Philips FC8135/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC8135/01. Philips EasyLife Staubsauger mit Beutel FC8132/01 Bedienungsanleitung Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC8138-FC8130
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FC8138-FC8130

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8138-FC8130

Strany 2

Storage 1 Switch off and unplug the appliance. 2 Pressthecordrewindbuttontorewindthecord(Fig.26). 3 Puttheapplianceinuprightposition

Strany 3

 - HEPA exhaust lters are available under type number FC8070. - Philips Classic s-bag® synthetic dustbags are availabl

Strany 4

12IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Strany 5

- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglend

Strany 6

 - Mundstykket til hårde gulve er designet til blid rengøring af hårde gulve (g. 8).Du

Strany 7 - ENGLISH 7

Stikketskaltagesudafstikkontaktenførrengøringogvedligeholdelseafapparatet. 1 Slukforapparatet,ogtagstikk

Strany 8 - ENGLISH8

Opbevaring 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten. 2 Trykpåknappentilledningsoprulogrulledningenop(g.26). 3 Stilstøvs

Strany 9 - ENGLISH 9

 - Philips Classic s-bag® syntetiske støvposer fås under typenummer FC8021. - Philips Clinic s-bag® high ltration syntetiske støvposer

Strany 10 - ENGLISH10

18Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, soll

Strany 11 - ENGLISH 11

- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder eine

Strany 13 - DANSK 13

Kombi-DüseDie Kombi-Düse ist sowohl für Textilböden (mit eingefahrenen Bürstenleisten) als auch für Hartböden (mit ausgefahrenen Bürstenleisten) geeig

Strany 14

Das Gerät benutzenStaubsaugen 1 ZiehenSiedasNetzkabelausdemGerät,undsteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose. 2 ZumEinschaltendrücken

Strany 15 - DANSK 15

Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, reinigen Sie den Motorschutzlter mindestens einmal pro Jahr. 1 ZiehenSiez

Strany 16

5 SchiebenSiediePappscheibedesneuenStaubbeutelsindenbeidenFührungsrillenbiszumAnschlag in den Staubbeutelhalter. (Abb. 29) 6 SetzenS

Strany 17 - DANSK 17

Umwelt - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. A

Strany 18

25Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε τ

Strany 19 - DEUTSCH 19

- Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προ

Strany 20 - DEUTSCH20

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πέλμα πολλαπλών χρήσεων σε χαλιά (με τη βούρτσα μέσα στο πέλμα) ή σε σκληρά δάπεδα (με τη βούρτσ

Strany 21 - DEUTSCH 21

 1 Τραβήξτετοκαλώδιοαπότησυσκευήκαισυνδέστετοφιςστηνπρίζα. 2 Πιέστεμετοπόδισαςτοκουμπίon/offστοεπάνω

Strany 22 - DEUTSCH22

4 ΤινάξτεπροσεκτικάτονερόαπότηνεπιφάνειατουφίλτρουεξόδουHEPA.ΑφήστετοφίλτροεξόδουHEPAναστεγνώσειτελείωςπροτούτοτοποθετήσετεξαν

Strany 24 - DEUTSCH24

Πριναπότονκαθαρισμόήτησυντήρησητηςσυσκευής,αποσυνδέετεπάντοτετοφιςαπότηνπρίζα. - Αντικαταστήστε τη

Strany 25 - 

 - Τα φίλτρα εξόδου HEPA διατίθενται υπό τον τύπο FC8070. - Οι συνθετικές σακούλες Philips Classic s-bag® διατίθεντα

Strany 26 - 26

32IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Strany 27 -  27

menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no juegu

Strany 28 - 28

1 Conecteelsoporteparaaccesoriosaltubo(1)y,acontinuación,conectelamangueraalsoporteparaaccesorios(2)(g.9). 2 Paraguardarlos

Strany 29 -  29

Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el ltro HEPA cada vez que sustituya la bolsa del polvo. 1 Paraabrirl

Strany 30 - 30

Almacenamiento 1 Apague y desconecte el aparato. 2 Pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcabledealimentación(g.26). 3 Pongael

Strany 31 -  31

- Las bolsas del polvo reutilizables (sólo en algunos países) están disponibles con el código 4322 004 93370.Nota: Visite www.s-bag.com para obtener

Strany 32

38Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Strany 33 - ESPAÑOL 33

- Älä osoita letkulla, putkella tai muilla osilla ketään silmiin tai korviin. Älä laita suuhusi letkua, joka on kytketty käynnissä olevaan pölynimuri

Strany 35 - ESPAÑOL 35

Lisäosan pidikeTarviketelineessä voi säilyttää kahta lisätarviketta samanaikaisesti. 1 Liitätarviketelineputkeen(1)jaletkutarviketelineeseen(2

Strany 36 - ESPAÑOL36

Säilytä optimaalinen teho puhdistamalla HEPA-suodatin aina, kun vaihdat pölypussin. 1 AvaaHEPA-poistosuodattimenriti

Strany 37 - ESPAÑOL 37

Varaosat Pistokeonirrotettavapistorasiastaennenlaitteenpuhdistustataihuoltoa. - Vaihda pölypussi heti, kun pölypussin tä

Strany 38

 - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämä

Strany 39 - SUOMI 39

44IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Strany 40

ImportantLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.Danger - N’aspirez jamais d’eau, de

Strany 41 - SUOMI 41

Avant l’utilisation 1 Pourraccorderletuyau,insérez-ledansl’appareil(vousdevezentendreunclic)(g.2). 2 Pourdétacherleexible,

Strany 42

Utilisation de l’appareilAspiration 1 Sortezlecordond’alimentationdel’appareiletbranchez-lesuruneprisesecteur. 2 Appuyezsurleboutonma

Strany 43 - SUOMI 43

Pour obtenir des performances optimales, nettoyez le ltre de protection du moteur au moins une fois par an.

Strany 44 - FRANÇAIS

7 Poussezlecouvercleverslebas.Débrancheztoujoursl’appareilavantderemplacerunltre.Remplacez le ltre so

Strany 45 - FRANÇAIS 45

FC8138-FC8130ENGLISH 6DANSK 12DEUTSCH 18 25ESPAÑOL 32SUOMI 38FRANÇAIS 40ITALIANO 51NEDERLANDS 57NORSK 64PORTUGUÊS 70SVENSKA 76TÜRK

Strany 46 - FRANÇAIS46

DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le

Strany 47 - FRANÇAIS 47

51IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Strany 48 - FRANÇAIS48

- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone

Strany 49 - FRANÇAIS 49

- Per pulire i tappeti, premete l’interruttore oscillante dall’altra parte per far scomparire le setole nell’apposito alloggiamento. (g. 7)Spazzola

Strany 50 - FRANÇAIS50

1 Spegnetel’apparecchioescollegatelaspinadallapresaprimadirimuovereepulirequalsiasicomponente. 2 pulite l’apparecchio e le sue parti

Strany 51 - ITALIANO

Conservazione 1 Spegnete l’apparecchio e scollegatelo dalla presa di corrente. 2 Premeteilpulsantediriavvolgimentoperavvolgereilcavo(g.26

Strany 52 - ITALIANO52

- I sacchetti per la polvere riutilizzabili (solo in alcuni paesi) possono essere ordinati tramite il codice 4322 004 93370.Nota: Per ulteriori infor

Strany 53 - ITALIANO 53

57InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Strany 54 - ITALIANO54

- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, o

Strany 55 - ITALIANO 55

 - De zuigmond voor harde vloeren is ontworpen om harde vloeren zacht te reinigen (g. 8).

Strany 56 - ITALIANO56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strany 57 - NEDERLANDS

Haaldestekkeruithetstopcontactvooruhetapparaatschoonmaaktofonderhoudt. 1 Schakelhetapparaatuitenhaaldeste

Strany 58 - NEDERLANDS58

Volg de hieronder beschreven stappen om de borstel in de kleine turboborstel schoon te maken

Strany 59 - NEDERLANDS 59

Accessoires bestellenGa naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of

Strany 60 - NEDERLANDS60

Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet

Strany 61 - NEDERLANDS 61

64InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Strany 62 - NEDERLANDS62

unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. - Pass på at barn er under tilsyn,

Strany 63 - NEDERLANDS 63

Du kan oppbevare to tilbehør samtidig i holderen for tilbehør. 1 Kobleholderenfortilbehørtilrøret(1)ogkoblederetterslangent

Strany 64

Rengjør HEPA-lteret hver gang du skifter støvsugerpose, for å opprettholde optimal ytelse. 1 DuåpnerHEPA-utløpsltergi

Strany 65 - NORSK 65

Oppbevaring 1 Slåavogkoblefraapparatet. 2 Trykkpåknappenforinnrullingavledningforårulleinnledningen(g.26). 3 Settapparatetist

Strany 66

Bestille støvsugerposer - Philips Classic s-bag® syntetiske støvsugerposer har typenummer FC8021. - Philips Clinic s-bag® syntetiske støvsugerposer m

Strany 67 - NORSK 67

-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience

Strany 68

70IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Strany 69 - NORSK 69

- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falt

Strany 70 - PORTUGUÊS

 - A escova para soalhos foi concebida para a limpeza cuidada de soalhos (g. 8).Suporte para acess

Strany 71 - PORTUGUÊS 71

Para manter um desempenho ideal, limpe o ltro HEPA cada vez que substituir o saco para o pó. 1 Paraabriragrelha

Strany 72 - PORTUGUÊS72

3 Coloqueoaparelhonaposiçãovertical.Paraxarobicodoaparelho,insiraasaliênciadobiconaranhuradearrumação.Nota: Para garantir a arr

Strany 73 - PORTUGUÊS 73

 - Os ltros de exaustão HEPA estão disponíveis com a referência FC8070. - Estão disponíveis sacos para o pó sintéticos

Strany 74 - PORTUGUÊS74

76IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Strany 75 - PORTUGUÊS 75

- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur appar

Strany 76

 - Munstycket för hårda golv är utformat för skonsam rengöring av hårda golv (Bild 8).

Strany 77 - SVENSKA 77

För att bibehålla optimala prestanda bör du rengöra HEPA-ltret varje gång du byter ut dammsugarpåsen. 1 ÖppnaHEPA-utblås

Strany 78 - SVENSKA78

 - The hard oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oors (Fig. 8).You can store two

Strany 79 - SVENSKA 79

Kontaktenmåstetasbortfrånvägguttagetinnandurengörellerunderhållerapparaten. - Byt ut dammsugarpåsen så snart som indi

Strany 80 - SVENSKA80

 - Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du

Strany 81 - SVENSKA 81

82Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Strany 82

- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve t

Strany 83 - TÜRKÇE 83

 - Sert zemin başlığı, sert zeminlerin nazikçe temizlenmesi için tasarlanmıştır (Şek. 8).Aksesuar tutuc

Strany 84 - TÜRKÇE84

Cihazıtemizlemedenveyacihazınbakımınıyapmadanönceşiprizdençekilmelidir. 1 Herhangibirparçayısökmedenyadatemizlemede

Strany 85 - TÜRKÇE 85

Saklama 1 Cihazıkapatınveşiniprizdençekin. 2 Kordonusarmakiçinkordonsarmadüğmesinebasın(Şek.26). 3 Cihazıdikbirkonumdabırakın.Ba

Strany 86 - TÜRKÇE86

Bu cihazın aksesuarlarını satın almak için lütfen www.shop.philips.com/service adresindeki çevrimiçi mağazamızı ziyaret

Strany 87 - TÜRKÇE 87

Sorun gidermeBu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular l

Strany 88 - TÜRKÇE88

2 3 4 56 7 8 910 11 12 13 1415 16 1718192021

Strany 89

Cleaning and maintenance Theplugmustberemovedfromthesocket-outletbeforecleaningormaintainingtheappliance. 1 Switchoffandunplugtheap

Strany 90 - 30 31 32

22 23 24 2526 27 28 2930 31 32

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře