FC8199, FC81984222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 1 04-05-11 15:03
TroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe suction power is insufcientThe dust container is full. Empty the dust container.The lter cylinder
11PendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan prod
jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka. - Anak kecil harus
Nozel lantaiNozel lantai memungkinkan Anda membersihkan lantai dengan esien. Anda dapat menggunakan nozel lantai pada karpet dengan strip sikat terli
Penyimpanan 1 Matikan alat dan lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding. 2 Tekantombolpenggulungkabeluntukmenggulungkabellistrik(Gbr.
Lingkungan - Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan bar
16소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오.각 부의 명칭 (그림 1)1 덮개 열림 탭2 덮개3 운반 손잡이4 뒷바퀴5 먼지함 뚜껑6 필터 실린더 케이스
- 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고, 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. - 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지
1 바닥노즐을연장관에연결하려면,좁은부분을바닥노즐에끼우고살짝돌리십시오(그림8).2일반바닥재용브러시의솔부분이노즐외장바깥으로나오도록하려면바닥노즐상단의로커스위치를발로누르십시오(그림9). 3 브러시솔을바닥노즐
필터 청소하기먼지함과 필터 실린더최적의 성능을 유지하기 위해서는 사용 후 반드시 먼지함을 비우고 필터 실린더를 정기적으로 청소해야 합니다. 1 제품에서호스를분리하십시오.2덮개열림탭을당겨(1)덮개를여십시오(2).(그림19)호스가연결되어있으면
4222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 2 04-05-11 15:03
문제 해결문제점 가능한 원인 해결책흡입력이 약합니다.먼지함이 가득 찾습니다. 먼지함을 비우십시오.필터 실린더가 지저분합니다.필터 실린더를 청소하십시오(‘청소’란 참조).손잡이에 있는 흡입력 조절기가 열려 있습니다.손잡이에 있는 흡입력 조절기를 닫으십시오.FC8199 모
21PengenalanTahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Phili
mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka. - Kanak-kanak h
Muncung lantaiMuncung lantai membolehkan anda membersihkan lantai dengan cekap. Anda boleh menggunakan muncung lantai pada permaidani dengan jalur ber
Penyimpanan 1 Matikan perkakas dan keluarkan plag sesalur kuasa daripada soket dinding. 2 Tekanbutanggulungsemulakorduntukmenggulungkordsesa
Alam sekitar - Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan ber
26ข้อมูลเบื้องต้นขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีต้อนรับสู่ผลิตภัณฑ์ของ Philips! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้
ข้อควรระวัง - ห้ามดูดวัตถุที่มีขนาดใหญ่เนื่องจากอาจเป็นการสกัดกั้นช่องทางเดินอากาศภายในท่อดูดฝุ่น หรือท่อยาง - เมื่อคุณใช้เครื่องเพื่อดูดขี้เถ้า, ทราย
การใช้งานการดูดฝุ่น 1 ดึงสายไฟออกมาจากเครื่องแล้วเสียบปลั๊กเข้ากับเต้าเสียบไฟ 2 ใช้เท้ากดปุ่มเปิด/ปิดที่อยู่ด้านบนตัวเครื่องเพื่อเปิดใช้งาน (รูปที่
แผ่นกรองอากาศเสีย 1 ในการปลดตะแกรงแผ่นกรอง ให้กดปุ่มลง (รูปที่ 31) 2 ถอดแผ่นกรองอากาศเสียออก เคาะสิ่งสกปรกออกเหนือถังขยะ (รูปที่ 32) 3 ประกอบแผ่นกร
14222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 3 04-05-11 15:03
30Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấ
- Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rng chúng không chơi đùa với thiết bị này. - Không trỏ ống, vòi hay bất kỳ phụ kiện nào khác vào mắt hoặc tai
- Bạn có thể sử dụng công cụ có kẽ hở để làm sạch những vị trí khó tiếp cận nhanh chóng và thuận tiện. - Bạn sẽ thấy công cụ có kẽ hở
4Tháonắpngănchứabụi.(Hnh21)5Đểtháovỏxilanhlọc,xoayvỏngượcchiềukimđồnghồ(1)vànhấcvỏrakhỏingănchứabụi(2).(Hnh22)
Vấn đề Nguyên nhân có thể Giải phápSức hút không đủ mạnh.Ngăn chứa bụi đã đầy. Hãy trút sạch bụi ra khỏi ngăn chứa bụi.Xilanh lọc
35簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。一般說明 (圖 1)1 護蓋釋放拉片2 護蓋3 攜帶握把4 後輪5 集塵盒蓋6 濾網盒7 濾網8 集塵盒9 軟管接口開口10 軟管接口11 收線
- 如果未妥善安裝集塵盒,則吸塵器將無法運作。警告 - 吸除大型物體可能會造成吸塵管或軟管內的通風阻塞。 - 當您使用本產品清除灰燼、細沙、石灰、水泥粉塵及類似物質時,濾網上的細孔可能會堵住。如果發現吸力明顯減弱,請清潔濾網。 - 請勿在未安裝濾網的狀態下使用吸塵器,否則可能會損壞馬達並縮短產品壽
小吸頭 (限 FC8199) - 您可以使用小吸頭來進行小面積的清潔,例如椅墊及沙發等。 (圖 12) - 您可以將小吸頭連接至吸塵管上,也可以直接連接到軟管的握把上。 1 若要連接小吸頭,請將吸塵管或握把稍微轉動並插入小吸頭。使用此產品使用吸塵器清潔 1 請將電源線自產品中拉出,並將插頭插到牆
9將濾網放回集塵盒。(圖27)10將濾網放回濾網盒(1),並以順時針方向轉動直到固定(2)。(圖28) 11 重新裝上集塵盒的蓋子(1)並關上(會聽見「喀噠」一聲)(2)。(圖29)12將集塵盒放回產品內。(圖30) 13 關上蓋子(會聽見
39简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。一般说明 (图 1)1 集尘桶盖打开钮2 上盖3 手柄4 后轮5 集尘盒盖6 滤芯罩7 滤芯8 集尘桶9 软管连接孔10 软管接口11
4222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 4 04-05-11 15:03
注意 - 切勿吸取体积较大的脏物,否则可能阻塞硬管或软管中的空气通道。 - 在使用本品吸收灰尘、细沙、石灰、水泥灰和类似的物质时,滤芯孔将被堵塞。如果您注意到吸力显著下降,则可以清洁滤芯。 - 切勿在没有滤芯的情况下使用本产品。这会损坏马达并缩短产品的使用寿命。 - 只能使用本产品随附的飞利浦滤芯。
使用本产品吸尘 1 将电源线从吸尘器中拉出,并将电源插头插入插座。2用脚按下产品顶部的开/关按钮,打开产品电源。(图13)调节吸力大小吸尘过程中,可用以下部件来调整吸力: - 握把上的吸力滑块。 (图 14) - 吸尘器上的电子吸力调控钮(仅限于 FC8199)。 (图 15)注意:
排风滤网 1 要清洁排风滤网,请向下按释放钮。(图31)2取出排风滤网。在垃圾箱上方甩净脏物。(图32) 3 放回排风滤网。(图33)4要将滤网栅格装回吸尘器,请将栅格的两条肋筋对准吸尘器上的两个槽口,闭合栅格(“咔哒”一声)。(图34)环保 - 弃置产品时,请不要将
4222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 43 04-05-11 15:03
4222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 44 04-05-11 15:03
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920214222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 45 04-05-11 15:04
22 23 24 2526 27 28 2930 31 32 3334354222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 46 04-05-11 15:04
4222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 47 04-05-11 15:04
4222.003.3561.14222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.indd 48 04-05-11 15:04
FC8199, FC8198ENGLISH 6INDONESIA 11한국어 16BAHASA MELAYU 21ภาษาไทย 26 30繁體中文 35简体中文 39Table of contents4222_003_3561_1_DFU-booklet_v2.
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Do not point the hose, the tube or any other accessory at the e
2 Pushtherockerswitchontopoftheoornozzlewithyourfoottomakethebrushstripforcleaninghardoorscomeoutofthenozzlehousing(Fi
Cleaning the ltersDust container and lter cylinderFor optimal performance, always empty the dust container after use and clean the lter cylinder re
Komentáře k této Příručce