Philips FC6161 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC6161. Philips FC6161/02 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 144
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC6161

Strany 2

Quick emptyingYou can empty the dust compartment quickly in the following way: 1 Pressthenozzlereleasebutton(1)andtakethedetachablenozzleo

Strany 3

ViktigLes denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.Fare - Sug aldri opp vann eller annen væske. S

Strany 4

4 Fest skruen med et skrujern eller en mynt. 5 Settskaftetpågulvmunnstykket(duhøreretklikk)(g.4).Før brukLade batterieneDet vil ta cirka

Strany 5

Bruke håndstøvsugerenDu kan bruke håndstøvsugeren uten skaftet når du skal støvsuge små områder eller på steder det er vanskelig å komme til, for ekse

Strany 6

Slik kan du tømme og rengjøre støvkammeret grundigere: 1 Hold håndstøvsugeren over en søppelbøtte, trykk på utløserknappen for støv

Strany 7 - ENGLISH 7

8 Settlterenhetentilbakeistøvkammeret(g.26).Merk: Kontroller at du setter lterenheten inn riktig vei. Ordet up (opp) må peke mot toppen av

Strany 8 - ENGLISH8

Oppbevaring 1 Plassertilbehøretioppbevaringsrommetiladestativet(g.34). 2 Skyvskaftetmotgulvmunnstykketforåsettedetiparkeringsstilli

Strany 9 - ENGLISH 9

NiMH-batterier kan eksplodere hvis de utsettes for høye temperaturer eller ild.Fjern bare de oppladbare batteriene hvis

Strany 10 - ENGLISH10

Problem Årsak LøsningLadelampen tennes ikke og/eller apparatet lader ikke.Det kan hende at apparatet ikke har stått riktig på ladestativet.Sett appara

Strany 11 - ENGLISH 11

Problem Årsak LøsningDet kommer støv ut av håndstøvsugeren.Det kan hende at støvkammeret er fullt.Tøm støvkammeret.Det kan hende at støvkammeret ikke

Strany 12 - ENGLISH12

109IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Strany 13 - ENGLISH 13

5 Cleantheinnerlterandtheouterlterwithabrushorwithastandardvacuumcleanerifthey are very dirty.Note: If necessary you can clean t

Strany 14 - ENGLISH14

- Nunca mergulhe o aparelho, a base de carga ou o adaptador em água ou em qualquer outro líquido, nem os enxagúe em água corrente.Aviso - Verique se

Strany 15

Carregar as bateriasPara carregar totalmente as baterias são necessárias cerca de 7 horas. 1 Ligueoadaptadordabasedec

Strany 16

3 Sequiserparardeutilizaroaparelhotemporariamenteousequiserretiraroaspiradorportátildocaboduranteautilização,podeutilizarapos

Strany 17 - DANSK 17

2 Esvazieoconteúdodocompartimentoparaopóparaumcaixotedolixo(g.15). 3 Primeiro encaixe o fundo do bocal amovível e, em seguida, press

Strany 18

6 Coloquenovamenteoltrodeentradanorespectivosuporte(1)erode-oparaaesquerdaparaoencaixar(2).(g.24) 7 Coloquenovamenteoltr

Strany 19 - DANSK 19

Voltar a inserir a escova rotativa 1 Primeiroinsiranobicoaextremidadedaescovarotativamaisafastadadoxadore,emseguida,insiraaextrem

Strany 20

Meio ambiente - Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para reci

Strany 21 - DANSK 21

Problema Causa SoluçãoO aparelho não funciona.As baterias podem ter pouca carga.Carregue as baterias.Se estiver a utilizar o cabo, os contactos no cab

Strany 22

Problema Causa SoluçãoA junta da escova para chão pode estar bloqueada por partículas de sujidade grandes.Limpe a junta da escova para chão (consulte

Strany 23 - DANSK 23

119IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr

Strany 24

Removing the roller brush 1 Switch off the appliance. 2 Turntheoornozzleupsidedownandopentheretainer.(Fig.30) 3 Lifttherollerbrush

Strany 25 - DANSK 25

ViktigtLäs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.Fara - Sug aldrig upp vatten eller någon annan vätsk

Strany 26

4 Skruva åt skruven med en skruvmejsel eller ett mynt. 5 Placeraröretpågolvmunstycket(ettklickljudhörs)(Bild4).Förberedelser inför användn

Strany 27 - DEUTSCH 27

3 Omduvilllämnaapparatenenlitenstundelleromduvilltaborthanddammsugarenfråndammsugarenmedrörunderanvändningenkanduanvändapark

Strany 28 - DEUTSCH28

Snabb tömningDu kan tömma dammfacket snabbt på följande sätt: 1 Tryckpåfrigöringsknappenförmunstycket(1)ochtabortdetlöstagbaramunstycketf

Strany 29 - DEUTSCH 29

5 Dukanrengörainner-ochytterltretmedenborsteellermedenvanligdammsugareomdeärmycketsmutsiga.Obs! Om det behövs kan du rengöra inne

Strany 30 - DEUTSCH30

Ta bort rullborsten 1 Stängavapparaten. 2 Vändgolvmunstycketuppochnedochöppnabehållaren.(Bild30) 3 Lyft upp rullborsten ur golvmunstyck

Strany 31 - DEUTSCH 31

Beställa tillbehörOm du vill köpa tillbehör till den här apparaten besöker du vår onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken är in

Strany 32 - DEUTSCH32

Problem Orsak LösningApparaten fungerar inte.Batterierna kan vara slut. Ladda batterierna.Om du använder dammsugaren med rör kan kontaktskenorna på rö

Strany 33 - DEUTSCH 33

Problem Orsak LösningLeden för golvmunstycket kan vara blockerat av stora smutspartiklar.Rengör leden för golvmunstycket (se kapitlet Rengöring).Det k

Strany 34 - DEUTSCH34

129Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu

Strany 35 - DEUTSCH 35

New inner lters are available under type number 4322 004 93471 . New HEPA lters are available under type number 4322 004 93471. New Mesh lters are

Strany 36 - DEUTSCH36

ÖnemliCihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.Tehlike - Kesinlikle su veya diğer sıvı maddeleri

Strany 37 - 

4 Birtornavidaveyabozukparakullanarakvidayısıkın. 5 Çubuğuzeminbaşlığınınüzerineyerleştirin(‘klik’sesiduyulur)(Şek.4).

Strany 38 - 38

Masalar, mobilyalar, otomobil koltukları gibi küçük, erişilmesi zor noktaları temizlerken, el süpürgesini çubuk olmadan kulla

Strany 39 -  39

Toz bölmesini tamamen boşaltmak ve tam temizlik yapmak için aşağıdaki yolu izleyin: 1 Elsüpürgesiniçöpkutusununüzerindetutun,tozbö

Strany 40 - 40

9 Tozbölmesinitekrartakmakiçin,tozbölmesindekiyuvayıelsüpürgesindekiçıkıntılıkısımilehizalayın.İlkolaraktozbölmesinin(1)altkısmı

Strany 41 -  41

Saklama 1 Aksesuarlarışarjstandınınsaklamabölmesineyerleştirin(Şek.34). 2 Çubuğuparkkonumunagetirmekiçin,zeminbaşlığınadoğruitin(Şek

Strany 42 - 42

Çevre - Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin. B

Strany 43 -  43

Sorun Neden ÇözümCihaz çalışmıyor Pillerin düzeyi azalmış olabilir. Pilleri şarj edin.Çubuğu kullanıyorsanız, çubuk ve/veya el süpürgesindeki temas no

Strany 44 - 44

Sorun Neden ÇözümEl süpürgesinden toz çıkıyor.Toz bölmesi dolmuş olabilir. Toz bölmesini boşaltın.Toz bölmesi düzgün takılmamış olabilir.Toz bölmesini

Strany 46 - 46

Problem Cause SolutionThe appliance does not work.The batteries may be low. Recharge the batteries.If you are using the stick, the contact strips on t

Strany 48

2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021

Strany 49 - ESPAÑOL 49

22 23 24 2526 27 28 2930 31 32 333435 36 37383940 41

Strany 52 - ESPAÑOL52

Problem Cause SolutionThe dust compartment may be full.Empty the dust compartment.If you are using the stick, the contact strips on the stick and/or o

Strany 53 - ESPAÑOL 53

16IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Strany 54 - ESPAÑOL54

VigtigtLæs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.Fare - Opsug aldrig vand elle

Strany 55 - ESPAÑOL 55

3 Sætdenøvredelafstangenpådennedredelafstangen(“klik”)(g.3).Bemærk: Du behøver kun at gøre dette én gang. Fjern aldrig den øvre stang

Strany 56 - ESPAÑOL56

3 Hvis du vil gå fra apparatet et stykke tid, eller hvis du vil fjerne håndstøvsugeren fra stangen under brug, kan du bruge parkeringsfunktionen. Sk

Strany 58 - ESPAÑOL58

Tømning og rengøring af støvkammeret Sørg for, at tømme og rengøre støvkammeret på håndstøvsugeren jævnligt.Bemærk: Det er ikke nødvendigt at holde hå

Strany 59

3 Drejdetudvendigelterhøjreom(1),ogtagdetudaflterholderen(2)(g.22). 4 Drejdetindvendigelterhøjreom(1),ogtagdetudafl

Strany 60

Aftagning af rullebørsten 1 Sluk for apparatet. 2 Vendgulvmundstykketpåhovedet,ogåbnbeholderen.(g.30) 3 Løft rullebørsten ud af gulvmunds

Strany 61 - SUOMI 61

Bestilling af tilbehørHvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutik

Strany 62

Problem Årsag LøsningApparatet fungerer ikke.Batterierne kan være ved at løbe tør.Genoplad batterierne.Hvis du bruger stangen, kan kontaktstrimlerne p

Strany 63 - SUOMI 63

Problem Årsag LøsningDer slipper støv ud fra håndstøvsugeren.Støvkammeret er muligvist fyldt. Tøm støvkammeret.Støvkammeret er muligvis ikke fastgjort

Strany 64

26EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, soll

Strany 65 - SUOMI 65

WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.Gefahr -

Strany 66

Vor dem ersten Gebrauch 1 EntfernenSieSchutzfolienundVerpackungsmaterialausKunststoffvomGerät. 2 BefestigenSiedieStützeanderRückseite

Strany 67 - SUOMI 67

Das Rohr verwendenSie können das Rohr verwenden, um Böden und Teppiche zu reinigen.Wenn Sie das Rohr verwenden, muss die Staubkammer stets am Handstau

Strany 69 - FRANÇAIS 69

ZubehörDer Handstaubsauger verfügt über folgende Zubehörteile: - Fugendüse zum Saugen in Ecken und engen Spalten. - Bürstenaufsatz zum Reinigen empnd

Strany 70 - FRANÇAIS70

Die Filtereinheit reinigenReinigen Sie die Filtereinheit regelmäßig.SchnellreinigungSo können Sie die Filtereinheit schnell reinigen: 1 Halten Sie de

Strany 71 - FRANÇAIS 71

Das Bodendüsengelenk reinigenDas Gelenk der Bodendüse kann von großen Schmutzpartikeln blockiert werden. Folgen Sie den Schritten unten, um das Gelenk

Strany 72 - FRANÇAIS72

Aufbewahrung 1 SetzenSiedieZubehörteileinsAufbewahrungsfachderLadestation(Abb.34). 2 DrückenSiedasRohrinRichtungderBodendüse,umes

Strany 73 - FRANÇAIS 73

Umwelt - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. A

Strany 74 - FRANÇAIS74

Problem Ursache LösungDas Gerät funktioniert nicht.Möglicherweise sind die Akkus fast leer.Laden Sie die Akkus auf.Wenn Sie das Rohr verwenden, können

Strany 75 - FRANÇAIS 75

Problem Ursache LösungDas Bodendüsengelenk ist möglicherweise durch große Schmutzpartikel verstopft.Reinigen Sie das Bodendüsengelenk (Siehe Kapitel “

Strany 76 - FRANÇAIS76

37Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε τ

Strany 77 - FRANÇAIS 77

 - Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην απορροφάτε ποτέ εύφλεκτες ουσίες ούτε στάχτες, εάν δεν έχουν πρώτα κρυώσει. - Μην βυθ

Strany 78 - FRANÇAIS78

3 Τοποθετήστετοάνωτμήμασωλήναστοκάτωτμήμασωλήνα(“κλικ”)(Εικ.3).Σημείωση: Αυτό πρέπει να το κάνετε μόνο μία φορά. Μην αποσυναρμολογείτε πο

Strany 80 - ITALIANO80

- Πατήστε το κουμπί MAX εάν θέλετε να λειτουργήσετε τη συσκευή στη μέγιστη ταχύτητα. Χρησιμοποιήστε αυτή την ταχύτητα για να επιτύχετε τη βέλτιστη απ

Strany 81 - ITALIANO 81

Αποσυνδέετεπάντατομετασχηματιστήαπότηνπρίζαπρινκαθαρίσετετηβάσηφόρτισης. 1 Καθαρίστετοεξωτερικόμέροςστοσκουπάκιχειρός,το

Strany 82 - ITALIANO82

Βεβαιωθείτε ότι καθαρίζετε τη μονάδα φίλτρου τακτικά.Μπορείτε να καθαρίσετε τη μονάδα φίλτρου γρήγορα

Strany 83 - ITALIANO 83

Το συνδετικό του πέλματος δαπέδων ενδέχεται να μπλοκαριστεί από μεγάλα μόρια ρύπων. Ακολουθήστε τα παρακάτω

Strany 84 - ITALIANO84

 1 Τοποθετήστεταεξαρτήματαστοχώροαποθήκευσηςτηςβάσηςφόρτισης(Εικ.34). 2 Σπρώξτετοσωλήναπροςτοπέλμαδαπέδωνγιαν

Strany 85 - ITALIANO 85

συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. Το προσωπικό του κέντρου σέρβις θα αφαιρέσει τις μπαταρίες για εσάς και θα τις απορρίψει με

Strany 86 - ITALIANO86

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ λυχνία φόρτισης δεν ανάβει ή/και η συσκευή δεν φορτίζει.Ενδέχεται να μην τοποθετήσατε σωστά τη συσκευή στη βάση φόρτισης.Τοποθετή

Strany 87 - ITALIANO 87

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΤο συνδετικό του πέλματος δαπέδων ενδέχεται να είναι μπλοκαρισμένο από μεγάλα σωματίδια ρύπων.Καθαρίστε το συνδετικό του πέλματος δ

Strany 88 - ITALIANO88

48IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Strany 89 - NEDERLANDS

ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.Peligro - No aspire

Strany 90 - NEDERLANDS90

FC6161ENGLISH 6DANSK 16DEUTSCH 26 37ESPAÑOL 48SUOMI 59FRANÇAIS 68ITALIANO 79NEDERLANDS 89NORSK 99PORTUGUÊS 109SVENSKA 119TÜRKÇE 1

Strany 91 - NEDERLANDS 91

 1 Quite cualquier lámina protectora o plástico del aparato. 2 Coloqueelsoportetraseroenlapartetraserade

Strany 92 - NEDERLANDS92

Uso del aparatoLa potencia de este aspirador vertical sin cable no se puede comparar con la de un aspirador normal. Su rendimiento de limpieza en suel

Strany 93 - NEDERLANDS 93

AccesoriosEl aspirador de mano incorpora los siguientes accesorios: - una boquilla estrecha para aspirar los rincones o espacios estrechos. - un cepil

Strany 94 - NEDERLANDS94

Asegúrese de limpiar la unidad de ltrado con regularidad.Puede limpiar de forma rápida la unidad de l

Strany 95 - NEDERLANDS 95

Las partículas de suciedad grandes pueden bloquear la junta del cepillo para suelos. Siga los siguientes p

Strany 96 - NEDERLANDS96

Almacenamiento 1 Coloquelosaccesoriosenelcompartimentoparaguardardelabasedecarga(g.34). 2 Presione el tubo contra el cepillo para sue

Strany 97 - NEDERLANDS 97

Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su recic

Strany 98 - NEDERLANDS98

Problema Causa SoluciónEl aparato no funciona.Es posible que las baterías tengan poca carga.Recargue las baterías.Si utiliza la unidad de tubo, las lá

Strany 99

Problema Causa SoluciónLas partículas de suciedad de gran tamaño pueden bloquear la junta del cepillo para suelos.Limpie la junta del cepillo para sue

Strany 100 - NORSK100

59JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Strany 101 - NORSK 101

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strany 102 - NORSK102

Varoitus - Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon. - Älä käytä

Strany 103 - NORSK 103

2 Napsauta rikkaimuri kiinni varteen (Kuva 5).Huomautus: Varmista, että rikkaimuri ei ole käynnissä, kun asetat sen varteen. 3 Aseta laite lataust

Strany 104 - NORSK104

2 Paina rikkaimurin vapautuspainiketta (1) ja irrota se varresta (2) (Kuva 11). 3 Kytkerikkaimuriinvirtapainamallakäynnistyspainiketta(Kuva12

Strany 105 - NORSK 105

7 Kiinnitäpölysäiliölaitteeseenkohdistamallasäiliössäolevaaukkorikkaimurissaolevaanulkonemaan.Kiinnitäensinpölysäiliönalaosa(1)jatyö

Strany 106 - NORSK106

Kun harja tukossa -merkkivalo alkaa vilkkua punaisena, pyörivä harja on tukossa. Jos näin tapahtuu, puhdista pyörivä harj

Strany 107 - NORSK 107

6 Asetasuodatinosatakaisinpölysäiliöön(Kuva26).Huomautus: Asenna suodatinosa varmasti oikein päin. Sanan “up” on osoitettava pölysäiliön yläosa

Strany 108 - NORSK108

Ongelma Syy RatkaisuLaite ei toimi. Akkujen virta voi olla lopussa. Lataa akut.Jos käytät vartta, sen ja/tai rikkaimurin kosketusliuskat voivat olla l

Strany 109 - PORTUGUÊS

Ongelma Syy RatkaisuRikkaimuri ei toimi kunnolla, kun jokin lisätarvikkeista on kiinnitetty irrotettavaan suuttimeen.Pölysäiliö on ehkä täynnä. Tyhjen

Strany 110 - PORTUGUÊS110

68IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Strany 111 - PORTUGUÊS 111

ImportantLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.Danger - N’aspirez jamais d’eau, de

Strany 112 - PORTUGUÊS112

ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Never suck up water or any other liqui

Strany 113 - PORTUGUÊS 113

3 Enclenchezlasectionsupérieuredutubesurlasectioninférieure(clic)(g.3).Remarque : Cette opération n’est à exécuter qu’une seule fois. N

Strany 114 - PORTUGUÊS114

2 Appuyezsurleboutonmarche/arrêtdel’aspirateurbalaipourallumerl’appareil(g.8). , L’appareilcommenceàfonctionneràlavitessenormale

Strany 115 - PORTUGUÊS 115

NettoyageDébrancheztoujoursl’adaptateurdelaprisesecteuravantdenettoyerlabasederecharge. 1 Nettoyezl’extérieurdel’aspirateuràmain,d

Strany 116 - PORTUGUÊS116

Veillez à nettoyer l’ensemble ltre régulièrement.Nettoyage rapidePour nettoyer l’ensemble ltre rapidement, suivez la pr

Strany 117 - PORTUGUÊS 117

Nettoyage de l’élément d’articulation de la brosse pour solL’élément d’articulation de la brosse pour sol est peut-être bloqué par de grandes particul

Strany 118 - PORTUGUÊS118

Rangement 1 Placezlesaccessoiresdanslecompartimentderangementdelabasederecharge(g.34). 2 Dirigezlemancheau-dessusdelabrossejus

Strany 119

Retrait des batteries rechargeablesLesbatteriesNiMHpeuventexploserlorsqu’ellessontexposéesàdestempératuresélevéesouauxammes.Neretirez

Strany 120 - SVENSKA120

Problème Cause SolutionIl est possible que l’adaptateur ne soit pas branché correctement sur la prise murale.Branchez correctement l’adaptateur sur la

Strany 121 - SVENSKA 121

Problème Cause SolutionIl est possible que le compartiment à poussière ne soit pas correctement xé.Fixez correctement le compartiment à poussière à l

Strany 122 - SVENSKA122

79Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Strany 123 - SVENSKA 123

3 Place the upper stick part on the lower stick part (‘click’) (Fig. 3).Note: You only have to do this once. Never disassemble the upper stick from

Strany 124 - SVENSKA124

ImportantePrima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.Pericolo - Non a

Strany 125 - SVENSKA 125

3 Collegatelapartesuperioredelmanicoaquellainferiorefacendolascattareinposizione(g.3).Nota: Tale operazione deve essere eseguita solo

Strany 126 - SVENSKA126

Nota: Durante l’uso, la spia di “spazzola bloccata” potrebbe lampeggiare in rosso per indicare che la spazzola a rullo è bloccata. In questo caso, dov

Strany 127 - SVENSKA 127

Svuotamento rapidoPotete svuotare lo scomparto polvere rapidamente come descritto sotto: 1 Premete il pulsante di sgancio della bocchetta (1) e scoll

Strany 128 - SVENSKA128

5 Sesonomoltosporchi,puliteilltrointernoequelloesternoconunaspazzolaoconunaspirapolvere normale.Nota: Se necessario, potete pulire

Strany 129

3 Estraetelaspazzolaarullodallaspazzolaperpavimenti (g. 31). 4 Rimuovetepelucchi,capelli,ecc,dallaspazzolaarulloedallascanalatur

Strany 130 - TÜRKÇE130

Tutela dell’ambiente - Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro d

Strany 131 - TÜRKÇE 131

Problema Causa SoluzioneLa spia di ricarica non si accende e/o l’apparecchio non si ricarica.È possibile che l’apparecchio sia stato posizionato sulla

Strany 132 - TÜRKÇE132

Problema Causa SoluzioneIl gruppo del ltro potrebbe essere posizionato nello scomparto polvere in modo non corretto.Inserite il gruppo del ltro nell

Strany 133 - TÜRKÇE 133

89InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Strany 134 - TÜRKÇE134

3 If you want to leave the appliance for a while or if you want to remove the handheld vacuum cleaner from the stick during use, you can use the par

Strany 135 - TÜRKÇE 135

- Dompel het apparaat, het oplaadstation en de adapter nooit in water of een andere vloeistof en spoel ze ook niet af onder de kraan.Waarschuwing - C

Strany 136 - TÜRKÇE136

Klaarmaken voor gebruikDe accu’s opladenHet duurt ongeveer 7 uur om de accu’s volledig op te laden. 1 Plaats de adapter van het oplaadstation in het

Strany 137 - TÜRKÇE 137

3 Alsuevenbijhetapparaatwiltweglopenofalsudekruimelzuigeruitdesteelwiltverwijderen tijdens gebruik, kunt u de parkeerstand gebruike

Strany 138 - TÜRKÇE138

1 Drukopdeontgrendelknopvandezuigmond(1)enverwijderdeafneembarezuigmondvandekruimelzuiger(2)(g.14). 2 Schuddeinhoudvanhetst

Strany 139

6 Plaatshetbinnenlterterugopdelterhouder(1)endraaihetlternaarlinksomhettebevestigen(2).(g.24) 7 Plaatshetbuitenlterter

Strany 140

De borstelrol terugplaatsen 1 Plaatseersthetuiteindevandeborstelroldatzichhetverstvandevasthouderbevindtindezuigmondenvervolgens

Strany 141

- De ingebouwde accu’s bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Verwijder de accu’s wanneer u het apparaat afdankt. Gooi de accu’

Strany 142

Probleem Oorzaak OplossingHet oplaadlampje gaat niet branden en/of het apparaat wordt niet opgeladen.Mogelijk hebt u het apparaat niet goed op het opl

Strany 143

Probleem Oorzaak OplossingDe kruimelzuiger werkt niet goed als een van de accessoires op de afneembare zuigmond is bevestigd.Mogelijk is het stofvak v

Strany 144 - 4222.003.3508.4

99InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře