήματα

Strany 185 - SVENSKA 185

2 Γιανααποσυναρμολογήσετετοεξάρτημαβούρτσας,σύρετετοέξωαπότοκάτωμέροςτουεξαρτήματοςγιαταπετσαρίεςεπίπλων.

Strany 186 - SVENSKA186

1 Χρησιμοποιήστετηρύθμισηγιασκληράδάπεδαγιανακαθαρίσετεσκληράδάπεδα(γιαπαράδειγμα,δάπεδαμεπλακάκια,παρκέ,λαμινέεπίστρωσηκαιλινοτ

Strany 187 - SVENSKA 187

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Strany 188

 1 Τραβήξτετοκαλώδιοαπότησυσκευήκαισυνδέστετοφιςστηνπρίζα. 2 Πιέστετοκουμπίon/offγιαναενεργοποιήσετετησυσκευή.

Strany 189 - TÜRKÇE 189

2 Τραβήξτετοεξάρτημασυγκράτησηςτουδοχείουσυλλογήςσκόνηςπροςτακάτωγιανααπασφαλίσετετοδοχείοσυλλογήςσκόνης. 3 Πιάστετοδοχείοσυλλο

Strany 190 - TÜRKÇE190

2 Καθαρίστετοκυλινδρικόφίλτρομετηβούρτσαπουπαρέχεται.Βουρτσίστεαπότηνκορυφήτουκυλινδρικούφίλτρουπροςτακάτωκατάμήκοςτωνραβδώσεω

Strany 191 - TÜRKÇE 191

1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου. 2 Αφαιρέστετοστήριγματουφίλτρου. 3 Ανοίξτετοστήριγματουφίλτρουκαιαφαιρέστετοπαλιόφίλτρο. 4 Τοποθετή

Strany 192 - TÜRKÇE192

 1 Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαφαιρέστετοφιςαπότηνπρίζα. 2 Πιέστετοκουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίουγιαναπεριτυλίξετετοκαλώδιο.

Strany 193 - TÜRKÇE 193

Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύ

Strany 194 - TÜRKÇE194

Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΓια να μειώσετε αυτή την ενόχληση, σας συμβουλεύουμε να αυξάνετε το επίπεδο υγρασίας του αέρα τοποθετώντας νερό μέσα στο δωμ

Strany 195 - TÜRKÇE 195

67IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Strany 196 - TÜRKÇE196

32 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)33 Saliente para aparcar34 Conmutador35 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos especícos)36 Cepil

Strany 197 - TÜRKÇE 197

- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. - Utilice sólo el

Strany 198 - TÜRKÇE198

35 Tri-Active nozzle (specic types only)36 Side brush37 Accessory clip (specic types only)38 Telescopic tube (specic types only) 39 Telescopic

Strany 199 - TÜRKÇE 199

Cómo colocar el mango ComfortControl (sólo en modelos  1 Acople el mango al tubo telescópico (“clic”). 2 Para desconectar el mango del tu

Strany 200 - TÜRKÇE200

2 Para desconectar la manguera, pulse los botones de liberación (1) y tiredelamangueraparasacarladelaaberturadeconexión(2).Tubo telescóp

Strany 201 - TÜRKÇE 201

 1 Deslice el soporte para accesorios con los accesorios por el mango (“clic”). 2 Para desmontar

Strany 202 - TÜRKÇE202

- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.Tenga en cuenta la forma en la que debe colocar la boquilla pequeña en el soporte para accesorios. - Boquilla

Strany 203

 - Puede conectar la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña

Strany 204

2 Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas:vuelvaaempujarelconmutadorparaquelatiradecepillos desaparezca dent

Strany 205

- Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia con el botón de potencia de succión. - Utilice la potencia de succión máxima para

Strany 206

3 Agarre el asa de la cubeta y saque ésta del aparato. 4 Sujete la cubeta para el polvo sobre un cubo de la basura y saque la carcasadelltrocil

Strany 207

 1 Saquelacarcasadelltrocilíndricodelacubetaparaelpolvo. 2 Si hay suciedad en el interior de la carcasa, vacíela en el

Strany 208

3 Abraelsoportedelltroyquiteelltrousado. 4 Coloqueelltronuevoenelsoportedelltroycierreelsoporte(oirá un clic). 5 Coloque

Strany 209

- Only use the Philips lter cylinder supplied with the appliance. - During vacuum cleaning, especially in rooms with low air humidity, your vacuu

Strany 210

2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación. 3 Cuando guarde el aparato, coloque siempre el cepillo Tri-Active en

Strany 211

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el

Strany 212

82JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili

Strany 213

35 Tri-Active-suutin (vain tietyissä malleissa)36 Sivuharja37 Tarvikepidike (vain tietyissä malleissa)38 Teleskooppiputki (vain tietyissä malleissa

Strany 214

1 Pura laitteen varaus koskettamalla putkella usein muita huoneessa olevia metalliesineitä (esimerkiksi pöydän tai tuolin jalkoja, lämpöpatteria tms.

Strany 215

malleissa) 1 Liitäkädensijateleskooppiputkeen. 2 Kunhaluatirrottaakädensijanputkesta,pi

Strany 216

2 Irrotaletkupainamallavapautuspainikkeita(1)javetämälläletkunliitin irti letkun kiinnitysaukosta (2).  1 Asetasuutinlat

Strany 217

 1 Napsautatarvikepidikejalisäosakiinnikädensijaan. 2 Irrotalisäosanpidikepuristamallairrotusvivu

Strany 218

- rakosuutin ja pieni suutinKiinnitä huomiota tapaan, jolla pieni suutin on sijoitettava pidikkeeseen. - Rakosuutin ja pieni harjasuutin.

Strany 219

 - Voit kiinnittää rakosuuttimen (1), pienen suuttimen (2) tai pienen harjasuuttimen

Strany 220

2 To disconnect the handgrip from the tube, hold the handgrip with one hand. With the other hand, hold the telescopic tube and press the tube releas

Strany 221

Lattia- ja mattosuutinta voi käyttää joko matoilla (harja vedettynä sisään) tai kovalla lattialla (ha

Strany 222

Puhdistus ja hoitoÄläpuhdistamitäänlaitteenosaaastianpesukoneessa.Katkaiselaitteestavirtajairrotapistokepistorasiasta,ennenkuinirrotatt

Strany 223

5 Tyhjennäpölysäiliöroskakoriin.Puhdista pölysäiliö kylmällä juoksevalla vedellä ja muutamalla tipalla astianpesuainetta. 6 Asetasuodatinsylinte

Strany 224

MoottorinsuojasuodatinPuhdista moottorinsuojasuodatin kerran vuodessa. 1 Irrota moottorinsuojasuodatin laitteesta. 2 Ravistelesuodattimestapölyro

Strany 225

4 Aseta uusi suodatin suodatintelineeseen ja sulje teline (kuulet napsahduksen). 5 Aseta suodatinteline takaisin laitteeseen. 6 Suljesuodatinriti

Strany 226

4 Kiinnitäsuutinlaitteeseenasettamallasuuttimenpidiketaukopidikkeeseen.Säilytälaitettavaaka-asennossasiten,ettäkaikkipyörätkoskettavat

Strany 227

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuMoottorinsuojasuodatin ja/tai HEPA-suodatin ovat likaiset.Puhdista tai vaihda suodattimet (katso luku Puhdistus ja hoi

Strany 228

97IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Strany 229

31 Tuyau32 Embout combiné (certains modèles uniquement)33 Clavette34 Interrupteur à bascule35 Brosse Tri-Active (certains modèles uniquement)36 B

Strany 230 - 4222.003.3306.8

- Débranchez toujours l’appareil avant de vider le récupérateur de poussière ou de nettoyer le ltre cylindrique. - N’utilisez jamais l’appareil san

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře