Philips FC9179/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC9179/01. Philips Performer Stofzuiger met zak FC9179/01 Gebruiksaanwijzing Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 218
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2

2 To disconnect the hose, push the buttons (1) and pull the hose out of the appliance (2).Telescopic tube 1 Adjustthelengthofthetubeinsuch

Strany 3

Tarvikkeiden tilaaminenVoit ostaa laitteen pölypusseja, suodattimia ja muita tarvikkeita osoitteesta www.philips.com. Tutustu myös kansainväliseen tak

Strany 4

2 Irrota paristokotelon kannen ruuvi ruuvitaltalla (1) ja irrota paristokotelon kansi (2). 3 Aseta kaksi uutta 1,5 voltin AAA-alkaliparistoa lokero

Strany 5

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuSuutin, putki tai letku on tukkeutunut.Poista tukos irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti kuin

Strany 6

103IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Strany 7 - ENGLISH 7

30 Petit embout 31 Embout plat32 Brosse33 Poignée supérieure à charnières34 Grille d’évacuation35 Logement du tube36 Cordon d’alimentation37 F

Strany 8 - ENGLISH8

Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règl

Strany 9 - ENGLISH 9

Pour tirer le meilleur parti possible de cette poignée, il est important de ne pas placer votre deuxième main sur le tube an de ne pas vous courber o

Strany 10 - ENGLISH10

 1 Pour raccorder le tuyau, insérez-le fermement dans l’appareil (vous devez entendre un clic). 2 Pour détacher le tuyau, appuyez sur les bouto

Strany 11 - ENGLISH 11

Porte-accessoires (certains modèles uniquement) 1 Fixez le porte-accessoires sur la poignée (vous devez entendre un clic). 2 Pour retirer le porte-a

Strany 12 - ENGLISH12

Brosse Tri-Active (certains modèles uniquement)La brosse Tri-Active est multifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux sols durs.L

Strany 13 - ENGLISH 13

 1 Slide the accessory holder with accessories onto the handgrip (‘click’). 2 To detach the accessory holder, s

Strany 14 - ENGLISH14

Remarque : Remplacez les piles quand le voyant infrarouge ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur une touche. Reportez-vous au chapitre « Remplacemen

Strany 15 - ENGLISH 15

Pause en cours d’utilisation 1 Si vous souhaitez vous arrêter un moment, appuyez sur la touche de veille de la télécommande pour éteindre temporairem

Strany 16 - ENGLISH16

Remplacement/vidage du sacDébranchez toujours l’appareil avant de remplacer le sac jetable ou de vider le sac réutilisable.Remplacement du sac jetable

Strany 17 - ENGLISH 17

4 Faites glisser le plus loin possible la partie en carton du nouveau sac dans les rainures du support du sac. 5 Replacez le support du sac dans l

Strany 18 - ENGLISH18

2 Appuyezsurlalanguettesituéesurleporte-ltredeprotectiondumoteurpourlelibérer(1).Retirezleporte-ltreducompartimentàpoussière

Strany 19 - ENGLISH 19

Tenez le ltre de façon à ce que les zones plissées soient orientées vers le haut et que l’eau s’écoule parallèlement à celles-ci. Puis, tenez le ltr

Strany 20 - ENGLISH20

Commande d’accessoiresPour vous procurer des sacs, ltres ou autres accessoires pour cet appareil, veuillez visiter notre site Web www.philips.com, vo

Strany 21 - ENGLISH 21

2 Retirez la vis du couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis (1), puis retirez le couvercle du compartiment à piles (2). 3 Insérez

Strany 22

Problème Cause possible SolutionLa puissance d’aspiration est insufsante.Le niveau de puissance d’aspiration sélectionné est trop bas.Sélectionnez un

Strany 23 - DANSK 23

119IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pr

Strany 24

The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard oors.The side brushes catch more dust and

Strany 25 - DANSK 25

33 Cardine del manico superiore34 Griglia di scarico35 Alloggiamento fermo di blocco36 Spina di rete37 Filtro lavabile HEPA 1338 Maniglia per ri

Strany 26

Campi elettromagnetici (EMF)Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo

Strany 27 - DANSK 27

Predisposizione dell’apparecchioConsigli relativi al design ergonomicoImpugnatura ComfortControl (solo per alcuni modelli)L’esclusiva impugnatura ergo

Strany 28

 1 Percollegareiltuboessibile,inseritelonell’apparecchionoafarloscattare in posizione. 2 Perdisinserirlo,premeteipulsa

Strany 29 - DANSK 29

Supporto accessori (solo alcuni modelli) 1 Fatescorrereilsupportoaccessorinell’impugnaturanoachenonscatta in posizione. 2 Per scollegare

Strany 30

Spazzola Tri-Active (solo alcuni modelli)La spazzola Tri-Active è una spazzola multifunzionale indicata per moquette e pavimenti.Le spazzole angolari

Strany 31 - DANSK 31

Nota Sostituite le batterie quando la “spia attiva a raggi infrarossi” non si accende premendo un pulsante. Per sostituire le batterie, consultate il

Strany 32

Pausa durante l’utilizzo 1 Se desiderate spegnere temporaneamente l’aspirapolvere, premete il pulsante di standby sul pannello di comando (solo per m

Strany 33 - DANSK 33

Sostituzione/svuotamento del sacchettoScollegate l’apparecchio dalla presa di corrente prima di sostituire il sacchetto usa e getta o svuotare il sacc

Strany 34

4 Inlatelalinguettadicartonedelnuovosacchettoraccoglipolverenelle due scanalature del porta-sacchetto, spingendo bene in fondo. 5 Riposi

Strany 35 - DANSK 35

Using the appliance 1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket. 2 To switch on the appliance, press the on/off b

Strany 36

1 Togliete il porta-sacchetto con il sacchetto. 2 Premete verso il basso la linguetta sulla parte superiore del portaltrodiprotezionedelmotore

Strany 37 - DANSK 37

1 AfferratelelinguettedirilasciodelltroHEPAperaprireerimuovereilcoperchiodelltro. 2 EstraeteilltrolavabileHEPA13. 3 Sciacqu

Strany 38

5 Reinseriteilltroasciuttonell’apparecchio. 6 Collegatenuovamentelapartesuperioredelcoperchiodelltro,quindirichiudeteilcoperchio

Strany 39 - DEUTSCH 39

Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovere sempre le batterie prima di smaltire l’appare

Strany 40 - DEUTSCH40

Risoluzione dei guastiIn questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i pr

Strany 41 - DEUTSCH 41

135InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pr

Strany 42 - DEUTSCH42

33 Scharnierende handgreep bovenzijde34 Uitblaasrooster35 Parkeersleuf36 Stekker37 Wasbaar HEPA 13-lter38 Opberggreep39 Zwenkwiel40 Opbergsle

Strany 43 - DEUTSCH 43

Elektromagnetische velden (EMV)Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat

Strany 44 - DEUTSCH44

Om optimaal van deze handgreep te proteren, is het belangrijk dat u uw andere hand niet op de buis plaatst. Als u dit wel doet, draait en buigt u uw

Strany 45 - DEUTSCH 45

Slang 1 Om de slang te bevestigen, duwt u deze stevig in het apparaat (‘klik’). 2 Om de slang te verwijderen, drukt u op de knoppen (1) en trekt u d

Strany 46 - DEUTSCH46

Pausing during use 1 If you want to stop vacuum cleaning for a moment, press the standby button on the remote control to switch off the appliance tem

Strany 47 - DEUTSCH 47

 1 Schuif de accessoirehouder met accessoires op de handgreep (‘klik’). 2 Om de accessoirehouder los te kopp

Strany 48 - DEUTSCH48

De Tri-Active-zuigmond is een veelzijdige zuigmond voor tapijten en harde vloeren.De zijborstels nemen meer

Strany 49 - DEUTSCH 49

Opmerking: Vervang de batterijen als het ‘infrarood actief’-lampje niet gaat branden als u op een knop drukt. Zie hoofdstuk ‘Vervangen’ voor het verva

Strany 50 - DEUTSCH50

Het stofzuigen onderbreken 1 Als u het stofzuigen even wilt onderbreken, drukt u op de stand-byknop op de afstandsbediening om het apparaat tijdelijk

Strany 51 - DEUTSCH 51

De stofzak vervangen/legenHaal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de wegwerpstofzak vervangt of de herbruikbare stofzak leegt.De wegwerps

Strany 52 - DEUTSCH52

4 Schuif de kartonnen voorzijde van de nieuwe stofzak zo ver mogelijk in de twee groeven van de stofzakhouder. 5 Plaats de stofzakhouder terug in

Strany 53 - DEUTSCH 53

2 Duwhetlipjebovenopdelterhoudervoorhetmotorbeschermingslteromlaagomdehouderteontgrendelen(1).Tildelterhouderuithetstofvak

Strany 54 - 

Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar boven wijst en het water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek zodat het w

Strany 55 -  55

Accessoires bestellenAls u stofzakken, lters of andere accessoires voor dit apparaat wilt kopen, ga dan naar www.philips.com, raadpleeg het ‘worldwid

Strany 56 - 56

2 Verwijder met een schroevendraaier de schroef uit het deksel van het batterijvak (1) en verwijder het deksel van het batterijvak (2). 3 Plaats tw

Strany 57 -  57

Always unplug the appliance before you replace the disposable dustbag or empty the reusable dustbag.Replacing the dispos

Strany 58 - 58

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is onvoldoende zuigkracht.U hebt een lage zuigkrachtstand ingesteld.Stel een hogere zuigkrachtstand in.Het moto

Strany 59 -  59

151InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Strany 60 - 60

36 Støpsel37 Vaskbart HEPA 13-lter38 Oppbevaringshåndtak39 Svinghjul40 Oppbevaringsspor41 MerkeplateViktigLes denne brukerveiledningen nøye før

Strany 61 -  61

Før første gangs bruk 1 Ta apparatet og tilbehøret ut av esken. 2 Fjern alle klistremerker, beskyttelsesfolie eller plast fra apparatet.Sette i bat

Strany 62 - 62

PostureProtect-håndtak (kun bestemte modeller)Det unike PostureProtect-håndtaket er ergonomisk utformet til bruk med to hender. Dette for å forhindre

Strany 63 -  63

2 Når du skal koble fra slangen, trykker du inn knappene (1) og trekker slangen ut av apparatet (2).Teleskoprør 1 Justerlengdenpårøretslikat

Strany 64 - 64

Tilbehørsholder (kun bestemte modeller) 1 Skyv tilbehørsholderen med tilbehøret på håndtaket (til det sier klikk). 2 Når du skal ta av tilbehørshold

Strany 65 -  65

Tri-Active-munnstykket er et erfunksjonsmunnstykke for tepper og harde gulv.Sidebørstene fanger opp mer

Strany 66 - 66

Merk: Skift batteriene når lampen for aktiv infrarød ikke lyser når du trykker på en knapp. Se avsnittet Utskifting for å skifte batteriene.Bruke appa

Strany 67 -  67

Pause under bruk 1 Hvis du vil ta en pause i støvsugingen, trykker du på standby-knappen på fjernkontrollen for å slå av apparatet midlertidig (kun b

Strany 68 - 68

4 Slide the cardboard front of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder as far as possible. 5 Put the dustbag holder back into t

Strany 69 -  69

Skifte/tømme støvsugerposenKoble alltid fra apparatet før du skifter engangsstøvsugerposen eller før du tømmer den gjenbrukbare støvsugerposen.Skifte

Strany 70 - 70

4 Skyv pappdelen foran på den nye støvsugerposen så langt som mulig inn i de to sporene på holderen for støvsugerpose. 5 Sett holderen for støvsug

Strany 71

2 Trykkhendelenøverstpåholderenformotorbeskyttelseslteretnedforåløseut(1).Løftlterholderenutavrommetforstøvsugerposen(2). 3 R

Strany 72 - ESPAÑOL72

Hold lteret slik at den foldede siden vender opp og vannet renner parallelt med foldene. Hold lteret i vinkel, slik at vannet skyller vekk støvet in

Strany 73 - ESPAÑOL 73

Bestille tilbehørNår du skal kjøpe støvsugerposer, ltre eller annet tilbehør til dette apparatet, kan du gå til www.philips.com, se i garantiheftet e

Strany 74 - ESPAÑOL74

2 Bruk en skrutrekker til å skru ut skruen i lokket på batterirommet (1), og ta av lokket på batterirommet (2). 3 Sett inn to nye AAA 1,5 volt alka

Strany 75 - ESPAÑOL 75

Problem Mulig årsak LøsningSugeeffekten er redusert.Du har valgt en lav sugeeffektinnstilling.Velg en høyere sugeeffektinnstilling.Motorbeskyttelsesl

Strany 76 - ESPAÑOL76

167IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Strany 77 - ESPAÑOL 77

32 Acessório de escova33 Pega superior articulada34 Grelha de escape35 Ranhura de descanso36 Ficha de alimentação37 Filtro HEPA 13 lavável38 Pe

Strany 78 - ESPAÑOL78

Campos electromagnéticos (EMF)Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado correcta

Strany 79 - ESPAÑOL 79

2 Pressthetabatthetopofthemotorprotectionlterholderdowntoreleaseit(1).Liftthelterholderoutofthedustbagcompartment (2). 3

Strany 80 - ESPAÑOL80

Preparar para a utilizaçãoAconselhamento ergonómicoO punho ComfortControl exclusivo foi ergonomicam

Strany 81 - ESPAÑOL 81

Mangueira 1 Paraligaramangueira,introduza-armementenoaparelhoatéouvirum estalido. 2 Para retirar a mangueira, prima os botões (1) e puxe-

Strany 82 - ESPAÑOL82

 1 Deslize o suporte de acessórios com acessórios no punho (estalido). 2 Para retirar o suporte

Strany 83 - ESPAÑOL 83

A escova Tri-Active é uma escova multifunções para carpetes e soalhos.As escovas laterais apanham mais

Strany 84 - ESPAÑOL84

Nota: Substitua as pilhas quando a luz de infravermelhos activos não se iluminar ao premir os botões. Consulte o capítulo “Substituição” para obter in

Strany 85 - ESPAÑOL 85

Pausa durante a utilização 1 Se pretender fazer uma pausa, prima o botão de standby no telecomando para desligar o aparelho temporariamente (apenas m

Strany 86 - ESPAÑOL86

Substituir / esvaziar o saco para o póDesligue sempre o aparelho antes de substituir o saco descartável ou esvaziar o saco reutilizável.Substituir o s

Strany 87

4 Encaixe a frente de cartão do saco novo nas duas ranhuras do suporte. Pressione para baixo o mais possível. 5 Volte a introduzir no aspirador o

Strany 88

2 Primaapatilhanotopodosuportedoltrodeprotecçãodomotorpara o libertar (1). Erga o suporte para fora do compartimento do saco para o pó

Strany 89 - SUOMI 89

Segure o ltro de modo a que o lado com pregas aponte para cima e a água escorra paralelamente às pregas, permitindo que a água lave a sujidade dentro

Strany 90

Hold the lter in such a way that the pleated side points upwards and the water ows parallel to the pleats. Hold the lter at an angle so that the wa

Strany 91 - SUOMI 91

Encomendar acessóriosPara adquirir sacos para o pó, ltros ou outros acessórios, visite www.philips.pt, consulte o folheto de garantia mundial ou cont

Strany 92

2 Utilize uma chave de fendas para retirar o parafuso da tampa do compartimento das pilhas (1) e retire a tampa do compartimento das pilhas (2). 3

Strany 93 - SUOMI 93

Problema Causa provável SoluçãoA potência de sucção é insuciente.Seleccionou uma baixa regulação da potência de sucção.Seleccione uma regulação da po

Strany 94

183IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr

Strany 95 - SUOMI 95

36 Stickkontakt37 Tvättbart HEPA 13-lter38 Förvaringshandtag39 Svängbart hjul40 Förvaringsspår41 MärkplåtViktigtLäs användarhandboken noggrant

Strany 96

Före första användningen 1 Ta ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. 2 Tabortetiketter,skyddslmochplastfrånapparaten.Sätta i batter

Strany 97 - SUOMI 97

PostureProtect-handtag (endast vissa modeller)Det unika PostureProtect-handtaget är ergonomiskt utformat för tvåhandsgrepp för att förhindra att du sä

Strany 98

2 Lösgör slangen genom att trycka på knapparna (1) och dra ut slangen ur apparaten (2).Teleskoprör 1 Justeralängdenpåröretpåettsådantsätta

Strany 99 - SUOMI 99

Tillbehörshållare (endast vissa modeller) 1 Sätt tillbehörshållaren med tillbehör på handtaget (ett klickljud hörs). 2 Ta bort tillbehörshållaren ge

Strany 100 - SUOMI100

Tri-Active-munstycket har era användningsmöjligheter för mattor och hårda golv.Sidoborstarna fångar upp m

Strany 101 - SUOMI 101

Ordering accessoriesFor purchasing dustbags, lters or other accessories for this appliance, please visit www.philips.com, consult the worldwide guara

Strany 102 - SUOMI102

Använda apparaten 1 Dra sladden ut ur apparaten och anslut den till vägguttaget. 2 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen längst upp på

Strany 103 - FRANÇAIS

Pausa under användning 1 Om du vill sluta dammsuga en liten stund trycker du på standbyknappen på fjärrkontrollen så stängs apparaten av tillfälligt

Strany 104 - FRANÇAIS104

Dra alltid ur nätsladden innan du byter ut engångsdammsugarpåsen eller tömmer den återanvändbara dammsugarpåsen.

Strany 105 - FRANÇAIS 105

4 För in den nya dammsugarpåsens framsida av kartong så långt som möjligt i de två spåren i hållaren. 5 Sätt tillbaka hållaren till dammsugarpåsen

Strany 106 - FRANÇAIS106

2 Tryckpåknappenlängstupppåhållarentillmotorskyddsltretförattfrigöradet(1).Lyftutlterhållarenurdammsugarpåsfacket(2). 3 Skaka

Strany 107 - FRANÇAIS 107

Håll ltret så att den veckade sidan är vänd uppåt och vattnet rinner parallellt med vecken. Håll ltret i en vinkel så att vattnet sköljer bort smuts

Strany 108 - FRANÇAIS108

Beställa tillbehörOm du vill köpa dammsugarpåsar, lter eller andra tillbehör till apparaten kan du besöka www.philips.com, läsa i garantibroschyren e

Strany 109 - FRANÇAIS 109

2 Använd en skruvmejsel för att ta bort skruven till batterifackets lock (1) och ta sedan bort batterifackets lock (2). 3 Sätt i två nya 1,5 V alka

Strany 110 - FRANÇAIS110

Problem Möjlig orsak LösningSugeffekten är för svag. Du har valt en låg inställning för sugeffekt.Välj en högre inställning för sugeffekt.Motorskydds

Strany 111 - FRANÇAIS 111

199Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu

Strany 113 - FRANÇAIS 113

2 Use a screwdriver to remove the screw of the battery compartment lid (1) and remove the battery compartment lid (2). 3 Insert two new AAA 1.5-vol

Strany 114 - FRANÇAIS114

33 Menteşe üst kolu34 Boşaltma ızgarası35 Durdurma yuvası36 Elektrik şi37 HEPA 13 yıkanabilir ltre38 Saklama sapı39 Döner tekerlek40 Saklama

Strany 115 - FRANÇAIS 115

 1 Cihazıveaksesuarlarıkutusundançıkarın. 2 Cihazdabulunanetiket,koruyucufolyoveyaplastiğiçıkartın.

Strany 116 - FRANÇAIS116

modellerde)Ergonomik duruş sağlayan eşsiz tutma yeri, elinizi borunun alt kısmına koymanızı enge

Strany 117 - FRANÇAIS 117

2 Hortumuçıkarmakiçin,düğmelerebasarak(1)hortumucihazdandışarıyadoğruçekin(2).Teleskopik boru 1 Borununyüksekliğini,esnekhortumbağl

Strany 118 - FRANÇAIS118

 1 Aksesuaryuvasınıaksesuarlarlabirliktetutamağatakın(‘klik’) 2 Aksesuartutucuyuayırmakiç

Strany 119 - ITALIANO

Üçlü Aktif başlık, halılar ve sert zeminler için çok amaçlı bir başlıktır.Yan fırçalar, başlığın y

Strany 120 - ITALIANO120

 1 Elektrikkordonunucihazdançıkarınveşielektrikprizinetakın. 2 Cihazıaçmakiçin,cihazınüstkısmındakiaçma/kapamadüğme

Strany 121 - ITALIANO 121

 1 Elektriklisüpürgeyletemizliğebirsüreliğinearavermekisterseniz,cihazıgeçiciolarakkapatmakiçinuzaktankuma

Strany 122 - ITALIANO122

Tekkullanımlıktorbayıdeğiştirmedenveyatekrarkullanılabilirtorbayıboşaltmadanöncecihazınşinimutlakapr

Strany 123 - ITALIANO 123

4 Yenitorbanınkartonönlevhasınıtorbayuvasınınherikioluğunamümkünolduğuncauzakbirbiçimdekaydırarakgeçirin. 5 Torbayuvasınıelektri

Strany 124 - ITALIANO124

Problem Possible cause SolutionThe nozzle, hose or tube is blocked up.To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far

Strany 125 - ITALIANO 125

2 Motorkorumaltresininyuvasınıayırmakiçintutucuüzerindekitırnağıaşağıbastırın(1).Filtreyuvasınıtorbabölmesindendışarıdoğrukaldırın

Strany 126 - ITALIANO126

Filtreyi, kıvrımlı tarafı yukarıya bakacak ve su kıvrıma paralel akacak şekilde tutun. Filtreyi, suyun kıvrımlar arasındaki kiri temizleyeceği açıda t

Strany 127 - ITALIANO 127

Bu cihaza torba, ltre veya diğer aksesuarları satın almak için lütfen www.philips.com adresini ziyaret edin, dünya çapı

Strany 128 - ITALIANO128

2 Pilbölümükapağınınvidasınıçıkarmakiçinbirtornavidakullanın(1)vepilbölümükapağınıçıkarın(2). 3 YuvayaikiadetyeniAAA1,5voltal

Strany 129 - ITALIANO 129

Sorun Nedeni ÇözümEmiş gücü yetersiz. Düşük bir emiş gücü ayarı seçtiniz.Daha yüksek bir emiş gücü ayarı seçin.Motor koruma ltresi kirlidir.Motor kor

Strany 134 - ITALIANO134

22IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Strany 135 - NEDERLANDS

35 Parkeringsbeslag36 Stik37 Vaskbart HEPA 13-lter38 Opbevaringsgreb39 Drejehjul40 Opbevaringsholder41 TypeskiltVigtigtLæs denne brugsvejledni

Strany 136 - NEDERLANDS136

Før apparatet tages i brug første gang 1 Tag apparatet og tilbehøret ud af kassen. 2 Fjern eventuelle klistermærker, beskyttelsesfolie eller plasti

Strany 137 - NEDERLANDS 137

PostureProtect-greb (kun nogle modeller)Det unikke PostureProtect-håndgreb er ergonomisk udviklet til brug med to hænder for at forhindre, at du anbri

Strany 138 - NEDERLANDS138

2 Den tages af igen ved at trykke på knapperne (1) og trække slangen ud af apparatet (2).Teleskoprør 1 Justerrøretslængdepåensådanmåde,atd

Strany 139 - NEDERLANDS 139

Tilbehørsholder (kun nogle modeller) 1 Skub tilbehørsholderen med tilbehør på grebet (“klik”). 2 Hvis du vil tage tilbehørsholderen af, skal du pres

Strany 140 - NEDERLANDS140

Tri-Active-mundstykket er multifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve.Sidebørsterne fanger mere støv

Strany 141 - NEDERLANDS 141

Sådan bruges apparatet 1 Træk ledningen ud af apparatet, og sæt stikket i stikkontakten. 2 Tænd apparatet ved at trykke på on/off-knappen oven på ap

Strany 142 - NEDERLANDS142

324252912111027142331303216212220191817151326283834331 2 3 4 5 678 93536373940411

Strany 143 - NEDERLANDS 143

Pause under brug 1 Hvis du vil holde op med at støvsuge i et øjeblik, skal du trykke på standby-knappen på fjernbetjeningen for at slukke for apparat

Strany 144 - NEDERLANDS144

Udskiftning/tømning af støvposenTag altid stikket ud af stikkontakten, inden du udskifter engangsstøvposen eller tømmer den genanvendelige støvpose.Ud

Strany 145 - NEDERLANDS 145

4 Skyd pappladen på den nye støvpose så langt ned i slidserne på støvposekassetten, den kan komme. 5 Sæt støvposekassetten tilbage i støvsugeren.B

Strany 146 - NEDERLANDS146

2 Tryktappenovenpåholderentilmotorbeskyttelseslteretnedforatfrigøreden(1).Løftlterholderenudafstøvposerummet(2). 3 Rystlteret

Strany 147 - NEDERLANDS 147

Hold lteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet yder parallelt med plisseringen. Hold lteret med en vinkel, så vandet skyller snavs

Strany 148 - NEDERLANDS148

Bestilling af tilbehørFor at anskaffe nye støvposer, ltre eller andet tilbehør kan du besøge www.philips.com, se i folderen “Worldwide Guarantee” ell

Strany 149 - NEDERLANDS 149

2 Brug en skruetrækker til at fjerne skruen i låget til batterirummet (1), og fjern låget til batterirummet (2). 3 Sæt to nye AAA 1,5-volt alkaline

Strany 150 - NEDERLANDS150

Problem Mulig årsag LøsningMundstykket, slangen eller røret er tilstoppet.En eventuel tilstoppelse fjernes ved at tage det tilstoppede tilbehør af (så

Strany 151

38EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr

Strany 152 - NORSK152

33 Oberer klappbarer Tragebügel34 Abluftgitter35 Parkschlitz36 Netzstecker37 Abwaschbarer Filter HEPA-1338 Aufbewahrungsgriff39 Schwenkrolle40

Strany 154 - NORSK154

Elektromagnetische FelderDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen E

Strany 155 - NORSK 155

Um in optimalem Umfang von diesem Handgriff protieren zu können, sollten Sie darauf achten, mit der zweiten Hand nicht den Schlauch festzuhalten, da

Strany 156 - NORSK156

Schlauch 1 Um den Schlauch anzuschließen, schieben Sie ihn fest in das Gerät. Er rastet hörbar ein. 2 Um den Schlauch abzunehmen, drücken Sie die En

Strany 157 - NORSK 157

 1 Schieben Sie die Zubehörhalterung mit Zubehör auf den Handgriff. (Sie rastet hörbar ein.) 2 Um die Zu

Strany 158 - NORSK158

Die Tri-Active-Düse ist eine Mehrzweckdüse für Teppiche und Hartböden.Die Seitenbürsten erfassen seitlich m

Strany 159 - NORSK 159

Bedienung mithilfe der Fernbedienung (nur bestimmte Die Fernbedienung hat drei Tasten, mit denen Sie den Staubsauger bedienen können: Mit

Strany 160 - NORSK160

Saugen Sie Vorhänge, Tischläufer usw. bei minimaler Saugleistung.Saugpausen 1 Wenn Sie eine Pause machen möchten, drücken Sie die Standby-Taste auf d

Strany 161 - NORSK 161

3 Stellen Sie das Gerät aufrecht. Stecken Sie die Leiste an der Düse in den dafür vorgesehenen Parkschlitz, um die Düse am Gerät zu befestigen.Stell

Strany 162 - NORSK162

2 Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät.Achten Sie darauf, dass Sie den Staubbeutel beim Herausnehmen gerade halten. 3

Strany 163 - NORSK 163

Reinigung und Wartung der FilterZiehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Filter reinigen oder auswechseln.

Strany 164 - NORSK164

FC9179,FC9178ENGLISH 6DANSK 22DEUTSCH 38 54ESPAÑOL 71SUOMI 87FRANÇAIS 103ITALIANO 119NEDERLANDS 135NORSK 151PORTUGUÊS 167SVENSKA 1

Strany 165 - NORSK 165

1 Betätigen Sie die Entriegelungen an der Abdeckung des HEPA-13-Filters, um die Abdeckung zu öffnen und zu entfernen. 2 Nehmen Sie den abwaschbaren

Strany 166 - NORSK166

5 Setzen Sie den getrockneten Filter wieder in das Gerät ein. 6 Bringen Sie das Oberteil der Filterabdeckung wieder an, und schließen Sie den Decke

Strany 167 - PORTUGUÊS

Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen o

Strany 168 - PORTUGUÊS168

FehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithi

Strany 169 - PORTUGUÊS 169

54Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Strany 170 - PORTUGUÊS170

26 Πέλμα Tri-Active27 Διακόπτης για ρυθμίσεις χαλιών/σκληρών δαπέδων 28 Πλαϊνή βούρτσα29 Προεξοχή παρκαρίσματος/αποθήκευσης 30 Εξάρτημα για ταπετ

Strany 171 - PORTUGUÊS 171

επαναχρησιμοποιήσιμη σακούλα, έστω και εάν δεν έχει γεμίσει ακόμη (δείτε το κεφάλαιο ‘Αντικατάσταση/άδειασμα σακούλας’).Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσ

Strany 172 - PORTUGUÊS172

Η μοναδική λαβή ComfortControl είναι εργονομικά σχεδια

Strany 173 - PORTUGUÊS 173

 1 Γιανασυνδέσετετονεύκαμπτοσωλήνα,σπρώξτετονσταθεράμέσαστησυσκευή(‘κλικ’). 2 Γιανααποσυνδέσετετονεύκαμπτοσωλήνα,

Strany 174 - PORTUGUÊS174

 1 Σύρετετηθήκηεξαρτημάτωνμεταεξαρτήματαεπάνωστηλαβή(‘κλικ’). 2 Γιανααφαιρέσετετηθ

Strany 175 - PORTUGUÊS 175

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strany 176 - PORTUGUÊS176

Το πέλμα Tri-Active είναι ένα πέλμα πολλαπλών χρήσεων για χαλιά και σκληρά δάπεδα.Οι πλαϊνές βούρτσες συλλ

Strany 177 - PORTUGUÊS 177

Στο τηλεχειριστήριο υπάρχουν τρία κουμπιά, με τα οποία μπορείτε να λειτουργήσετε την ηλεκτρ

Strany 178 - PORTUGUÊS178

Χρησιμοποιήστε το ελάχιστο επίπεδο απορροφητικής ισχύος για κουρτίνες, τραπεζομάντιλα κλπ. 1 Εάνθέλετενασταματήσετε

Strany 179 - PORTUGUÊS 179

3 Τοποθετήστετησυσκευήσεόρθιαθέση.Γιαναπροσαρτήσετετοπέλμαστησυσκευή,εισαγάγετετηνπροεξοχήτουπέλματοςμέσαστησχισμήαποθήκευσης.Γ

Strany 180 - PORTUGUÊS180

2 Σηκώστετοστήριγματηςσακούλαςαπότησυσκευή.Βεβαιωθείτεότικρατάτετησακούλασεόρθιαθέσηόταντηνανασηκώνετεαπότησυσκευή. 3 Τραβήξτε

Strany 181 - PORTUGUÊS 181

2 Αδειάστετοπεριεχόμενοσεένακάδοαπορριμάτων. 3 Γιανακλείσετετησακούλα,σύρετεξανάτοκλιππάνωστοκάτωάκροτηςσακούλας.

Strany 182 - PORTUGUÊS182

Καθαρίζετε το πλενόμενο φίλτρο HEPA 13 κάθε έξι μήνες. Μπορείτε να καθαρίσετε το πλενόμενο φίλτρο HEPA 13 έως 4 φορές. Αντικαταστήστε το φίλτρο μετά α

Strany 183

5 Τοποθετήστετοστεγνόφίλτροξανάμέσαστησυσκευή. 6 Επανατοποθετήστετοεπάνωμέροςτουκαλύμματοςφίλτρουκαι,στησυνέχεια,κλείστετοκάλυμμ

Strany 184 - SVENSKA184

Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημεί

Strany 185 - SVENSKA 185

4 Επανατοποθετήστετοκαπάκιτηςθήκηςμπαταριών(1)καισφίξτετηβίδαμεένακατσαβίδι(2).Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή ε

Strany 186 - SVENSKA186

35 Parking slot36 Mains plug37 HEPA 13 washable lter38 Storage grip39 Swivel wheel40 Storage slot41 Type plateImportantRead this user manual c

Strany 187 - SVENSKA 187

Εάν η λαβή PostureProtect δεν σας βολεύει, μπορείτε να την αφαιρέσετε. 1 Αφαιρέστετ

Strany 188 - SVENSKA188

71IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Strany 189 - SVENSKA 189

31 Boquilla estrecha32 Cepillo33 Asa superior articulada34 Rejilla de salida35 Ranura para aparcar36 Clavija37 Filtro HEPA 13 lavable38 Asa de

Strany 190 - SVENSKA190

instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.Antes de utilizarlo p

Strany 191 - SVENSKA 191

Para aprovecharse de las ventajas de este mango, es importante que no coloque la otra mano en el tubo. Si lo hace, se inclina y dobla la espalda, lo q

Strany 192 - SVENSKA192

Manguera 1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando rmementehastaqueencaje(“clic”). 2 Para desconectar la manguera, presione

Strany 193 - SVENSKA 193

 1 Deslice el soporte para accesorios con los accesorios por el mango (“clic”). 2 Para desmontar

Strany 194 - SVENSKA194

El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.Los cepillos laterales atr

Strany 195 - SVENSKA 195

Funcionamiento del mando a distancia (sólo en modelos El mando a distancia dispone de tres botones para controlar el aspirador. Con los bot

Strany 196 - SVENSKA196

Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, manteles, etc.Interrupción durante el uso 1 Si desea dejar de aspirar por unos instantes

Strany 197 - SVENSKA 197

 1 Take the appliance and its accessories out of the box. 2 Remove any sticker, protective foil or plastic from the appliance.

Strany 198 - SVENSKA198

3 Ponga el aparato en posición vertical. Para acoplar el cepillo al aparato, introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guardar.Para jar

Strany 199

2 Saque el soporte de la bolsa del polvo del aparatoAsegúresedemantenerlabolsaenposiciónverticalcuandolasaquedelaparato. 3 Tire de la l

Strany 200 - TÜRKÇE200

Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltros.Filtro permanente protector del motorLimpi

Strany 201 - TÜRKÇE 201

1 SujetelaslengüetasdeliberacióndelltroHEPA13yquitelacubiertadelltro. 2 SaqueelltrolavableHEPA13. 3 Enjuaguelacaraplisada

Strany 202 - TÜRKÇE202

5 Coloquedenuevoelltrosecoenelaparato. 6 Coloquedenuevolapartesuperiordelacubiertadelltroy,después, cierre la cubierta (2) (“

Strany 203 - TÜRKÇE 203

Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre las pilas antes de deshacerse del aparato

Strany 204 - TÜRKÇE204

Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la sig

Strany 205 - TÜRKÇE 205

87JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Strany 206 - TÜRKÇE206

34 Poistoritilä35 Taukopidike36 Pistoke37 Pestävä HEPA 13 -suodatin38 Säilytyskahva39 Kääntyvä pyörä40 Säilytyspidike41 TyyppikilpiTärkeääLue

Strany 207 - TÜRKÇE 207

Laitteen mukana toimitetaan paristot kaukosäätimeen. Aseta paristot ergonomisen kädensijan paristolok

Strany 208 - TÜRKÇE208

The unique PostureProtect handgrip is ergonomically designed for 2-handed use to prevent you from placing

Strany 209 - TÜRKÇE 209

Ainutlaatuinen PostureProtect-kädensija on ergonomisesti suunniteltu kahden käden käyttöä varten, jotta e

Strany 210 - TÜRKÇE210

2 Irrota letku painamalla painikkeita (1) ja vetämällä letku irti laitteesta (2).Teleskooppiputki 1 Säädä putken pituutta niin, että joustavan let

Strany 211 - TÜRKÇE 211

 1 Napsauta tarvikepidike ja lisäosa kiinni kädensijaan. 2 Irrota lisäosan pidike puristamalla irrotusvivu

Strany 212 - TÜRKÇE212

Tri-Active-suutinta voi käyttää monenlaisten mattojen ja kovien lattiapintojen imurointiin.Suuttimen reuno

Strany 213 - TÜRKÇE 213

 1 Vedä virtajohto ulos laitteesta ja liitä se pistorasiaan. 2 Kytke laitteeseen virta painamalla laitteen yläosassa olevaa virtakytkintä.Vink

Strany 214 - TÜRKÇE214

Taukotoiminto 1 Jos haluat keskeyttää imuroinnin hetkeksi, paina kaukosäätimen valmiustilapainiketta, jotta laite sammuu väliaikaisesti (vain tietyt

Strany 215

Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen pölypussin vaihtamista tai uudelleen käytettävän pölypussin tyhjentämi

Strany 216

4 Työnnä uuden pölypussin pahvi mahdollisimman pitkälle pölypussinpitimessä oleviin kannattimiin. 5 Aseta pölypussin pidike takaisin pölynimuriin.

Strany 217

2 Paina kestokäyttöisen moottorinsuojasuodattimen päällä olevaa painiketta (1). Nosta suodattimen pidike pölysäiliöstä (2). 3 Puhdista suodatin rav

Strany 218 - 4222.003.3420.1

Pidä suutinta niin, että laskostettu puoli osoittaa ylöspäin ja vesi virtaa laskosten suuntaan. Pidä suodatin sellaisessa kulmassa, että vesi huuhtoo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře