Philips FC8142/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC8142/01. Philips FC8142/01 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 96
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC8148-FC8140
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FC8148-FC8140

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8148-FC8140

Strany 2

1 ToopentheHEPAexhaustltergrille,grabthetabsandpullthegrilleupwardstoremoveitfrom the appliance (Fig. 33). 2 RemovetheHEPAexh

Strany 3

Storage 1 Switchofftheapplianceandremovethemainsplugfromthewallsocket. 2 Pressthecordrewindbuttontorewindthecord(Fig.37). 3 P

Strany 4

12IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Strany 5 - FC8148 - FC8140

- Brug ikke apparatet, hvis netledning, stik eller selve apparatet er beskadiget. - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et

Strany 6

- Ved støvsugning af tæpper trædes på den modsatte side af vippekontakten for at trække børsterne tilbage i mundstykket. (g. 7)

Strany 7 - ENGLISH 7

 - For at få den optimale ydeevne skal støvbeholderen tømmes, og ltertragten, HEPA-støvbeholderlter og skumlter rengøres,

Strany 8 - ENGLISH8

2 FjernHEPA-udstødningslteret. 3 SkyldenplisseredesideafHEPA-udstødningslteretunderenlangsomtløbendevarmhanesombeskrevetitrin11

Strany 9 - ENGLISH 9

Opbevaring 1 Slukforapparatet,ogtagstikketudafstikkontakten. 2 Trykpåknappentilledningsoprulogrulledningenop(g.37). 3 Stilstøvs

Strany 10 - ENGLISH10

18Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, soll

Strany 11 - ENGLISH 11

 - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -

Strany 13 - DANSK 13

2 SiekönnendasTeleskoprohraufdieLängeeinstellen,mitderSieambequemstensaugenkönnen.DrückenSiedazudenSchieberamSaugrohrnachoben

Strany 14

- Wenn Sie eine kleine Saugpause machen möchten, können Sie das Saugrohr ganz bequem parken, indem Sie die Leiste an der Saugdüse in den dafür vorges

Strany 15 - DANSK 15

ReinigenSiedenHEPA-FilterniemalsmiteinerBürste(Abb.29).Hinweis: Durch das Reinigen wird zwar die ursprüngliche Farbe des Filters nicht wieder

Strany 16

Die Mini-Turbo-Saugbürste reinigenSo reinigen Sie die Bürstenrolle in der Mini-Turbo-Saugbürste. 1 DrehenSiedieBürstenrolleinderMini-Turbo-Saug

Strany 17 - DANSK 17

In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe

Strany 18

25Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το

Strany 19 - DEUTSCH 19

 - Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε

Strany 20 - DEUTSCH20

 1 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβήτουεύκαμπτουσωλήνα,εισαγάγετετοστενότμήμαμέσαστοφαρδύτεροενώτοπεριστρ

Strany 21 - DEUTSCH 21

2 Γιανααποσυνδέσετετημίνιβούρτσαturbo,τραβήξτετηναπότηλαβήήτοντηλεσκοπικόσωλήναενώτηγυρίζετεελαφρώς. -

Strany 22 - DEUTSCH22

8 Επανεισαγάγετετοκωνικόφίλτροστοδοχείοσυλλογήςσκόνηςκαιπεριστρέψτετοδεξιόστροφαπροςτηδιεύθυνσηπουεπισημαίνεταιαπότοβέλοςγιανα

Strany 24 - DEUTSCH24

4 ΤοποθετήστεξανάτοστεγνόφίλτροεξόδουHEPAστησυσκευή. 5 ΓιανακλείσετετηγρίλιατουφίλτρουεξόδουHEPA,ευθυγραμμίστεπρώτατιςπροεξοχές

Strany 25 - 

 - Τα φίλτρα εξόδου HEPA διατίθενται υπό τον τύπο FC8070. - Τα φίλτρα δοχείου συλλογής σκόνης (HEPA και αφρού) διατ

Strany 26 - 26

2 Ηένδειξηπληρότηταςτουδοχείουσυλλογήςσκόνηςείναιαναμμένη. - Το δοχείο συλλογής σκόνης είναι γεμάτο και πρέπει να το αδειάσετε και να το καθ

Strany 27 -  27

33IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Strany 28 - 28

- No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustitui

Strany 29 -  29

 - El cepillo para suelos duros está diseñado para la limpieza suave de suelos duros (g. 8).So

Strany 30 - 30

Elenchufedeberetirarsedelatomaantesdelalimpiezaomantenimientodelaparato.Nolavelaspiezasdelaspiradorenel

Strany 31 -  31

16 Vuelvaacolocareldepósitodelpolvoenelaparato(g.31). 17 Cierrelacubierta(‘clic’)(g.32).Nota: No puede cerrar la cubierta si no h

Strany 32 - 32

Solicitud de accesoriosSi desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en . Si la tienda en

Strany 33

2 Elindicadordeldepósitodelpolvoestáiluminado. - El depósito del polvo está lleno, deberá vaciarlo y limpiarlo. Vacíe el depósito del polvo y

Strany 35 - ESPAÑOL 35

40Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Strany 36 - ESPAÑOL36

- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitai

Strany 37 - ESPAÑOL 37

Lisäosan pidikeTarviketelineessä voi säilyttää kahta lisätarviketta samanaikaisesti. 1 Liitätarviketelineputkeen(1)jaletkutarviketelineeseen(2

Strany 38 - ESPAÑOL38

3 Nostapölysäiliölaitteestasäiliönkahvasta(Kuva19). 4 Pitelepölysäiliötäroska-astianylläjaavaapölysäiliönpohja(2)painamallakannens

Strany 39 - ESPAÑOL 39

5 SuljeHEPA-poistosuodattimenritiläkohdistamallasenyläosassaolevatkielekkeetlaitteenvastaaviinkoloihin(1).Painakielekkeitäalaspäin,ku

Strany 40

 - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämä

Strany 41 - SUOMI 41

46IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Strany 42

- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, i

Strany 43 - SUOMI 43

Brosse standardLa brosse standard permet de nettoyer les moquettes (sans brossettes) ou les sols durs (avec brossettes). - Pour nettoyer les sols durs

Strany 44

Lachedoitêtreretiréedelapriseavantlenettoyageoul’entretiendel’appareil.Nemettezjamaisd’élémentsdel’aspirat

Strany 45 - SUOMI 45

FC8148 - FC8140ENGLISH 6DANSK 12DEUTSCH 18 25ESPAÑOL 33SUOMI 40FRANÇAIS 46ITALIANO 53NEDERLANDS 60NORSK 67PORTUGUÊS 73SVENSKA 80TÜ

Strany 46 - FRANÇAIS

16 Replacezlecompartimentàpoussièredansl’appareil(g.31). 17 Fermezlecouvercle(vousdevezentendreunclic)(g.32).Remarque : Vous ne

Strany 47 - FRANÇAIS 47

Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse 

Strany 48 - FRANÇAIS48

Réglez-la sur un niveau plus élevé. - L’embout, le tube ou le tuyau est peut-être bouché. (g. 39)Le cas échéant, détachez l’élément bouché et raccor

Strany 49 - FRANÇAIS 49

53IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Strany 50 - FRANÇAIS50

- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. - Nel caso in cui il cavo

Strany 51 - FRANÇAIS 51

Potete utilizzare la bocchetta Combi sui tappeti (con le setole non estratte) o sui pavimenti duri (con le setole estratte). - Per puli

Strany 52 - FRANÇAIS52

Regolazione della forza aspirantePotete regolare la forza aspirante tramite: - il comando per la forza aspirante sull’impugnatura; (g. 15) - il contr

Strany 53 - ITALIANO

14 Riposizionateilltroinschiumaall’internodelcontenitoredellapolvere. 15 PerriposizionareilltroHEPAdelcontenitoredellapolverein

Strany 54 - ITALIANO54

Sostituite il ltro HEPA del contenitore della polvere e il ltro di scarico HEPA ogni 12 mesi. Filtri HEPA - Per rimuovere il v

Strany 55 - ITALIANO 55

Chiuderlo. - Il comando elettronico della potenza di aspirazione è posizionato su un’impostazione bassa. Posizionate il comando su un’impostazione più

Strany 56 - ITALIANO56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strany 57 - ITALIANO 57

60InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Strany 58 - ITALIANO58

- Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of het apparaat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten

Strany 59 - ITALIANO 59

- Om tapijt te stofzuigen, duwt u op het kantelpedaal aan de andere kant om de borstelstrips weer in te klappen. (g. 7)

Strany 60 - NEDERLANDS

Haaldestekkeruithetstopcontactvooruhetapparaatschoonmaaktofonderhoudt.Geenenkelonderdeelvandestofzuigermag

Strany 61 - NEDERLANDS 61

15 OmhetHEPA-stofbaklterweerindestofbakteplaatsen,druktudegrotenokopdegeveerdeknop,plaatstudekleinenokjesindescharnieren(

Strany 62 - NEDERLANDS62

Accessoires bestellenGa naar onze Online Shop op  om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of

Strany 63 - NEDERLANDS 63

2 De‘stofbakvol’-indicatorbrandt. - De stofbak is vol en u moet de stofbak legen en schoonmaken. Leeg de stofbak en maak de lterkegel, het HEPA-

Strany 64 - NEDERLANDS64

67InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Strany 65 - NEDERLANDS 65

- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalisert personell, s

Strany 66 - NEDERLANDS66

 - Munnstykket for harde gulv er utformet for skånsom rengjøring av harde gulv (g. 8).

Strany 67

- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order t

Strany 68

1 Koble slangen fra apparatet. 2 Åpnedekselet(g.18). 3 Løftstøvbeholderenutavapparatetetterhåndtaket(g.19). 4 Holdstøvbeholderenov

Strany 69 - NORSK 69

3 SkylldenfoldedesidenavHEPA-utløpslteretundervarmt,sakterennendevannfraspringensombeskrevetitrinn11og13iavsnittetTømmestøvbe

Strany 70

3 Settapparatetiståendeposisjon.Førkantenpåmunnstykketinnioppbevaringssporetforåfestemunnstykketpåapparatet.Merk: For å sikre stabi

Strany 71 - NORSK 71

73IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Strany 72

- Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação, a cha ou o próprio aparelho estiverem danicados. - Se o o estiver danicado, deve ser sempre su

Strany 73 - PORTUGUÊS

Escova de dupla funçãoPode utilizar a escova de dupla função em tapetes (com a escova recolhida) ou em soalhos rígidos (com a escova desdobrada). - Pa

Strany 74 - PORTUGUÊS74

Limpeza e manutenção Achadeveserretiradadatomadadesaídaantesdelimparouefectuaramanutençãodoaparelho. Nãolavequalquerpeçadoaspir

Strany 75 - PORTUGUÊS 75

15 ParavoltaracolocaroltroHEPAdocompartimentoparapónorespectivocompartimento,pressioneasaliênciagrandenobotãodemola,insiraas

Strany 76 - PORTUGUÊS76

SubstituiçãoAchadeveserretiradadatomadadesaídaantesdelimparouefectuaramanutençãodoaparelho. Substitua o ltro HE

Strany 77 - PORTUGUÊS 77

Se necessário, esvazie o compartimento para pó. - Os ltros poderão precisar de ser limpos ou substituídos. Se necessário, limpe ou substitua os ltro

Strany 78 - PORTUGUÊS78

 - The hard oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oors (Fig. 8).You can store two

Strany 79 - PORTUGUÊS 79

80IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Strany 80

- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att

Strany 81 - SVENSKA 81

 - Munstycket för hårda golv är utformat för skonsam rengöring av hårda golv (Bild 8).

Strany 82 - SVENSKA82

 - För bästa resultat tömmer du dammbehållaren och rengör lterkonen, HEPA-dammbehållarltret och skumltret när indikatorn för fu

Strany 83 - SVENSKA 83

2 TabortHEPA-utblåsltret. 3 SköljdenveckadesidanavHEPA-utblåsltretmedlångsamtrinnandevarmtvattenenligtbeskrivningenisteg11och1

Strany 84 - SVENSKA84

3 Ställdammsugarenupprätt.Fästmunstycketvidapparatengenomattförainmunstycketsbaksidaiförvaringsspåret.Obs! Se till att teleskopröret f

Strany 85 - SVENSKA 85

86Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Strany 86

- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde

Strany 87 - TÜRKÇE 87

 - Sert zemin başlığı, sert zeminlerin nazikçe temizlenmesi için tasarlanmıştır (Şek. 8).Aksesuar tutuc

Strany 88 - TÜRKÇE88

 - En iyi performansı elde etmek için, toz haznesini boşaltın ve toz haznesi dolu göstergesi açıkken ltre hunisini, HEPA toz ha

Strany 89 - TÜRKÇE 89

 - For optimal performance, empty the dust container and clean the lter cone, the HEPA dust container lter and the foam 

Strany 90 - TÜRKÇE90

2 HEPAhavaçıkışltresiniçıkarın. 3 Yukarıdaki‘Tozhaznesiniboşaltma’bölümünün11.ve13.adımlarındaanlatıldığıgibi,HEPAçıkışltresinin

Strany 91 - TÜRKÇE 91

Saklama 1 Cihazıkapatınveelektrikşiniprizdençekin. 2 Kordonusarmakiçinkordonsarmadüğmesinebasın(Şek.37). 3 Cihazıdikbirkonumdabı

Strany 93

2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17 18192021

Strany 94

22 23 24 2526 27 28 2930 31 32 333435 36 373839

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře