Register your product and get support atwww.philips.com/welcome4222_003_4204_2_DFU_Booklet_A5_v3.indd 1 30/09/15 12:25
5 L’aspirateurnefonctionnepascorrectementlorsquel’undesaccessoiresestxéausuceur. - Vériez si l’accessoire est bouché. Le cas échéant,
11PendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan prod
Memesan aksesoriUntuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi www.shop.philips.com/service atau pergi ke dealer Philips Anda. Anda juga dapat meng
13소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 중요 사항본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.주의 -
품질 보증 및 서비스보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹 사이트(www.philips.com/support) 를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 문제 해결 1 제품이작동하지않습니다. - 배터리의 전력이 부족한 것일 수 있습니다. 배터리를
15PengenalanTahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Phili
Memesan aksesoriUntuk membeli aksesori atau barang ganti, lawati ke www.shop.philips.com/service atau pergi ke penjual Philips anda. Anda juga boleh m
17IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
Encomendar acessóriosPara comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Também pode
19ขอมูลเบื้องตนขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให
4222_003_4204_2_DFU_Booklet_A5_v3.indd 2 30/09/15 12:25
การแกปญหา 1 เครื่องไมทำ�ง�น - แบตเตอรี่ใกลหมด ใหชารจแบตเตอรี่ใหม 2 สัญญ�ณไฟแสดงก�รช�รจแบตเตอรี่ไมสว�ง - คุณอาจเสียบอะแดปเตอรที่เตารับบนผ
21Gii thiuChúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấ
Đt mua ph kinĐể mua phụ kiện hoặc phụ tùng của bạn, hãy truy cập www.shop.philips.com/service hoặc liên hệ đại lý Philips tại địa phương bạn. Bạn c
23簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 重要事項使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。危險 - 請勿用來吸水或其他液體。 - 請勿用以吸取易燃物質或高溫灰燼。 - 請勿將吸塵器或
保固與服務如果您需要資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或另行參閱全球保證書。 疑難排解 1 產品無法運作 - 電池可能快沒電了,請為電池充電。 2 充電指示燈沒有亮起。 - 您可能並未將轉換器妥善插入電源插座。請將轉換器妥善插入電源插座。 - 請確定產品插頭已正
25简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 注意事项使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。危险 - 切勿吸入水或其他任何液体。 - 切勿吸入易燃物或热灰。 - 切勿将吸尘器或充
故障种类和处理方法 1 产品不能工作 - 电池可能电量不足。请给电池充电。 2 充电指示灯不亮。 - 您可能未将适配器正确插入电源插座。请将适配器正确插入电源插座。 - 请确保产品插头已正确插入产品,并且产品已关闭。 - 您可能没有将产品正确地放置在充电器上。请将产品正确地放置在充电器上, 确保
4222_003_4204_2_DFU_Booklet_A5_v3.indd 27 30/09/15 12:25
4222.003.4204.24222_003_4204_2_DFU_Booklet_A5_v3.indd 28 30/09/15 12:25
FC6152, FC6150 IIBENGLISH 4ESPAÑOL 6FRANÇAIS 8INDONESIA 11한국어 13BAHASA MELAYU 15PORTUGUÊS 17ภาษาไทย 19TIẾNG VIỆT 21繁體中文 23简体中文 254222_003_4
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
RecyclingDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for rec
6IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
ReciclajeAl nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
8IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre p
Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/ service ou rendez-vous chez vo
Komentáře k této Příručce