Philips FC8950 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC8950. Philips AquaAction Bagless water filtration vacuum cleaner FC8950/01 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FC8952, FC8950

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8952, FC8950

Strany 2

Cleaning and maintenance Alwaysunplugtheappliancebeforeyoucleanorreplacethelters.Dust bucket and AquaWebClean the dust bucket and AquaWeb a

Strany 3

Clean the air lter every 6 months.You do not have to replace the lter. 1 Openthecover(Fig.34). 2 Turnthehandlewiththeairlter

Strany 4

Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo

Strany 5

13Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте

Strany 6

- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. - В случае повреждения сетевого шнура его необходимо з

Strany 7 - ENGLISH 7

1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам, находящимся в помещении (например, к ножке стола или стула, к батарее отопления и пр.) дл

Strany 8 - ENGLISH8

2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийсяпереключатель(Рис.12). , Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки,иколесико

Strany 9 - ENGLISH 9

Совет. Чтобы убрать шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура один раз. Передочисткойилизаменойфильтровотключитеприборотрозетки

Strany 10 - ENGLISH10

Проводите очистку воздушного фильтра каждые 6 месяцев. Замена фильтра не требуется. 1 Откройтекрышку(Рис.34). 2 Повернитеручку

Strany 11 - ENGLISH 11

 - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для

Strany 13

20Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Strany 14 - 14

- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde

Strany 15 -  15

Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzda

Strany 16 - 16

Mini turbo fırça mobilya ve yatakta biriken hayvan tüylerini ve kıllarını etkili biçimde toplayacak şekilde

Strany 17 -  17

5Tozhaznesinikulpundantutarakcihazıniçindençıkarın.(Şek.19) 6 Tozhaznesinilavaboyaboşaltın.(Şek.26)İpucu: AquaWeb’i sıvı çekme apar

Strany 18 - 18

Mini turbo fırça içindeki fırçayı temizlemek için, aşağıdaki adımları izleyin: 1 Miniturbofır

Strany 19 -  19

Sorun gidermeBu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular l

Strany 20

27Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст

Strany 21 - TÜRKÇE 21

- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено. - Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його

Strany 22 - TÜRKÇE22

1 розряджати пристрій, час від часу спираючи трубку на інші металеві предмети у кімнаті (наприклад, ніжки стола чи крісла, радіатор тощо); (Мал. 2)2

Strany 24 - TÜRKÇE24

, Cтрічкащіткидлятвердихпідлогвиходитьізкорпусунасадки.Длязапобіганняподряпинамтапідвищенняманевреностіводночаспіднімаєтьсяколесо. 2

Strany 25 - TÜRKÇE 25

11 ЯкщоВибажаєтепризупинитироботу,вставтевиступнанасадціувиїмкудляфіксації,щобпоставититрубкуузручномуположенні(Мал.25).Порада:

Strany 26 - TÜRKÇE26

5ПередтимякставитифільтрвідпрацьованогоповітряUltraCleanAirHEPA13назадупристрій,давайтейомуповністювисохнути. 6 Вставтесухийф

Strany 27 - 

Незберігайтепристрійувертикальномуположенні.(Мал.46)4ПідчасзберіганняпристроюзавждивстановлюйтенасадкупотрійноїдіїTriActiveуполо

Strany 28 - 28

5Явикористовував(-ла)пилососдляприбиранняводичиіншихрідин. - Пристрій не підходить для прибирання води чи рідин. Не наповнюйте контейнер д

Strany 31 -  31

2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 171819202122 23 24 25

Strany 32 - 32

26 27 28 2930 31 32 333435 36 37383940 4142 43 44 4546 47 48

Strany 35

4222.003.3603.2

Strany 36

FC8952, FC8950ENGLISH 6 13TÜRKÇE 20 27

Strany 37

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strany 38

- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order t

Strany 39

2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room. For example, you can hang containers lled with water from your radiators

Strany 40 - 4222.003.3603.2

Crevice nozzle and small nozzle 1 Connectthecrevicenozzle(1)orthesmallnozzle(2)directlytothehandgriportothetube(Fig.13).Accessory

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře