Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8138
Storage 1 Switch off and unplug the appliance. 2 Pressthecordrewindbuttontorewindthecord(Fig.26). 3 Puttheapplianceinuprightposition
- Philips Classic s-bag ® synthetic dustbags are available under type number FC8021. - Philips Clinic s-bag ® high ltration synthe
12ÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistr
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem mani
- Hubice pro tvrdé podlahy je určena k šetrnému čištění tvrdých podlah (Obr. 8).V dr
Předčištěnímneboúdržboupřístrojejenutnéodpojitzástrčkuodsíťovézásuvky. 1 Předodpojovánímačištěnímjakýchkolivčástípř
1 Přístrojvypněteaodpojteodsítě. 2 Stisknětetlačítkonavíjeníkabeluanaviňtekabel(Obr.26). 3 Postavtevysavačdosvislépoloh
- Syntetické prachové sáčky Philips Anti-odour s-bag ® neutralizující nepříjemné zápachy lze zakoupit pod typovým označením FC8023. - Prachové sáčky
18Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, soll
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder eine
Die Kombi-Düse ist sowohl für Textilböden (mit eingefahrenen Bürstenleisten) als auch für Hartböden (mit ausgefahrenen Bürstenleisten) geeig
Die Saugleistung einstellenDie Saugleistung lässt sich folgendermaßen einstellen: - Betätigen Sie den Saugleistungsschieber auf dem Handgriff oder (Ab
3 ZiehenSiedenFilterhaltermitdemMotorschutzlterausdemGerät.(Abb.24) 4 NehmenSiedenMotorschutzlterausdemHalter,undschüttelnSi
ZiehenSiestetsdenNetzsteckerausderSteckdose,bevorSiedenFilterauswechseln.Ersetzen Sie den HEPA-Abluftlter al
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website ,
25IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuell
La brosse standard permet de nettoyer les moquettes (sans brossettes) ou les sols durs (avec brossettes). - Pour nettoyer les sols durs
Lachedoitêtreretiréedelapriseavantlenettoyageoul’entretiendel’appareil. 1 Éteignezetdébranchezl’appareilava
Pour nettoyer la brosse située à l’intérieur de la mini-brosse Turbo, suivez les étapes
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
32Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rend
A tartozéktároló egyidejűleg két tartozék tárolását teszi lehetővé. 1 Csatlakoztassaatartozéktárolótacsőhöz(1),majdaporszívócsöv
Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében tisztítsa meg a HEPA szűrőt a porzsák cseréjekor. 1 AHEPAki
Csere Tisztításvagykarbantartáselőttakészülékcsatlakozódugójátkikellhúzniaafalialjzatból. - Cserélje ki a porzsákot amint
- HEPA kimeneti levegőszűrők az FC8070 típusszámon rendelhetők. - Philips Classic s-bag ® szintetikus porzsákok FC8021
38Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
Potete utilizzare la bocchetta Combi sui tappeti (con le setole non estratte) o sui pavimenti duri (con le setole estratte). - Per puli
Laspinadeveessererimossadallapresadicorrenteprimadipulireoeffettuareinterventidimanutenzionesull’apparecchio.
1 Ruotatelaspazzolanellaspazzolaminiturbonoaquandol’aperturanonèrivoltaversodivoi.Usateunpaiodiforbicipertagliareeventuali
- Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-bag ® è FC8021. - Il codice dei sacchetti sintetici a
44Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
- Nasadka do twardych podłóg umożliwia ich delikatne czyszczenie (rys. 8).W uchw
Przedprzystąpieniemdoczyszczenialubkonserwacjiurządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkaelektrycznego. 1 Przeddemon
Aby wyczyścić szczotkę wewnątrz mini-turboszczotki, wykonaj poniższe czynności. 1 Obracajszczot
Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service. Jeśli sklep i
FC8138ENGLISH 6 12 18 25 32 38 44 51 57
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki oka
51ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom s
Naraz môžete do nosiča odložiť dva kusy príslušenstva. 1 Nosičpríslušenstvapripojtektrubici(1)apotompripojteknosičuprís
Aby zostal zachovaný optimálny výkon zariadenia, lter HEPA vyčistite pri každej výmene vrecka na prach. 1 Priotváran
1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete. 2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel(Obr.26). 3 Zariadeniepos
- Vrecká na prach na opakované použitie (len niektoré krajiny) si môžete objednať pod katalógovým označením 4322 004 93370.Poznámka: Viac informácií
57Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a
ÖnemliCihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. - Kesinlikle su veya diğer sıvı maddeleri
Hortum 1 Hortumubağlamakiçinhafçecihazadoğruittirin(‘klik’sesiduyulur)(Şek.2). 2 Hortumuçıkarmakiçin,çıkarm
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Süpürme 1 Elektrikkordonunucihazdançıkarınveelektrikprizinetakın. 2 Cihazınüstkısmındakiaçma/kapamadüğmesineayağınızla
En iyi performansı devam ettirmek için, motor koruma ltresini yılda en az bir kez temizleyin. 1 Kapağıyukarıya
Filtreyideğiştirmedenöncemutlakacihazınşiniprizdençekin.HEPA çıkış ltrelerini 12 ayda bir değiştirin. -
63Sorun gidermeBu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan
2 3 4 56 7 8 910 11 12 13 1415 16 1718192021
22 23 24 2526 27 28 2930 31 32
4222.003.3647.1
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Do not point the hose, the tube or any other accessory at the e
- The hard oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oors (Fig. 8).You can store two
Cleaning and maintenance Theplugmustberemovedfromthesocket-outletbeforecleaningormaintainingtheappliance. 1 Switchoffandunplugtheap
Komentáře k této Příručce