FC9179-FC9160
ThisapplianceisequippedwitheithertheSuperCleanAirHEPA12lterortheUltraClean
4222.003.3323.3
Ordering accessoriesIfyouhaveanydifcultiesobtainingdustbags,ltersorotheraccessoriesforthisappliance,pleasecontactthePhilipsCustome
Troubleshooting Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance.Ifyouareunabletosolvetheproblemwitht
131 Knap til ledningsoprul2 Knaptilsugestyrke(itilfældeaffjernbetjening:infrarødmodtager)3 On/Off-knap4 Indikat
Apparatetbørholdesudenforbørnsrækkeviddeforatsikre,atdeikkekankommetilatlegemeddet.Slange,rørellerandettilbehørmåaldrigrette
Sprækkemundstykke, lille mundstykke og lille børste 1 Sætsprækkemundstykket(1),detlillemundstykke(2)ellerdenlillebørste(3)direktepåhå
Udskiftning/tømning af støvposenTagaltidstikketudafstikkontakten,førduudskifterengangsstøvposenellertømmerdengenanvendeligestøvpose.Udsk
DetteapparaterudstyretmedetSuperCleanAirHEPA12-lterelleretUltraCleanA
Bestilling af tilbehørHvisduharproblemermedatanskaffenyestøvposer,ltreellerandettilbehør,bedesdukontakteditlokalePhilipsKundecente
Dettekapitelopsummererdemestalmindeligeproblemer,dukanstødepåvedbrugafapparatet.Hvisduikkekanløseproblemetvedhjælpaf
20Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)1 Kabelaufwicklungstaste2 Saugleistungsregler (falls Ihr Gerät mit einer Fernbedienung ausgestattet ist: Infrarot-
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eineverantwortlichePersonsichergestelltist.AchtenSied
2 DrückenSiezumSaugenvonHartbödendenKippschalterobenaufderSaugdüsemitdemFußnachunten(Abb.8).DadurchtrittderBürstenstreifenfü
Saugpausen 1 WennSieeinekleineSaugpausemachenmöchten,könnenSiedasSaugrohrganzbequemparken,indemSiedieLeisteanderSaugdüseinden
ReinigenSiedenMotorschutz-DauerlterjedesMal,wennSieeinenneuenStaubbeuteleinsetzenoderdenStaubbeutelausleeren
Hinweis: Durch das Reinigen wird zwar die ursprüngliche Farbe des Filters nicht wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtrierleistung. 4 Schütteln
Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen Sie
271 Κουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίου2 Διακόπτηςαπορροφητικήςισχύος(στηνπερίπτωσηύπαρξηςτηλεχειριστηρίου:δέκτηςυπερύθρων)
Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητες
ΤοπέλμαTri-Activeείναιέναπέλμαπολλαπλώνχρήσεωνγιαχαλιάκαισκληράδάπεδα.Οιπλαϊνέςβούρτσεςσυλλέγουνπερισσότερησκόνηκαι
331303233282726252924191181210202318914161517215 64321137221
Χρησιμοποιήστετημέγιστηαπορροφητικήισχύγιανασκουπίσετεπολύβρόμικαχαλιάκαισκληράδάπεδα.Χρησιμοποιήστετηνελάχιστηαπορροφητικήδύναμηγια
Σεορισμένεςχώρες,αυτήηηλεκτρικήσκούπαδιατίθεταιεπίσηςμεμιαεπαναχρη
1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου(Εικ.28). 2 Αφαιρέστετοπαλιόφίλτρο(Εικ.29). 3 Τοποθετήστετοκαινούριοφίλτροστησυσκευή. 4 Κλείστ
ΟισυνθετικέςσακούλεςPhilipsClassics-bag`διατίθενταιυπότοντύποFC8021.ΟιυψηλούφιλτραρίσματοςσυνθετικέςσακούλεςPhilip
Αυτότοκεφάλαιοσυνοψίζειταπιοσυνηθισμέναπροβλήματαπουμπορείνααντιμετωπίσετεμετησυσκευή.Εάνδενμπο
351 Botón recogecable2 Botóndelapotenciadesucción(encasodemandoadistancia:receptordeinfrarrojos)3 Botón de
Asegúresedequelosniñosnojueguenconesteaparato.Noorientelamanguera,eltuboocualquierotroaccesoriohacialosojosnilosoídos,nisel
Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasadelcepilloylaruedabajaráautomáticamente.Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequ
2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrarrojos(sóloenmodelosespecícos),pulseelbotóndemododeesperaparaapagar
3 Sacudaelltrosobreelcubodelabasuraparalimpiarlo. 4 Vuelvaacolocarelltrolimpioenelsoporte.Fijelosdossalientesdelsopo
2 Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente. 3 Pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcabledealimentación(g.3
Guía de resolución de problemas Enestecapítuloseresumenlosproblemasmásfrecuentesquepuedensurgir.Sinopuederesolverelproblema,póngase
42Laitteen osat (Kuva 1)1 Johdon kelauspainike2 Imutehonsäädin(joskäytössäonkauko-ohjain:infrapunavastaanotin)3 Käynnistyspainike4 Pölypussi
VaroitusKunimuroitpölynimurillatuhkaa,hienoahiekkaa,kalkkia,sementtiätaimuitavastaaviaaineita,pölypussinhuokosettukkeutuvat.Tällöinpöl
2 Napsautakaksilisävarustettatarviketelineeseen:Rakosuutinjapienisuutin(Kuva12)Huomautus: Varmista, pienen suuttimen imuaukko osoittaa pid
Pidäpölypussipystyssä,kunnostatsenpoislaitteesta. 3 Poistakäytettypölypussipidikkeestävetämälläpahvista(Kuva24).Pölypussisulkeutuua
1 Avaasuodattimenpidike(Kuva28). 2 Irrotavanhasuodatin(Kuva29). 3 Asetauusisuodatinlaitteeseen. 4 Suljesuodattimenpidikeja
YmpäristöasiaaParistotsisältävätaineita,jotkasaattavatollaympäristöllehaitallisia.Älähävitäparistojatalousjätteenmukana,vaantoimitanev
481 Boutond’enroulementducordon2 Boutondepuissanced’aspiration(encasdetélécommande:récepteurinfrarouge)3 B
aientreçudesinstructionsquantàl’utilisationdel’appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.Veillezàcequelesenfantsnepuissent
FC9179-FC9160ENGLISH 6DANSK 13DEUTSCH 20 27ESPAÑOL 35SUOMI 42FRANÇAIS 48ITALIANO 55NEDERLANDS 62NORSK 69PORTUGUÊS 75SVENSKA 82TÜRK
3 Pournettoyerlesmoquettes,actionnezdenouveaul’interrupteuràbascule(g.9).Labrossetterentredanssonlogementetlarouedescendauto
Remplacement/vidage du sacDébrancheztoujoursl’appareilavantderemplacerlesacjetableoudeviderlesacréutilisable.Remplacement du sac jetable
Filtre HEPA 12 Super Clean Air / HEPA 13 Ultra Clean AirCetappareilestéquipéd’unltreHEPA12SuperCleanAirouHEPA13UltraCleanAir.Ceslt
Commande d’accessoiresSivousrencontrezdesproblèmespourvousprocurerdessacs,desltresoud’autresaccessoires,contactezleServiceConsommat
Dépannage Cetterubriqueprésentelesproblèmeslespluscourantsquevouspouvezrencontreravecvotreappareil.Sivousneparvenezpasàrésoudrel
551 Pulsante di riavvolgimento del cavo2 Manopola per la potenza di aspirazione (se dotato di telecomando: ricevitore a
L’apparecchiononèdestinatoapersone(inclusibambini)concapacitàmentali,sicheosensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone ab
2 Perlapuliziadipavimentiduri,spingeteconilpiedel’interruttorealevapostoincimaallabocchetta:(g.8)verrannoestratteleapposite
Pausa durante l’utilizzo 1 Sedesideratefareunapausa,inseritelascanalaturadellabocchettanell’alloggiamentodisospensioneperriporreilt
Filtro protezione motore permanentePuliteilltrodiprotezionemotorepermanenteognivoltachesostituite/svuotateilsacchettoraccoglipolvere.
6General description (Fig. 1)1 Cord rewind button2 Suction power knob (in case of remote control: infrared receiver)3 On/off button4 Dustbag-full
5 Inseguito,riposizionateilltronell’apparecchio,chiudetelagrigliadelltroedesercitatepressionesugliangoliinferiorinoaquandos
Risoluzione dei guasti Inquestocapitolovengonoriportatiiproblemipiùricorrentilegatiall’usodell’apparecchio.Senonriuscite a risolvere i p
621 Snoeropwindknop2 Zuigkrachtknop (in geval van afstandsbediening: infraroodontvanger)3 Aan/uitknop4 ’Stofzakvol’-
kennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdientteworden
Deborstelstripvoorhetzuigenvanhardevloerenwordtuitgeklapt.Hetwielgaattegelijkertijdomhoogzodatugeenkrassenmaaktenbeterkuntmanoe
3 Alsuhetstofzuigenwilthervatten,druktunogmaalsopdestand-byknop.Hetapparaatgaatdanverdermetzuigenopdezuigkrachtstanddieuda
4 Plaatshetschonelterterugindelterhouder.Plaatsdetweenokjesaandeonderzijdevandelterhouderachterderandomervoortezorgend
3 Drukopdesnoeropwindknopomhetnetsnoeroptewinden(g.34). 4 Omhetapparaatrechtopwegtezetten,plaatstuderandopdezuigmondi
Problemen oplossen Dithoofdstukbehandeltinhetkortdeproblemendieutegenkuntkomentijdenshetgebruikvanhetapparaat.Alsuernietinslaa
691 Knapp for innrulling av ledning2 Sugeeffektknapp(hvisdetnnesenfjernkontroll:infrarødmottaker)3 Av/på-knapp4
Donotpointthehose,thetubeoranyotheraccessoryattheeyesorearsnorputitinyourmouthwhenitisconnectedtothevacuumcleanerandthe
Ikkerettslangen,røretellernoeannettilbehørimotøyneneellerørene,ogputtdemhellerikkeimunnennårdeerkoblettilstøvsugerenogstøvsu
Fugemunnstykke, lite munnstykke og liten børste 1 Koblefugemunnstykket(1),detlillemunnstykket(2)ellerdenlillebørsten(3)direktetilhånd
Skifte engangsstøvsugerposenSkiftstøvsugerposesåsnartindikatorenforfullstøvsugerposeharendretfargepermanent,detvilsiogsånårmunnstykke
DetteapparatetharentenSuperCleanAirHEPA12-lterellerUltraCleanAirHEPA13
Bestille tilbehørHvisduharproblemermedåfåtakistøvsugerposer,ltreellerannettilbehørtildetteapparatet,kandutakontaktmedPhilips’k
751 Botãoderecolhadoo2 Botão da potência de sucção (em caso de telecomando: receptor por infravermelhos)3 Botão de liga
tenhasidodadasupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.Ascriançasdevemservigiad
Bico para fendas, bocal para estofos e escova pequena 1 Fixeobicoparafendas(1),obocalparaestofos(2)ouaescovapequena(3)directamente
Substituir o saco para o póSubstituaosacoparaopólogoqueoindicadordesacocheiomudepermanentementedecor,istoé,mesmoqueaescovanãoe
EsteaparelhoestáequipadocomoltroSuperCleanAirHEPA12oucomoltroUltraCle
Crevice tool, small nozzle and small brush 1 Connectthecrevicetool(1),thesmallnozzle(2)orthesmallbrush(3)directlytothehandgripof
Encomendar acessóriosSetiverdiculdadesemobtersacosparaopó,ltrosououtrosacessóriosparaesteaspirador,contacte o Centro de Atendimento
Resolução de problemas Estecapítuloresumealgunsdosproblemasmaiscomunsquepodeencontrarduranteautilizaçãodoaparelho.Senãoconseguirres
82Allmän beskrivning (Bild 1)1 Knapp för sladdupprullning2 Rattförsugeffekt(omfjärrkontrollnns:infrarödmottagare)3 På/av-knapp4 Indikator
Rikta inte slangen, röret eller annat tillbehör mot ögon eller öron och stoppa dem inte i munnen närdeäranslutnatilldammsugarenochdenärpåslag
Fogmunstycke, litet munstycke och liten borste 1 Anslutfogmunstycket(1),detlillamunstycket(2)ellerdenlillaborsten(3)direkttillhandtag
Byta ut/tömma dammpåsenDraalltidurnätsladdeninnandubyterutengångsdammpåsenellertömmerdenåteranvändbaradammpåsen.Byta ut engångsdammpåsenB
ApparatenärutrustadmedantingenettSuperCleanAirHEPA12-lterellerettUltraClean
Beställa tillbehörOmduharsvårtattfåtagpådammpåsar,lterellerandratillbehörtilldammsugarenkandukontaktaPhilipskundtjänstidittland
Felsökning Idethärkapitletnnsenöversiktöverdevanligasteproblemensomkanuppståmedapparaten.Omduintekanlösaproblemetmedhjälpavn
891 Kordonsarmadüğmesi2 Emmegücüdüğmesi(uzaktankumandaüzerinde:kızılötesialıcı)3 Açma/kapamadüğmesi4 Torba dol
Replacing/emptying the dustbagAlwaysunplugtheappliancebeforeyoureplacethedisposabledustbagoremptythereusabledustbag.Replacing the dispos
Hortumu,boruyuyadadiğeraksesuarları,elektriklisüpürgeyebağlıveelektriklisüpürgeaçıkikengözlerinizeyadakulaklarınızadoğrultmayınveağ
Aksesuar tutucu 1 Aksesuaryuvasını,tutmayerinetakın(Şek.11). 2 İkiaksesuarıaksesuaryuvasınatakın:Aralıktemizlemebaşlığıveküçükbaş
Torbadolugöstergeışığırenkdeğiştirirdeğiştirmeztorbayıyenisiyledeğiştirin.Göstergeninışığıtamamenr
sadeceevdebulunannormaltozdeğil,solunumyollarınabağlıalerjilerinbilinenbaşlıcasebebiolantozakarlarıvedışkılarıgibimikroskobikcanlı
Philips Anti-Odour s-bag `sentetiktoztorbalarıFC8023tipnumarasıileteminedilebilir.SüperTemizHavaFiltreleriFC8030modelnu
95
96
97
982 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021
9922 23 24 2526 27 28 2930 31 32 333435 36 37
Komentáře k této Příručce