Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8459-FC8450
Ordering lters and accessories - Exhaust micro lters are available under service number 4322 004 93681. - Motor protection lters are available unde
11PendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan prod
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang
Penahan aksesori (hanya tipe tertentu) 1 Untukmenyimpanaksesoridipenahanaksesori,dorongmasukkedalampenahan(Gbr.7).Sikat turbo mini (hanya
Mengosongkan kantong debu pakai-ulang yang bisa dicuci (hanya untuk beberapa negara)Di beberapa negara, penyedot debu ini disertai sebuah kantong debu
Memesan kantong debu - Kantong debu sintetis Philips Classic s-bag® tersedia dengan nomor tipe FC8021. - Kantong debu sintetis berdaya saring tinggi
16소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오.각 부의 명칭 (그림 1)1 덮개2 코드 되감기 버튼3 먼지 봉투 교체 표시등4 전자식 흡입력 조절기5 전원
- 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. - 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해
틈새 노즐 및 소형 노즐(특정 모델만 해당) - 틈새 노즐은 좁은 구석이나 닿기 힘든 장소를 청소할 때 사용하십시오. - 소형 노즐은 의자나 소파와 같이 좁은 공간을 청소할 때 사용하십시오.제품 사용진공 청소 1 제품에서코드를꺼내고벽면콘센트에전원플러그를꽂
3클립을다시먼지봉투아래가장자리로밀어서먼지봉투를닫으십시오.교체 제품을청소또는유지관리하기전에반드시소켓에서플러그를뽑으십시오.교체형 먼지 봉투 교체 - 먼지 봉투 교체 표시등의 색깔이 바뀌면 즉시 먼지 봉투를 교체하십시오(예를 들어, 노즐
보관 1 제품의전원을끄고플러그를뽑은뒤코드되감기버튼을눌러코드를되감으십시오 (그림20).2제품을똑바로세워놓으십시오.노즐걸이를보관홈에끼워서노즐을제품에부착하십시오.참고:길이조절이가능한연장관을안정적으로보관하려면연장관의
21PengenalanTahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Phili
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zikal, deria atau mental, atau kurang
Muncung lantai keras (jenis tertentu sahaja) - Muncung lantai keras telah direka bentuk untuk pembersihan lembut lantai keras (Gamb. 6).Pemegang akse
Membersihkan berus turbo mini (jenis tertentu sahaja)Untuk membersihkan berus di dalam berus turbo mini, ikuti langkah-langkah di bawah: 1 Matikan pe
4 Untukmenutupgrilekzos,mula-mulasejajarkancupingdibahagianbawahgrildenganslotdidalam perkakas (1). Kemudian tekan belakang tab pada p
Jika perlu, bersihkan atau ganti penuras. - Mungkin kawalan kuasa sedutan elektronik ditetapkan kepada tetapan rendah. Tetapkan kawalan ini kepada tet
27ขอมูลเบื้องตนขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให
ขอควรระวัง - หามดูดวัตถุที่มีขนาดใหญเนื่องจากอาจเปนการสกัดกั้นชองทางเดินอากาศภายในทอดูดฝุ่น หรือทอยาง - เมื่อคุณใชเครื่องดูดฝุ่นเพื่อดูดขี้เถ
การปรับความแรงในการดูดฝุ่น - คุณสามารถปรับระดับพลังดูดไดดวยปุ่มปุ่มควบคุมพลังการดูดบนแผงควบคุม (รูปที่ 10)การทำาความสะอาดและบำารุงรักษา ตองถอดปลั๊ก
5 ใหกดลงที่ฝาครอบเพื่อปดการเปลี่ยนแผนกรองอากาศเสีย Microถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้ง กอนเปลี่ยนแผนกรองเปลี่ยนแผนกรองอากาศเสีย Micro ทุกๆ 12 เดือน 1
หากจำาเปน ใหทำาความสะอาดหรือเปลี่ยนแผนกรองใหม - อาจตั้งปุ่มควบคุมพลังการดูดต ตั้งคาการควบคุมพลังดูดใหสูงขึ้น - หัวดูด ทอดูดฝุ่น หรือทอยาง อา
32簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。一般說明 (圖 1)1 護蓋2 收線鈕3 集塵袋已滿指示燈4 電子吸力控制鈕5 開/關按鈕6 後輪 7 軟管接口8 軟管接口開口9 護蓋釋放拉片10
- 若已連接至吸塵器且吸塵器電源為開啟時,請勿將軟管、吸塵管或其他配件指向眼睛或耳朵,也請勿將其放入口中。 - 請勿將吸塵器的任何零件放入洗碗機清洗。 警告 - 吸除大型物體可能會造成吸塵管或軟管內的通風阻塞。 - 當您用吸塵器清除灰燼、細沙、石灰、水泥粉塵及類似物質時,集塵袋與馬達防護濾網上
使用此產品使用吸塵器清潔 1 請將電源線由產品上拉出,並將插頭插入牆上插座。2用腳按下產品頂端的開/關(on/off)按鈕,以開啟產品電源。(圖8)注意:若您想要暫停片刻,請將吸頭上的突出物插入安置槽,以將吸塵管固定為便於使用的位置。(圖9)調整吸力 - 您可以使用吸塵器上的電
更換 清潔或維修本產品前,請先從插座拔除電源插頭。更換拋棄式集塵袋 - 如果集塵袋已滿指示燈的顏色長時間改變 (換言之,即使吸頭沒有貼緊地板的情況下),請立即更換集塵袋。 (圖 15) 1 請將蓋子往上拉,掀開蓋子,將集塵袋支托架向前傾斜。(圖11)2拉著紙板拉片,將已滿的集塵袋從支
環境保護 - 本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將本產品送至政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 21)保固與服務如需相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為:www.philips.com,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心,電話號碼可參閱全
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920 21
4222.003.3597.2
FC8459-FC8450ENGLISH 6INDONESIA 11한국어 16BAHASA MELAYU 21ภาษาไทย 27繁體中文 32
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
Accessory holder (specic types only) 1 To store accessories in the accessory holder, push them onto the holder (Fig. 7).Mini turbo brush (specic ty
Emptying the reusable washable dustbag (specic countries only)In some countries, this vacuum cleaner comes with a reusable washable dustbag. You can
Komentáře k této Příručce