Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8138-FC8130
1 Connect the crevice nozzle, small nozzle or small brush to the handgrip of the hose or to the tube. T
1 ParaabrirlarejilladelltrodesalidaHEPA,cojalaslengüetasysaque la rejilla hacia arriba. 2 SaqueelltrodesalidaHEPA. 3 Enjuague
Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el ltro de protección del motor como mínimo una vez al año. 1
Sustitución El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato.Sustitución de la bolsa del polvo - Cambie la bolsa
Desenchufesiempreelaparatoantesdesustituirelltro.Sustituya el ltro de salida HEPA cada 12 meses. - Para
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Ser
105InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet dit
- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalisert personell, s
2 Når du skal koble fra slangen, trykker du på utløserknappene (1), og trekker slangetilkoblingen ut av åpningen (2). Teleskoprør 1 Koble røret til
- Når du skal støvsuge tepper, trykker du på den andre siden av vippebryteren for å felle børsten inn i munnstykket igjen.
1 Koble fugemunnstykket, det lille munnstykket eller den lille børsten til håndtaket på slangen elle
Note: You can carry the vacuum cleaner by the handle at the front of the appliance.Adjusting suction powerYou can adjust the suction power with: - the
Merk: Du kan bære støvsugeren i håndtaket på fremsiden av apparatet.Justere sugeeffektenDu kan justere sugeeffekten med: - glidebryteren for sugeeffek
1 DuåpnerHEPA-utløpsltergitteretvedåtatakitappeneogtrekkegitteret oppover for å fjerne det fra apparatet. 2 FjernHEPA-utløpslteret. 3
Rengjør motorbeskyttelseslteret minst én gang i året for å opprettholde optimal ytelse. 1 Dra dekselet oppover for
Utskiftning Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av apparatet.Skifte støvsugerposer - Skift støvsugerpose så snart in
Bestille støvsugerposer - Philips Classic s-bag ® syntetiske støvsugerposer har typenummer FC8021. - Philips Clinic s-bag ® syntetiske støvsugerposer
Feilsøking 1 Sugeeffekten er redusert. - Kanskje støvsugerposen er full. Tøm støvsugerposen etter behov. - Kanskje ltrene må rengjøres eller skiftes
116IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto e
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
2 Para desencaixar a mangueira, prima os botões de libertação (1) e puxe o conector da mangueira para fora da abertura da ligação da mangueira (2).
- Para limpar tapetes, pressione o botão basculante do outro lado para que a escova seja recolhida para dentro da estrutura.
To maintain optimal performance, clean the HEPA lter each time you replace the dustbag. 1 ToopentheHEPAexhaust
1 Coloque o bico para fendas, o bocal pequeno ou a escova pequena na pega da mangueira ou no tubo. Para
Nota: O aspirador pode ser transportado pela pega que se encontra na parte da frente.Ajustar a potência de sucçãoPode ajustar a potência de sucção com
Para manter um desempenho ideal, limpe o ltro HEPA cada vez que substituir o saco para o pó. 1 Paraabriragrelha
Para manter o desempenho perfeito, limpe o ltro de protecção do motor, no mínimo, uma vez por ano. 1 Puxe a tamp
Substituição Achadeveserretiradadatomadadesaídaantesdelimparouefectuara manutenção do aparelho.Substituição do saco para o pó - Substit
Desliguesempreoaparelhodacorrenteantesdesubstituirumltro.Substitua o ltro de exaustão HEPA a cada 12 m
Garantia e assistênciaSe precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contact
127IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din p
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att
2 Koppla loss slangen genom att trycka på frikopplingsknapparna (1) och dra ut slangkopplingen från anslutningsöppningen (2). 1 Anslut
To maintain optimal performance, clean the motor protection lter at least once a year. 1 Pull the cover upwards t
- När du ska dammsuga mattor drar du lägesomkopplaren till den andra sidan för att fälla in borsten i munstycket.
1 Anslut fogmunstycket, det lilla munstycket eller den lilla borsten till handtaget på slangen eller
Obs! Du kan bära dammsugaren i handtaget som nns fram på apparaten.Justera sugeffektenDu kan justera sugeffekten med: - reglaget för sugeffekt på han
1 ÖppnaHEPA-utblåsltergallretgenomatttatagiikarnaochdragallret uppåt så att det tas bort från apparaten. 2 TabortHEPA-utblåsltret. 3
För att bibehålla optimala prestanda bör du rengöra motorskyddsltret minst en gång om året. 1 Dra locket uppåt för att öppn
Kontakten måste tas bort från vägguttaget innan du rengör eller underhåller apparaten. - Byt ut dammsugarpåsen så snart som indi
Draalltidurstickkontakteninnanltretbytsut.Byt ut HEPA-utblåsltret en gång om året. - Ta bort det gamla ltret och s
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller ko
138Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde
Replacement The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance. - Replace the dustbag a
2 Hortumuçıkarmakiçin,çıkarmadüğmelerinebasın(1)vehortumkonnektörünü,hortumbağlantıgirişindendışarıyadoğruçekin(2).Teleskopik boru
- Halıları temizlemek için, diğer taraftaki pedala basarak başlıktaki fırçaları içeri çekin. - Sert z
1 Aralıktemizlemebaşlığını,küçükbaşlığıyadaküçükfırçayıhortumuntutmakolunayadab
Dikkat: Cihazın önünde bulunan taşıma sapı yardımı ile cihazı taşıyabilirsiniz.Emiş gücünü aşağıdaki şekillerde ayarlayabilirs
En iyi performansı elde etmek için torbayı her değiştirdiğinizde HEPA ltreyi temizleyin. 1 HEPAçıkışltres
En iyi performansı devam ettirmek için, motor koruma ltresini yılda en az bir kez temizleyin. 1 Kapağıyukarıya
Cihazıtemizlemedenveyacihazınbakımınıyapmadanönceşiprizdençekilmelidir. - Torba dolu gösterge ışığı renk d
Filtreyideğiştirmedenöncemutlakacihazınşiniprizdençekin.HEPA çıkış ltrelerini 12 ayda bir değiştirin. -
Garanti ve servisServise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet
Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureplacealter.Replace the HEPA exhaust lter every 12 months. - To remove th
4222.003.3524.3
Guarantee and serviceIf you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the P
17IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
- Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for
2 Slangen tages af ved at trykke på udløserknappen (1) og trække slangetilslutningen ud af åbningen til tilslutningen af slangen (2). Teleskoprør 1
- Ved støvsugning af tæpper trædes på den modsatte side af vippekontakten for at trække børsterne tilbage i mundstykket.
1 Sæt sprækkemundstykket, det lille mundstykke eller den lille børste fast på slangens håndgreb
Bemærk: Støvsugeren kan løftes/bæres ved at tage fat i håndtaget foran.Sugestyrken kan reguleres med: - skydekontakten til regu
1 ForatåbnegitteretforanHEPA-udstødningslteretskaldutagefatitapperne og trække gitteret opad for at fjerne det fra apparatet. 2 FjernH
For at bevare den optimale ydeevne skal motorbeskyttelseslteret rengøres mindst én gang årligt. 1 Træk dækslet
Udskiftning Stikket skal tages ud af stikkontakten, før rengøring og vedligeholdelse af apparatet.Udskiftning af støvpose - Udskift støvposen så snart
Tagaltidstikketudafstikkontakten,førduskifterlter.Udskift HEPA-udstødningslteret én gang om året. -
Reklamationsret og serviceHvis du har behov for service eller oplysninger, eller hvis du har et problem, kan du gå ind på www.philips.com eller kontak
28Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder eine
1 Um den Schlauch anzuschließen, schieben Sie ihn in das Gerät. Er rastet hörbar ein. 2 DrückenSiezumLösend
Kombi-DüseDie Kombi-Düse ist sowohl für Textilböden (mit eingefahrenen Bürstenleisten) als auch für Hartböden (mit ausgefahrenen Bürstenleisten) geeig
2 Schieben Sie Zubehörteile zur Aufbewahrung auf die Zubehörbrücke.Fugendüse, kleine Saugdüse und kleine Bürstendüse 1 Setzen Sie die Fugendüse, d
Hinweis: Wenn Sie eine kleine Saugpause machen möchten, können Sie das Saugrohr ganz bequem parken, indem Sie die Leiste an der Saugdüse in den dafür
Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollten Sie den HEPA-Filter jedes Mal reinigen, wenn Sie den Staubbeutel ersetzen.
Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, reinigen Sie den Motorschutzlter mindestens einmal pro Jahr. 1 Ziehen Sie z
Ersatz Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen werden. - Wechseln Sie den Stau
Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Filter auswechseln.Ersetzen Sie den HEPA-Abluftlter al
Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder
39Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
- Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προ
1 Γιανασυνδέσετετονεύκαμπτοσωλήνα,σπρώξτετονμέσαστησυσκευή(‘κλικ’). 2 Γιανααποσυνδέσετετονεύκ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πέλμα πολλαπλών χρήσεων σε χαλιά (με τη βούρτσα μέσα στο πέλμα) ή σε σκληρά δάπεδα (με τη βούρτσ
2 Γιανααποθηκεύσετεεξαρτήματαστοστήριγμαεξαρτημάτων,πιέστεταπάνωστοστήριγμα.
1 Τραβήξτετοκαλώδιοαπότησυσκευήκαισυνδέστετοφιςστηνπρίζα. 2 Πιέστεμετοπόδισαςτοκουμπίon/offστοεπάνω
- το διακόπτη ηλεκτρονικής ρύθμισης απορροφητικής ισχύος στην ηλεκτρική σκούπα.Πριναπότονκαθαρισμόήτησυντήρησητηςσυσ
ΜηνκαθαρίζετεποτέτοφίλτροεξόδουαέραHEPAμεβούρτσα.Σημείωση: Ο καθαρισμός δεν επαναφέρει το αρχικό χρώμα του φίλτρου, αποκαθιστά όμως την ισχύ
Για να καθαρίσετε τη βούρτσα που βρίσκεται στο εσωτερικό της μίνι βούρτσας turbo, α
6 Τοποθετήστεξανάτοστήριγμασακούλαςμέσαστηνηλεκτρικήσκούπα.Σημείωση: Εάν δεν έχετε τοποθετήσει σακούλα, δεν μπορείτε να κλείσετε το κάλυμμα.
- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο ση
FC8138 - FC8130ENGLISH 6DANSK 17DEUTSCH 28 39SUOMI 50FRANÇAIS 61ITALIANO 72NEDERLANDS 83ESPAÑOL 94NORSK 105PORTUGUÊS 116SVENSKA 12
50Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitai
2 Irrota letku painamalla vapautuspainikkeita (1) ja vetämällä letku irti laitteesta (2). Teleskooppiputki 1 Liitäputkiletkunkädensijaanasettam
- Kun puhdistat mattoja, paina keinukytkintä toiselta puolelta, jolloin harja nousee suutinkotelon sisään.
1 Liitärakosuutin,pienisuutintaipieniharjasuutinletkunkädensijaantai putkeen. Työnnä kahva ta
Huomautus: Voit kantaa pölynimuria sen etuosassa olevasta kantokahvasta.Voit säätää imutehoa käyttämällä: - kädensijassa olevaa imu
Säilytä optimaalinen teho puhdistamalla HEPA-suodatin aina, kun vaihdat pölypussin. 1 Avaa HEPA-poistosuodattimen riti
Puhdista moottorinsuojasuodatin vähintään kerran vuodessa parhaan imutehon säilyttämiseksi. 1 Avaa suojus vetä
Varaosat Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa. - Vaihda pölypussi heti, kun pölypussin tä
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen suodattimen vaihtamista.Vaihda HEPA-poistosuodatin 12 kuukauden välein. - I
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvo
61IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an
2 Pour débrancher le tuyau, appuyez sur les boutons de déverrouillage (1)ettirezleraccordduexiblehorsdesonoricederaccordement (2).
- Pour nettoyer les moquettes, appuyez sur l’autre côté de l’interrupteur pour escamoter les brossettes.
Suceur plat, petit embout et petite brosse 1 Fixez le suceur plat, le petit embout ou la petite brosse sur la poignée du tuyau ou sur le tube. Pour
Remarque : Pour transporter l’appareil, utilisez la poignée située à l’avant.Réglage de la puissance d’aspirationVous pouvez régler la puissance d’asp
1 PourouvrirlagrilledultresortieHEPA,tirezlagrilleverslehautàl’aide des languettes pour la retirer de l’appareil. 2 Retirezleltr
Pour obtenir des performances optimales, nettoyez le ltre de protection du moteur au moins une fois par an.
Remplacement Lachedoitêtreretiréedelapriseavantlenettoyageoul’entretiendel’appareil.Remplacement du sac - Remplacez le sac dès que le v
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order t
Débrancheztoujoursl’appareilavantderemplacerunltre.Remplacez le ltre sortie HEPA tous les ans. - Pour retir
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-v
72IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzat
1 Percollegareiltuboessibile,inseritelonell’apparecchionoafarloscattare in posizione. 2 P
Potete utilizzare la bocchetta Combi sui tappeti (con le setole non estratte) o sui pavimenti duri (con le setole estratte). - Per puli
2 Per riporre degli accessori nel supporto accessori, premeteli sul supporto stesso. 1 Collegate
Nota: Se desiderate fare una pausa, inserite la scanalatura della bocchetta nell’alloggiamento di sospensione per riporre il tubo nel modo più conveni
Per mantenere prestazioni ottimali, pulite il ltro HEPA ogni volta che sostituite il sacchetto per la polvere. 1 P
Per delle prestazioni ottimali, pulite il ltro di protezione del motore almeno una volta l’anno. 1 Spinget
2 To disconnect the hose, press the release buttons (1) and pull the hose connector out of the hose connection opening (2). Telescopic tube 1 To co
Sostituzione Laspinadeveessererimossadallapresadicorrenteprimadipulireoeffettuare interventi di manutenzione sull’apparecchio.
Toglietesemprelaspinadallapresaprimadisostituireunltro.Sostituite il ltro di scarico HEPA ogni 12 me
Garanzia e assistenzaPer assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.it oppure contattate
83InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
- Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of het apparaat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten
Klaarmaken voor gebruikSlang 1 Om de slang te bevestigen, duwt u deze in het apparaat (‘klik’). 2 Om de slang te verwijderen, drukt u op de ontgrend
CombinatiezuigmondU kunt de combinatiezuigmond gebruiken om tapijt te stofzuigen (met de borstelstrips ingeklapt) en om harde vloeren te stofzuigen (m
2 Om accessoires in de accessoirehouder te bewaren, drukt u deze op de houder.Spleetzuigmond, kleine zuigmond en kleine borstel 1 Bevestig de sple
2 Druk met uw voet op de aan/uitknop boven op het apparaat om het in te schakelen. Opmerking: Als u even wilt pauzeren, parkeert u de buis in een ha
Haal de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt of onderhoudt. 1 Schakel het apparaat uit en haal de ste
- To clean carpet, push the rocker switch on the other side to make the brush strips disappear into the housing.
6 Om het HEPA-uitlaatrooster te sluiten, brengt u eerst de nokjes aan de bovenkant van het rooster op één lijn met de sleuven in het apparaat (1). D
Volg de hieronder beschreven stappen om de borstel in de kleine turboborstel schoon te maken
6 Plaats de stofzakhouder terug in de stofzuiger.Opmerking: Als er geen stofzak is geplaatst, kunt u het deksel niet sluiten. 7 Duw het deksel omla
Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen i
94IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar si
2 Para desconectar la manguera, pulse los botones de liberación (1) y tire de la manguera para sacarla de la abertura de conexión (2). Tubo telescóp
- Para limpiar alfombras, empuje el conmutador hacia el otro lado para hacer que las tiras de cepillos se introduzcan de nuevo en la carcasa.
1 Conecte la boquilla estrecha, la boquilla pequeña o el cepillo pequeño a la empuñadura de la manguer
Nota: Puede transportar el aspirador cogiéndolo por el asa de su parte delantera.Ajuste de la potencia de succiónLa potencia de succión se puede ajust
Komentáře k této Příručce