Philips FC6168/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC6168/01. Philips PowerPro Duo Вертикална прахосмукачка 2 в 1 FC6168/01 Important Information Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FC6172, FC6169,
FC6168
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FC6172, FC6169

FC6172, FC6169, FC6168

Strany 2

Při vyjmutí akumulátoru postupujte podle kroků uvedených níže.1 Nechte přístroj v provozu tak dlouho, dokud se nezastaví (obr. 1).2 Vyjměte z ručního

Strany 3

Problém Možná příčina ŘešeníZapnuli jste přístroj stisknutímvypínače na ručním vysavači.Vypněte přístroj opětovným stisknutímvypínače na ručním vysava

Strany 4 - Important safety information

EestiTähtis ohutusteaveEnne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke seeedaspidiseks alles. Kaasaskäiv

Strany 5 - Recycling

-Laadimise ajal on adapter puudutades soe. See on normaalne.-Lülitage seade alati pärast kasutamist ja laadimise ajal välja. -Tolmuimemise ajal ei toh

Strany 6 - Troubleshooting

Hoiatus. Rakendage kõiki vajalikke ohutusmeetmeid, kui käsitsete seadme avamiseltööriistu ja kui kõrvaldate laetava aku kasutusest.Laetava aku eemalda

Strany 7

Probleem Võimalik põhjus LahendusHari ei pöörle enam. Harja takistus on liiga suur. Puhastage hari kääride abil või käsitsi.Puhastades pöörlevat harja

Strany 8 - Upozornění

HrvatskiVažne sigurnosne informacijePažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacimate ih pohra

Strany 9 - Vyjmutí akumulátorů

-Tijekom usisavanja nemojte blokirati otvore za izlaz zraka nausisavaču. -Usisavač obavezno koristite s pričvršćenom jedinicom filtera. -Pazite da je

Strany 10 - Řešení problémů

Kako biste izvadili punjivu bateriju, slijedite upute u nastavku.1 Ostavite uređaj da radi dok se ne zaustavi (sl. 1).2 Uklonite spremnik za prašinu i

Strany 11 - Problém Možná příčina Řešení

Problem Mogući uzrok RješenjeUključili ste aparat pritiskomgumba za uključivanje naručnom usisavaču.Isključite uređaj ponovnim pritiskom natipku na ru

Strany 13 - Aku eemaldamine

LatviešuSvarīga informācija par drošībuPirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet toturpmākām uzz

Strany 14 - Veaotsing

-Pieskaroties adapterim uzlādēšanas laikā, var just, ka tas ir uzsilis.Tas ir normāli.-Vienmēr izslēdziet ierīci pēc lietošanas un pirms uzlādes. -Put

Strany 15

Atkārtoti uzlādējamo akumulatoru izņemšanaBrīdinājums. Atkārtoti uzlādējamo akumulatoru izņemiet tikai tad, kad izmetat ierīci.Pirms akumulatora izņem

Strany 16 - Važne sigurnosne informacije

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsPutekļi birst no ierīces. Filtrs ir netīrs. Iztīriet filtru.Birste vairs negriežas. Birstei radusies pārāk liel

Strany 17 - Vađenje punjivih baterija

LietuviškaiSvarbi saugos informacijaPrieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokiteją, nes

Strany 18 - Rješavanje problema

-Po naudojimo ir įkraudami visada prietaisą išjunkite. -Siurbimo metu niekada neužkimškite oro išleidimo angų. -Dulkių siurblį visada naudokite tik su

Strany 19 - Hrvatski

Įspėjimas. Imkitės visų reikiamų atsargumo priemonių, kai naudojatės įrankiais,norėdami atidaryti prietaisą, ir kai šalinate pakartotinai įkraunamą ba

Strany 20 - Ievērībai

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisą įjungėte paspaudęant rankinio dulkių siurblioesantį įjungimo mygtuką.Išjunkite prietaisą, vėl paspausda

Strany 21 - Otrreizējā pārstrāde

MagyarFontos biztonságossági tudnivalókA készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizzemeg később

Strany 22 - Traucējummeklēšana

Figyelem!-A készüléket kizárólag a hozzá kapott adapterrel töltse.-Töltés közben az adapter felmelegszik. Ez normális jelenség.-Használat után és tölt

Strany 23 - Latviešu

English 6Čeština 10Eesti 14Hrvatski 18Latviešu 22Lietuviškai 26Magyar 30Polski 34Română 38Slovenščina 42Slovensky 46Ελληνικα 50Українська

Strany 24 - Svarbi saugos informacija

Az akkumulátorok eltávolításaFigyelmeztetés: Az akkumulátort csak akkor távolítsa el, ha leselejtezi a készüléket. Azakkumulátor eltávolítása előtt el

Strany 25 - Perdirbimas

Probléma Lehetséges ok MegoldásNem csatlakoztattamegfelelően a portartályt, aporelválasztót vagy akörkörös kamrát. Ezenrészegységek helytelenillesztés

Strany 26 - Lietuviškai

PolskiWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurąinformacyjną i za

Strany 27

-Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenianależy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.Uwaga-Ładuj urządzenie jedynie przy pomoc

Strany 28 - Vigyázat!

-Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymiselektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akum

Strany 29 - Újrahasznosítás

Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązaniePojemnik na kurz, separatorkurzu i filtr cyklonowy niezostały prawidłowozamontowane.Nieprawidłowezamontowanie

Strany 30 - Hibaelhárítás

RomânăInformaţii importante privind siguranţaCitiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstr

Strany 31

-În cursul încărcării, adaptorul este cald la atingere. Acest lucrueste normal.-Opriţi întotdeauna aparatul după utilizare şi în cursul încărcării. -N

Strany 32 - Ostrzeżenie

Îndepărtarea bateriilor reîncărcabileAvertisment: Scoateţi bateria reîncărcabilă când aruncaţi aparatul. Înainte de a scoatebateria, asiguraţi-vă că a

Strany 33 - Recykling

Problemă Cauză posibilă SoluţieNu aţi conectatcorespunzătorcompartimentul pentru praf,separatorul de praf şi filtrulciclonic. Asamblareaincorectă a ac

Strany 34 - Rozwiązywanie problemów

EnglishImportant safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save itfor future re

Strany 35 - Rozwiązanie

SlovenščinaPomembne varnostne informacijePred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shraniteza poznejšo

Strany 36 - Avertisment

-Aparat vedno izklopite po uporabi in med polnjenjem. -Odprtine za odvodni zrak med sesanjem ne smejo biti zamašene. -Sesalnika ne uporabljajte brez n

Strany 37 - Reciclarea

Opozorilo: Pri ravnanju z orodjem ob odpiranju aparata in odlaganju akumulatorskebaterije upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe.Za odstranitev aku

Strany 38 - Depanare

Težava Možni vzrok RešitevAparat ste vklopili s pritiskomna gumb za vklop na ročnemsesalniku.Aparat izklopite z vnovičnim pritiskomgumba za vklop na r

Strany 39

SlovenskyDôležité bezpečnostné informáciePred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informáciea uschovajte si

Strany 40 - Opozorilo

-Počas nabíjania je adaptér na dotyk teplý. Je to bežný jav.-Po použití a pri nabíjaní zariadenie vždy vypnite. -Otvory na vyfukovaný vzduch nesmú byť

Strany 41 - Garancija in podpora

Vyberanie nabíjateľných batériíVarovanie: Nabíjateľnú batériu vyberte len vtedy, keď zariadenie vyhadzujete. Skôr nežbatériu vyberiete, skontrolujte,

Strany 42 - Odpravljanje težav

Problém Možná príčina RiešenieZo zariadenia uniká prach. Filter je zašpinený. Očistite filter.Kefa sa už neotáča. Kefa zaznamenala príliš veľkýodpor.O

Strany 43 - Slovenščina

ΕλληνικαΣημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειαΔιαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και τα παρελκόμενά

Strany 44 - Výstraha

- Ο μετασχηματιστής θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό είναιφυσιολογικό.- Να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση και κατά τηδι

Strany 45 - Recyklácia

-During charging, the adapter feels warm to the touch. This isnormal.-Always switch off the appliance after use and when you charge it. -Never block t

Strany 46 - Riešenie problémov

Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΠροειδοποίηση: Αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε τη συσκευή.Προτού αφαιρέσετε την

Strany 47 - Slovensky

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΔεν έχετε συνδέσει το δοχείοσυλλογής σκόνης, το διαχωριστήσκόνης και το κυκλωνικόσύστημα σωστά. Η λανθασμένησυναρμολόγηση αυ

Strany 48 - Ελληνικα

УкраїнськаВажлива інформація з техніки безпекиПерш ніж використовувати пристрій і його приладдя, уважно прочитайте цей буклет із важливоюінформацією т

Strany 49 - Ανακύκλωση

Замовлення приладдяЩоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service абозверніться до дилера Philips. Ви тако

Strany 50 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

запитань і відповідей на веб-сайті www.philips.com/support або зверніться до Центру обслуговуванняклієнтів у своїй країні.Проблема Можлива причина Вир

Strany 56

Removing the rechargeable batteriesWarning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Beforeyou remove the battery, make su

Strany 57

© 2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.003.4289.1 (8/2016)>75% recycled paper>75% papier recyclé

Strany 58

Problem Possible cause SolutionDust escapes from theappliance.The filter is dirty. Clean the filter.The brush does not turnanymore.The brush encounter

Strany 59

ČeštinaDůležité bezpečnostní informacePřed použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi auschove

Strany 60 - 4222.003.4289.1 (8/2016)

-Nikdy při vysávání neblokujte výstupní otvory vzduchu. -Vysavač používejte vždy s nasazenou jednotkou filtru. -Ujistěte se, že přístroj je připevněn

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře