FC9306, FC9304, FC93024222.003.3433.3.indd 1 31-05-10 10:03
1 Snap the accessory holder onto the handgrip. 2 Store accessories in the accessory holder by pushing them into the holder. To deta
2 Norėdami atleisti apsauginį variklio ltrą, paspauskite ant jo laikiklio esančią auselę (1). Ištraukite ltro laikiklį iš šiukšlių maišo kameros (
- Laikykite ltrą taip, kad klostuota pusė būtų viršuje, o vanduo bėgtų lygiagrečiai į klostes. Laikykite ltrą tokiu kampu, kad vanduo išplautų purv
8 Įspauskite ltro dangtelį į vietą (pasigirs spragtelėjimas).Pastaba: įsitikinkite, kad ltras tinkamai uždarytas. Norėdami įsigyti
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei žemiau pateikiama inform
104Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.phil
- Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce. - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota
2 Noņemiet no ierīces jebkuras uzlīmes, aizsargfoliju vai plastiku. 1 Lai pievienotu rokturim teleskopis
1 Virziet caurules noslēgu augšup vai lejup un noregulējiet caurules garumu tā, lai rokturis atrastos gurnu līmenī.
1 Nospiediet piederuma turētāju uz roktura. 2 Piederumus var uzglabāt piederumu turētājā, iebīdot tos tajā. Lai piederumus izņemt
1 Sūcot putekļus, sūkšanas jaudu iespējams noregulēt, izmantojot sūkšanas jaudas regulēšanas pārslēgu ierīces virspusē. -
1 During vacuum cleaning, you can adjust the suction power with the selection wheel on top of the appliance. - Use maximum su
Vienmēr atvienojiet iekārtu no elektrotīkla pirms nomainiet vienreizlietojamo putekļu maisiņu vai iztukšojiet atkārtoti lietojamo putekļu maisiņu.
3 Izvelciet visu kartona birku, lai izņemtu pilno putekļu maisiņu no turētāja. , Tādējādi putekļu maisiņš automātiski tiek cieši aizvērts. 4 Iebīdi
1 Noņemiet putekļu maisiņa turētāju kopā ar putekļu maisiņu. 2 Nospiediet pogu motora aizsargltra roktura virspusē, lai to atbrīvotu(1). Izvelciet
1 Piespiediet vāka atbrīvošanas pogu, lai atvērtu ltra vāku. 2 Noņemiet ltra vāku. 3 Izņemiet mazgājamo HEPA 13 ltru. 4 Izskalojiet HEPA 13
6 Ielieciet sauso ltru atpakaļ ierīcē. 7 Novietojiet abus ltra vāka izciļņus aiz rievas putekļsūcēja apakšpusē (1). Tad spiediet ltra vāku ierīc
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrā
116Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zareje
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie. - Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przew
1 Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania. 2 Usuń wszystkie nalepki, folię ochronną i plastikowe elementy z urządzenia.
2 Aby odłączyć wąż, wciśnij przyciski (1) i wyciągnij go z odkurzacza (2). 1 Przesuń blokadę rury w górę lub w dół, ust
In some cases, the dustbag full indicator can indicate that the dustbag is full, even though it is not. This may o
- Podłącz szczelinówkę (1), małą nasadkę (2) lub małą szczotkę (3) bezpośrednio do uchwytu lub do rury. 1 Załóż uchwyt n
2 Aby włączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik w górnej części urządzenia.Wskazówka: Aby nie zginać pleców, naciskaj wyłącznik za pomocą stopy. 3 Aby
3 Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Aby przymocować nasadkę do urządzenia, wsuń krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do przechowywania. - Aby
2 Wyjmij uchwyt worka na kurz z urządzenia.Podczas wyjmowania worka z urządzenia należy trzymać go pionowo. 3 Wyjmij pełen worek z uchwytu, pociąga
1 Zsuń zacisk wzdłuż boku worka na kurz. 2 Wytrzep zawartość worka do kosza na śmieci. 3 Aby zamknąć worek, wsuń ponownie zacisk na dolną krawędź
Zmywalny ltr HEPA 13 należy czyścić co 6 miesięcy. Filtr można czyścić maksymalnie 4 razy. Później należy go wymienić.Uwaga: Filtra HEPA 13 nie należ
5 Ostrożnie wytrząśnij wodę z powierzchni ltra. Pozostaw ltr do zupełnego wyschnięcia na co najmniej 2 godziny przed ponownym umieszczeniem go w o
- Zmywalne ltry HEPA 13 są dostępne pod numerem produktu 4322 004 93350. - Zużytego urządzenia nie należy wyrzuca
- W celu zminimalizowania tego niekorzystnego efektu zalecamy zwiększenie poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu poprzez umieszczenie w nim na
129Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs
4 Slide the cardboard front of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder as far as possible. 5 First insert the front of the dust
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat. - În cazul în care cablul de alimentare este deterio
1 Scoateţi aparatul şi accesoriile din cutie. 2 Îndepărtaţi orice autocolant, folie protectoare sau plastic de pe aparat
2 Pentru a deconecta furtunul, apăsaţi butoanele (1) şi trageţi furtunul din aparat (2). 1 Deplasaţi clema tubului în sus
- Puteţi xa accesoriul pentru spaţii înguste (1), accesoriul mic (2) sau peria mică (3) direct pe mâner sau pe tub.
2 Pentru a porni aparatul, apăsaţi butonul Pornit/Oprit din partea superioară a aparatului.Sugestie: Pentru a evita să vă aplecaţi, apăsaţi cu picio
3 Puneţi aparatul în poziţie verticală. Pentru a ataşa accesoriul la aparat, introduceţi pintenul de pe marginea accesoriului în slotul de xare. -
2 Scoateţi suportul pentru sac din aparat.Aveţi grijă să ţineţi sacul în poziţie verticală când îl scoateţi din aparat. 3 Trageţi de plăcuţa de car
Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză înainte de a curăţa sau înlocui ltrele.
1 Apăsaţi butonul de eliberare a capacului ltrului pentru a deschide capacul ltrului. 2 Scoateţi capacul ltrului. 3 Scoateţi ltrul HEPA 13 la
6 Reintroduceţi ltrul uscat în aparat. 7 Potriviţi cele două caneluri ale capacului ltrului în spatele muchiei din partea de jos a aspiratorului
2 Press the tab at the top of the motor protection lter holder down to release it (1). Lift the lter holder out of the dustbag compartment (2). 3
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autor
141Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайт
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - За
Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными
1 Чтобы подсоединить шланг, плотно вставьте его в корпус пылесоса (должен прозвучать щелчок).Примечание. Убедитесь, что выступы на шланге совпа
- Используйте режим уборки ковров для чистки ковров: снова нажмите кулисный переключатель для втягивания узкой щетки в корпус насадки. - П
- Щелевая насадка и маленькая щетка. 1 Вытяните сетевой шнур из пылесоса и вставьте сетевую вилку в розетку электросети 2 Чтобы
2 Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура. 3 Установите пылесос в вертикальное положение. Для закрепления насадки на приборе
- Замену мешка для пыли следует производить, когда изменится цвет индикатора заполнения мешка, даже в тех случаях,
5 Сначала установите переднюю часть держателя мешка для пыли в пылесос (1) прижмите заднюю часть к пылесосу (2).Примечание. Если мешок для пыли не у
- Hold the lter in such a way that the pleated side points upwards and the water ows parallel to the pleats. Hold the lter at an angle so that the
2 Нажмите кнопку в верхней части держателя для фильтра защиты электродвигателя, чтобы освободить держатель (1). Извлеките держатель для фильтра из п
- Держите фильтр гофрированной стороной вверх, так чтобы струя воды была параллельна складкам. Держите фильтр под таким углом, чтобы вода вымывала гр
8 Нажмите на крышку фильтра, должен прозвучать щелчок.Примечание. Убедитесь, что фильтр плотно закрыт. Для покупки мешков для п
талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.Данная гл
154Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. - Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnos
2 Odstráňte z neho všetky nálepky a ochrannú fóliu alebo plast. 1 Ak chcete pripojiť teleskopickú trubicu k
1 Posúvaním uzamykacieho prvku trubice nahor alebo nadol nastavte jej dĺžku tak, aby sa rukoväť nachádzala na úrovni bo
1 Nosič príslušenstva nasaďte na rukoväť. 2 Nosič príslušenstva používajte na odkladanie príslušenstva tak, že ho do nosiča zasu
1 Pomocou kolieska na vrchnej strane zariadenia môžete nastaviť sací výkon vysávača počas vysávania. - Maximálny sací výkon
8 Press the lter cover home to lock it (‘click’).Note: Make sure the lter is properly closed. For purchasing dustbags, lters
Pred výmenou jednorazového vrecka na prach alebo vyprázdnením vrecka na prach na opakované použitie musí byť zariadenie vždy odpojené zo siete.
3 Potiahnite za kartónové uško, aby ste z nosiča vybrali plné vrecko na prach. , Keď tak urobíte, vrecko na prach sa automaticky uzatvorí. 4 Kartón
Permanentný ochranný lter motora vyčistite pri každom vyprázdňovaní vrecka na prach na opakované použitie alebo pri
1 Stlačením tlačidla na uvoľnenie krytu ltra otvorte kryt ltra. 2 Zložte kryt ltra. 3 Vyberte umývateľný lter HEPA 13. 4 Stranu ltra HEPA 1
6 Suchý lter vložte späť do zariadenia. 7 Dva výstupky krytu ltra zasuňte za lištu v dolnej časti vysávača (1). Potom zatlačte kryt ltra smerom
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
166Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. - Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Phil
1 Teleskopsko cev na ročaj priključite tako, da pritisnete vzmetni gumb na ročaju (1) in ročaj vstavite v cev (2
1 Premaknite zaklep cevi navzgor ali navzdol in prilagodite dolžino cevi, tako da je ročaj v višini bokov.
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with t
1 Nosilec nastavkov nataknite na ročaj. 2 Nastavke shranjujte v nosilcu nastavkov tako, da jih potisnete vanj. Pred uporabo jih en
1 Med sesanjem sesalno moč lahko prilagajate s kolescem na vrhu aparata. - Močno umazane preproge in trda tla sesajte z najve
V nekaterih primerih lahko indikator napolnjenosti vrečke kaže, da je vrečka polna, čeprav ni. Do tega lahko
4 Zgornji kartonasti del nove vrečke namestite med oba utora na nosilcu in jo do konca potisnite vanj. 5 V sesalnik najprej vstavite sprednji del
2 Pritisnite jeziček na vrhu nosilca zaščitnega ltra motorja, da ga sprostite (1). Dvignite nosilec ltra iz komore za vrečko za prah (2). 3 Filte
- Filter držite tako, da je nagubana stran usmerjena navzgor in da voda teče vzporedno z gubami. Filter držite pod kotom tako, da voda spere umazanij
8 Pritisnite pokrov ltra, da se zaskoči (“klik”).Opomba: Poskrbite, da je lter pravilno zaprt. Če želite kupiti vrečke za smeti,
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpr
178Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.ph
- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih os
18Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук
1 Da biste priključili teleskopsku cev na dršku, pritisnite dugme sa oprugom na dršci (1) i umetnite dršku u cev (2)
1 Pomerajte mehanizam za zaključavanje cevi nagore ili nadole da biste dužinu cevi podesili tako da drška bude u nivou kuka.
1 Držač za dodatke zakačite na rukohvat. 2 Dodatke možete odlagati u držač za dodatke jednostavnim ubacivanjem u njega. Kada hoćete
1 Tokom usisavanja, pomoću kotura za izbor na gornjoj strani usisivača, možete da podešavate jačinu usisavanja. - Za či
U nekim slučajevima, indikator napunjenosti kese može da ukazuje na to da je ona puna iako to nije slučaj. Do to
4 Gurnite prednji kartonski deo nove kesice u dva proreza na držaču, što dublje možete. 5 Prvo ubacite prednji deo držača kese u usisivač (1), a z
2 Pritisnite jezičak na vrhu držača ltera za zaštitu motora kako biste ga oslobodili (1). Izvucite držač ltera iz odeljka za kesu za usisivač (2).
- Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore, a da voda protiče paralelno sa rebrima. Filter držite pod uglom tako da voda spere prlj
8 Gurnite poklopac ltera na mesto da biste ga zaključali („klik“).Napomena: Uverite se da je lter ispravno zatvoren. Da biste
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite o
- Не използвайте уреда, ако щепселът, мрежовият кабелът или самият уред са повредени. - Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се по
190Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб
- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою у мережі.
1 Вийміть пристрій та приладдя з коробки. 2 Зніміть із пристрою усі етикетки, захисну плівку чи пластик.
2 Щоб від’єднати шланг, натисніть кнопки (1) та потягніть його з пристрою (2). 1 Перемістіть фіксатор трубки вгор
- Приєднати щілинну насадку (1) та малу насадку (2) чи малу щітку (3) можна безпосередньо до ручки чи трубки. 1 Зафіксуйте
2 Щоб увімкнути пристрій, натисніть на верхній частині пристрою кнопку “увімк./вимк.”.Порада: Щоб не згинатися, кнопку “увімк./вимк.” можна натисну
3 Поставте пристрій вертикально. Щоб під’єднати насадку до пристрою, вставте виступ на насадці у виїмку для зберігання. - Щоб установити телескопіч
2 Підніміть тримач мішка для пилу та вийміть його з пристрою.Пам’ятайте, що виймаючи мішок із пристрою, його необхідно тримати вертикально. 3 Пот
3 Щоб закрити мішок, засуньте фіксатор назад на нижній край мішка для пилу.Завжди від’єднуйте пристрій від мережі пер
1 Натисніть кнопку розблокування кришки фільтра і відкрийте кришку. 2 Зніміть кришку фільтра. 3 Вийміть фільтр HEPA 13, який можна мити. 4 С
24222.003.3433.3.indd 2 31-05-10 10:03
1 Извадете уреда и принадлежностите му от кутията. 2 Свалете всякакви лепенки, защитно фолио или пластмаси от уреда.
6 Вставте сухий фільтр у пристрій. 7 Вставте два язичка кришки фільтра за виступами на дні пилососа (1). Потім просуньте кришку фільтра у напрямк
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переро
2024222.003.3433.3.indd 202 31-05-10 10:07
2034222.003.3433.3.indd 203 31-05-10 10:07
2044222.003.3433.3.indd 204 31-05-10 10:07
2054222.003.3433.3.indd 205 31-05-10 10:07
2064222.003.3433.3.indd 206 31-05-10 10:07
2074222.003.3433.3.indd 207 31-05-10 10:07
2084222.003.3433.3.indd 208 31-05-10 10:07
2094222.003.3433.3.indd 209 31-05-10 10:07
2 За да откачите маркуча, натиснете бутоните (1) и го издърпайте от уреда (2). 1 Преместете заключването на тръбата на
2104222.003.3433.3.indd 210 31-05-10 10:07
2114222.003.3433.3.indd 211 31-05-10 10:07
2124222.003.3433.3.indd 212 31-05-10 10:07
2134222.003.3433.3.indd 213 31-05-10 10:07
2144222.003.3433.3.indd 214 31-05-10 10:08
2154222.003.3433.3.indd 215 31-05-10 10:08
2164222.003.3433.3.indd 216 31-05-10 10:08
2174222.003.3433.3.indd 217 31-05-10 10:08
2184222.003.3433.3.indd 218 31-05-10 10:08
2194222.003.3433.3.indd 219 31-05-10 10:08
- Можете да свържете тесния накрайник (1), малкия накрайник (2) или малката четка (3) директно към дръжката или тръбата.
2204222.003.3433.3.indd 220 31-05-10 10:08
2214222.003.3433.3.indd 221 31-05-10 10:08
2224222.003.3433.3.indd 222 31-05-10 10:08
2234222.003.3433.3.indd 223 31-05-10 10:08
2244222.003.3433.3.indd 224 31-05-10 10:08
2254222.003.3433.3.indd 225 31-05-10 10:08
4222.003.3433.34222.003.3433.3.indd 226 31-05-10 10:08
2 За да включите уреда, натиснете бутона за вкл./изкл. отгоре върху уреда.Съвет: За да избегнете прегъване на гърба си, натискайте бутона за вкл./из
3 Поставете уреда в изправено положение. За да прикрепите накрайника към него, вмъкнете ръба на накрайника в гнездото за съхранение. - За да се осиг
2 Извадете държача на торбата от уреда.Трябва да държите торбата за прах изправена, когато я изваждате от уреда. 3 Дръпнете картонения език, за да
1 Плъзнете скобата на торбата настрани. 2 Изтърсете съдържанието в кофа за боклук. 3 За да затворите торбата за прах, плъзнете скобата обратно вър
Забележка: За да се гарантира най-добро събиране на прах и оптимална работа на прахосмукачката, винаги подменяйте HEPA филтъра със съответния модел ор
5 Внимателно изтръскайте водата от повърхността на филтъра. Оставете филтъра да изсъхне напълно поне за 2 часа, преди да го поставите обратно в прах
- Миещите се филтри HEPA 13 се предлагат под номер 4322 004 93350. - След края на срока на експлоатация
314352125232426272829306214722131681112910181917152014222.003.3433.3.indd 3 31-05-10 10:03
- За да намалите това неудобство, ние ви препоръчваме да повишавате нивото на влажност на въздуха, като поставите вода в стаята. Можете например да о
31Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovan
1 Teleskopickou trubici spojíte s rukojetí tak, že stisknete zajišťovací tlačítko s pružinou na rukojeti (1) a ru
1 Délku trubice nastavte pohybováním zámku trubice nahoru a dolů tak, aby držadlo bylo v úrovni kyčlí.
1 Držák příslušenství upevněte na rukojeť. 2 Příslušenství skladujte v držáku příslušenství, do kterého je jednoduše zatlačíte.
1 Během vysávání můžete nastavovat sací výkon kolečkem pro výběr umístěným na horní části vysavače. - Při vysávání silně znečistě
V některých případech může indikátor naplnění prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný, přestože nen
4 Zasuňte kartonovou část nového prachového sáčku do dvou drážek v držáku prachového sáčku až na doraz. 5 Nejprve do vysavače vložte přední část d
2 Stiskněte otvírací kroužek v horní části držáku ochranného ltru motoru směrem dolů a tím jej uvolněte (1). Vyjměte držák ltru z prachové komory
44222.003.3433.3.indd 4 31-05-10 10:03
- Držte ltr tak, aby skládaná část ltru směrovala nahoru a voda tekla souběžně se záhyby. Držte ltr pod takovým úhlem, aby voda vymyla prach uvnit
8 Stisknutím kryt ltru zajistěte na svém místě (ozve se „klapnutí“).Poznámka: Zkontrolujte, zda je ltr správně zavřen. Info
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřeši
43Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärse
1 Ühendage teleskooptoru vooliku käepidemega, vajutades vedruga lukustusnuppu käepidemel (1) ja lük
1 Reguleerige toru pikkus toruluku üles/alla nihutamisega selliseks, et käepide oleks puusade kõrgusel. Sile
1 Klõpsake tarvikute hoidik käepideme külge. 2 Hoiustage tarvikud tarvikuhoidikus neid sinna sisse lükates. Tarvikute väljavõtmiseks t
1 Tolmuimemise ajal saab imemisvõimsust reguleerida seadme peal oleva valikukettaga. - Kasutage maksimaalset imemisvõims
Mõnel juhul näitab tolmukoti täitumise näidik täis tolmukotti isegi siis, kui see pole nii. See võib juhtuda, ku
6 18 31 43 55 67 79 92 104 116 129
4 Libistage uue tolmukoti papist esiosa hoidiku kahe soone sisse nii kaugele kui võimalik. 5 Esmalt sisestage tolmuimejasse tolmukoti hoidiku esio
2 Vabastamiseks vajutage mootori kaitseltri hoidiku peal olevat sakki alla (1). Tõsteke ltrihoidik tolmukoti kambrist välja (2). 3 Puhastamiseks
- Hoidke ltrit sellisel viisil, et kurruline pool oleks ülespool ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega. Hoidke ltrit nurga all, nii et vesi pesek
8 Vajutage ltrikate lukustamiseks klõpsatusega oma kohale.Märkus: Veenduge, et lter on korralikult suletud. Tolmukottide, ltri
1 Imemisvõimsus ei ole küllaldane.A Imemisvõimsus on seatud liiga madalale seadele. - Seadistage imemisvõimsus kõrgema taseme seadele.B Otsik, tor
55Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni. - Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka P
1 Kako biste spojili teleskopsku cijev na dršku, pritisnite sigurnosni gumb s oprugom na dršci (1) i umetn
1 Pomaknite mehanizam za blokadu cijevi gore ili dolje kako biste prilagodili duljinu cijevi tako da drška bude u ravnin
1 Držač dodatnog pribora čvrsto gurnite na rukohvat. 2 Nastavke možete spremiti u držač dodatnog pribora tako da ih gurnete u
6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
1 Tijekom usisavanja možete podesiti usisnu snagu pomoću kotačića za odabir usisne snage na vrhu aparata. - Najveću usisnu s
Aparat obavezno isključite iz napajanja prije zamjene jednokratne vrećice ili pražnjenja vrećice za višekratnu upotrebu.
3 Povucite kartonski dio kako biste izvadili cijelu vrećicu za prašinu iz držača. , Kada to napravite, vrećica će se automatski zatvoriti. 4 Karton
1 Izvadite držač vrećice zajedno s vrećicom. 2 Pritisnite jezičac na vrhu držača ltera za zaštitu motora kako biste ga otpustili (1). Izvucite drž
1 Pritisnite gumb za otpuštanje poklopca ltera kako biste otvorili poklopac ltera. 2 Skinite poklopac ltera. 3 Izvadite lter HEPA 13 koji se
6 Suhi lter vratite u aparat. 7 Dva jezičca poklopca ltera postavite iza izbočine na donjem dijelu usisavača (1). Zatim poklopac ltera gurnite p
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište
67Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben ki kell cserélni. - Nem javasoljuk a készülék h
1 A teleszkópos csövet rögzítse fogantyúba a fogantyún lévő rúgós rögzítőgomb megnyomásával (1), majd csúsztassa a
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order t
1 A cső hosszának beállítása érdekében mozgassa a cső zárját fel-le irányba, hogy a markolat csípőmagasságban legyen.
1 Pattintsa a tartozéktartót a fogantyúra. 2 A tartozékokat a tartozéktartóban lehet tárolni úgy, hogy belenyomja a tartóba. Kivételhe
1 Porszívózás közben a szívóerőt a készülék tetején lévő szabályozó gomb segítségével állíthatja be. - A maximális szí
Néhány esetben a porzsák megteltét jelző kijelző abban az esetben is jelezhet, ha a porzsák nincsen tele. Ez abban az
4 Tolja be az új porzsák karton előlapját a porzsáktartó két hornyába, amennyire csak lehetséges. 5 Először helyezze a porzsáktartót a porszívóba
2 Nyomja meg a motorvédő szűrő tartóján lévő fület a kivételhez (1). Emelje a ki a szűrő tartóját a porzsákrekeszből (2). 3 Szemetes fölött rázza k
- A szűrőt redőzött felével felfelé tartsa úgy, hogy a víz a redőkkel párhuzamosan folyjon, olyan szögben, hogy kimossa a redők közül a szennyeződést
8 Záráshoz nyomja vissza a szűrő fedelét kattanásig.Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően le van-e zárva. Porzsákok,
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az aláb
79Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімд
2 Remove any sticker, protective foil or plastic from the appliance. 1 To connect the telescopic tube to the
- Егер құрылғының ашасы, сымы немесе құрылғының өзге бөлшегіне зақым тиген болса, құрылғымен қолданбаңыз. - Ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағда
1 Құрылғы мен оның керек-жарақтарын қораптан шығарып алыңыз. 2 Кез келген стикерлер, қорғауыш фольганы немесе пластикті құ
2 Шлангіні ажырату үшін, түймелерді басыңыз (1) содан соң шлангіні құралдан суырып алыңыз (2). 1 Түтік ұзындығын ретт
- Саңылауларға арналған саптаманы (1), кішкене саптаманы (2) немесе кішкене щетканы (3) түтікке немесе тікелей сапқа жалғастыра аласыз
2 Құрылғыны қосу үшін оның бетіндегі қосу/өшіру түймесін басыңыз.Кеңес: Еңкеймес үшін қосу/өшіру түймесін аяғыңызбен басыңыз. 3 Құрылғыны ажырату ү
3 Құралды тігінен қойыңыз. Құралға саптамасын орнату үшін, саптаманың шығып тұрған жағын сақтау ұясына енгізіңіз. - Телескопиялық түтікті тұрақты ет
1 Оны ашу үшін, жабылғысын жоғары қарай тартыңыз. 2 Шаң жинағыш дорбаны ұстағышынан жоғары қарай тартып шығарып алыңыз.Шаң сорғыш дорбаны құралдан
Кей елдерде, шаң сорғышпен қоса қайта қолданылатын шаң дорбалары да беріледі, оларды бос
HEPA 13 жуылатын фильтр ауа шығатын жерден 0,0003 мм мөлшерлі бөлшектердің 99,95% ұстап қалады. Ол тек қана үй ішіндегі қо
Жуылатын фильтрді қылшақпен тазалауға болмайды.Ескертпе: тазалау сүзгінің бастапқы түсін қалпына келтірмейді, бірақ сүзгілеу қуатын қалпына келтіреді.
1 Move the tube lock up or down to adjust the tube length so that the handgrip is at hip level. The SilentS
- Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын (тек кейбір елдерде) 4322 004 93370 код нөмірімен табуға болады.Ескертпе: s-Дорбалары туралы қосымша ақпарат
- Бұл ыңғайсыздықты кеміту үшін тоқты азайту үшін құралды бөлмедегі басқа метал заттарға жиірек тигізіп тұруды ұсынамыз (мысалы үстелдің немесе орынд
92Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi
- Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba k
1 Norėdami prijungti sustumiamą vamzdį prie rankenos, nuspauskite spyruoklinio užrakto mygtuką, esantį ant
1 Judindami vamzdžio ksatorių aukštyn ir žemyn reguliuokite vamzdžio ilgį taip, kad rankena būtų klubų lygyje.
1 Užspauskite priedų laikiklį ant rankenos. 2 Įspauskite priedus į laikiklį ir ten juos laikykite. Norėdami atkabinti priedus, ištr
1 Siurbimo metu siurbimo galią galite reguliuoti pasirinkimo ratuku, esančiu ant prietaiso viršaus. - Didžiausią siurbim
Kartais dulkių maišelio prisipildymo indikatorius gali rodyti, kad dulkių maišelis pilnas, nors taip nėra.
4 Naujo maišelio kartono priekį kuo giliau įstumkite į du griovelius maišelio laikiklyje. 5 Pirma įdėkite priekinę dulkių maišelio laikiklio dalį
Komentáře k této Příručce