Philips FC8432/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Philips FC8432/01. Philips เครื่องดูดฝุ่นมีถุงเก็บฝุ่น FC8432/01 คู่มือผู้ใช้ Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - City Line

City LineFC8439 - FC8432

Strany 2

10Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.Преди да свържете уреда към

Strany 3

 1 Регулирайтетръбатадодължина,коятовиенай-удобна,повременачистене(фиг.5).

Strany 4

 1 Изтеглетезахранващиякабелотуредаивключетещепселавконтакта(фиг.15). 2 Включетеуреда,като

Strany 5 - FC8439-FC8432

Сменяйте предпазния филтър на двигателя веднъж годишно. 1 Изключетеуредаиотворетекапака.Изва

Strany 6

След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален

Strany 7 - ENGLISH 7

15Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí.Dříve než přístroj připojíte do sít

Strany 8 - ENGLISH8

 1 Nastavtedélkutrubicetak,abyvysáváníbyloconejpohodlnější(Obr.5).

Strany 9 - ENGLISH 9

Sací výkon vysavače můžete nastavovat během vysávání. 1 Nastavtesacívýkonpomocíknoíkuproelektronickéovládánísacíhovýkonu

Strany 10 - 

Místo ltru Super Clean Air mohou být některé typy vybaveny speciálním ltrem Super Clean Air HEPA. Ten

Strany 11 -  11

19Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks.Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele

Strany 13 -  13

Kasutage pööratavat otsikut kas vaipade või kõvade põrandapindade puhastamiseks. 1 Ühendagepööratavots

Strany 14 - 14

1 Reguleerigetolmuimejaimemisvõimsustelektroonilisejõudlusnupuga(Jn17). 2 KeerakenuppmaksimaalseimemisvõimsuseasendisseMAX(Jn18).Maksi

Strany 15

Vahetage Super Clean Air HEPA ltrit iga 6 kuu tagant. 1 AvageltriraamjaeemaldageSuperCleanAirHEPAlter. 2 Paigaldageuusltersulgurita

Strany 16 - 16

23Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe.Prije priključivanja aparata provjerite odgov

Strany 17 -  17

Prilagodljiva usisna četka se može koristiti na tepisima ili tvrdim podovima. 1 Spojitepril

Strany 18 - 18

Tijekom usisavanja možete podešavati snagu usisavanja. 1 Podesiteusisnusnaguelektroničkimregulatorom(Sl.17). 2 Okrenit

Strany 19

Umjesto Super Clean Air ltera neki modeli aparata su opremljeni posebnim Super Clean Air HEPA lterom.

Strany 20

27A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.A készülék csatlak

Strany 21 -  21

 1 Állítsabeaszívócsőhosszúságát,hogyalehetőlegkényelmesebbétegyeaporszívózást(ábra5).

Strany 22

2 Kapcsoljabeakészüléketakészüléktetejénlévőbe-/kikapcsológomblábbaltörténőmegnyomásával. 3 Akészüléketkétfélemódonlehetszállítani

Strany 23 - 

31 2 3 45 6 7 89 10 11 121314 15 1617181920

Strany 24 - 24

2 Távolítsaelarégiszűrőt,ésazújszűrőbetétaljátésoldaláthelyezzepontosanarácsbelsejébenlévőrögzítőbarázdába. 3 Tegyevisszaarác

Strany 25 -  25

31Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсеті

Strany 26 - 26

Қосымша бөлшектерді құбырға немесе қол сабына байланыстыру немесе ажырату үшін осы әдісті қолдануыңызға болады.

Strany 27

 1 Тоқсымынқұралдантартыпшығарып,шанышқысынқабырғадағырозеткағакіргізіңіз(Cурет15). 2 Құралдыңтөбесін

Strany 28 - 28

Мотор Қорғаныс Фильтірін жылына бір рет алмастырып отырыңыз. 1 Құралдысөндіріп,қақпағынашыңыз.Фильтірдіш

Strany 29 -  29

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап ала

Strany 30 - 30

36Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.Prieš įjungdami pr

Strany 31

Perjungiamas antgalis gali būti naudojamas tiek kilimams, tiek kietiems paviršiams valyti. 1 P

Strany 32 - 32

1 Siurbimogaliąreguliuokiteelektroninesiurbimogaliosrankenėle(Pav.17). 2 DidžiausiaisiurbimogaliairankenėlępasukiteįpadėtįMAX(Pav.

Strany 33 -  33

„Vietoj Super Clean Air“ ltro kai kuriuose modeliuose yra ypatingas „Super Clean Air HEPA“ lt

Strany 35 -  35

40Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turp

Strany 36 - 

 1 Strādātarputekļusūcējubūsdaudzērtāk,jalietosietteleskopiskocauruliarmaināmugarumu(Z

Strany 37 -  37

Lietojot putekļu sūcēju, varat regulēt tā sūkšanas jaudu. 1 Noregulējietsūkšanasjauduarelektroniskosūkšanasjaudasslē

Strany 38 - 38

3 Ievietojietrestītesatpakaļputekļusūcējā,vispirmsaizāķējotrestīšuapakšmaluierīcesiekšpusē(1)unpēctambīdotrestītesuzierīcespusi(

Strany 39 -  39

44Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Strany 40 - 

 1 Ustawnajwygodniejsządoodkurzaniadługośćrury(rys.5).

Strany 41 -  41

2 Włączurządzenie,wciskającstopąwyłącznikznajdującysięnagórnejczęściurządzenia. 3 Urządzeniemożnaprzenosićnadwasposoby:Odkurzacz moż

Strany 42 - 42

2 Wyjmijstaryltr,anastępnieumieśćbokiidolnąkrawędźnowegoltradokładniezawystępamiznajdującymisięnauchwyciewewnątrzkratki. 3 Ws

Strany 43 -  43

48ImportantCitiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.Înainte de a co

Strany 44

DifuzorAccesoriul mixt poate  folosit atât pentru covoare cât şi pentru suprafeţe dure. 1 Conectaţicapuldeas

Strany 45 -  45

FC8439-FC8432ENGLISH 6 10 15 19 23 27 31 36 40 44 48 52

Strany 46 - 46

Puteţi regla puterea de aspirare în timpul aspirării. 1 Reglaţiputereadeaspirarecuajutorulbutonuluielectronicpent

Strany 47 -  47

3 Puneţigrilalalocînaspirator,prinzândmaiîntâiextremitateainferioarăagrileiînaparat(1)şiapăsândapoigrilaînaparat(2)pânăsex

Strany 48

52До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве сп

Strany 49 -  49

Таким же образом присоединяют и отсоединяют от трубки или ручки другие принадлежности. 1 Отрегулируй

Strany 50 - 50

Можно с легкостью закрепить зажим для насадок на трубке.Щелевую насадку и маленькую насадку можно закреп

Strany 51 -  51

5 Потянитедержательмешкадляпылинасебя(дощелчка)(Рис.26).Если мешок для пыли не установлен, закрыть крышку пылесоса нельзя.

Strany 52

6 Включитепылесосдляпродувазасореннойдеталивобратномнаправлении.После окончания срока службы не выбрасывайте прибор

Strany 53 -  53

57Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti.Pred pripojením zariad

Strany 54 - 54

 1 Prispôsobtedĺžkutrubicetak,abysaVámvysávaločonajpohodlnejšie(Obr.5).

Strany 55 -  55

3 Zariadeniemôžetepremiestňovaťdvomaspôsobmi:Vysávač môžete prenášať vo zvislej polohe, uchopiac ho za rukoväť na prednej strane (Obr. 16).Vysáv

Strany 56 - 56

6ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.Check if the voltage indicated on th

Strany 57 - 

2 Vybertestarýlterabočnéaspodnúhranunovéholtrariadnezasuňtezavýstupkynosičanavnútornejstranemriežky. 3 Mriežkunasaďtespäťtak

Strany 58 - 58

61Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo.Preden aparat priključite na električno o

Strany 59 -  59

Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog in trdih podlag. 1 Kombiniraninas

Strany 60 - 60

1 Močsesanjaprilagajajtespomočjogumbazaelektronskinadzorsesalnemoči(Sl.17). 2 ZamaksimalnosesalnomočobrnitegumbnaMAX(Sl.18).Mo

Strany 61 - 

Nekateri modeli sesalnikov imajo namesto zračnega ltra za no čiščenje poseben zračni 

Strany 62 - 62

65Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen

Strany 63 -  63

Regulaciona mlaznica može da se koristi za tepihe ili tvrde podove. 1 Priključitepromenljivuml

Strany 64 - 64

Snagu usisavanja možete podesiti u toku usisavanja. 1 Prilagoditesnaguusisavanjapomoćuelektronskogdugmetazasnagu

Strany 65

Umesto ltera za super čist vazduh, neki tipovi su opremljeni specijalnim HEPA lterom za s

Strany 66 - 66

69ข้อควรจำอ่านคำแนะนำการใช้งานเหล่านี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องและเก็บรักษาไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไปก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าที่ระบุบน

Strany 67 -  67

 1 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomfortableduringvacuumcleaning(Fig.5).Nozzle

Strany 68 - 68

หัวดูดซอกซอน (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)หัวดูดซอกซอนสำหรับทำความสะอาดพรมหรือพื้นที่มีลักษณะแข็ง หัวดูดชนิดนี้หมุนได้ 360 องศา 4 ทิศทางจนสามารถใช้ทำความสะอา

Strany 69

1 ปิดเครื่องแล้วเปิดฝาครอบออก (รูปที่ 22) 2 กดที่ใส่ถุงเก็บฝุ่นไปทางด้านหลัง (รูปที่ 23) 3 ถอดถุงเก็บฝุ่นที่เต็มแล้วออกโดยดึงแถบกระดาษแข็งออ

Strany 70 - ภาษาไทย70

สภาพแวดล้อมห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว ควรนำส่งศูนย์เพื่อทำการเก็บรวบรวมสำหรับนำกลับไปใช้ใหม่ ทั้งนี้เพ

Strany 71 - ภาษาไทย 71

73Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.Перед тим, як

Strany 72 - ภาษาไทย72

 1 Відрегулюйтедовжинутрубки,якабуденайзручнішоюпідчасприбирання(Мал.5).

Strany 73 - 

3 Пристрійможнапереноситидвомаспособами:Можна переносити пилосос у вертикальному положенні, тримаючи за ручку на передній частині пристрою (Мал.

Strany 74 - 74

1 Відкрийтерешіткуназаднійстороніпристроюізнімітьїї(Мал.28). 2 Витягнітьстарийфільтр,встановітьсторонитанижнійкрайновогофільтра

Strany 78

You can adjust the suction power while vacuum cleaning. 1 Adjust the suction power by means of the electronic suction power kn

Strany 85

8621 22 23 2425 26 27 2829 30 31 32

Strany 87

4222.003.3292.2

Strany 88 - 4222.003.3292.2

3 Putthegrillebackintothevacuumcleanerbyrsthookingthebottomedgeofthegrilleintothe appliance (1) and then pushing the grille towar

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře