- Never use compressed air,scouring pads, abrasivecleaning agents or aggressiveliquids such as petrol oracetone to clean the appliance.- If your shave
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devezentendre un clic).2 Faites glisser le sabot dans les rainures situéesdes deux côtés de l'a
Remarque: Saisissez le sabot en son centrepour le retirer de l'accessoire pour la barbe. Netirez pas sur les côtés du sabot.2 Allumez l'app
3 Humidifiez l’accessoire avec de l’eau. Remarque: N'utilisez pas l'appareil avec unebrosse sèche car cela pourrait irriter la peau.4 Humid
10 Après l'utilisation, rincez et séchez votre visage,qui est désormais prêt pour la prochaine étapede vos soins quotidiens.11 Éteignez l'ap
213 Appuyez sur le bouton latéral du systèmeSmartClean (1) et soulevez le haut du systèmeSmartClean (2).4 Enlevez la protection hermétique de lacartou
1 Appuyez sur le capuchon supérieur pourpouvoir placer le rasoir sur le support (clic).2 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support.Assurez-
Au terme du programme de nettoyage, le symbole«Prêt à l'emploi» s'allume en continu.30minutes après la fin du programme denettoyage et de
2 Videz le liquide de nettoyage qui reste encoredans la cartouche de nettoyage du systèmeSmartClean avant de la jeter.Vous pouvez simplement verser le
2 Rincez la tête de rasoir sous le robinet d'eauchaude.3 Éteignez le rasoir. Retirez le support de la têtede rasoir de la partie inférieure de la
7 Mettez le support de la tête de rasoir dans lapartie inférieure de la tête de rasoir (vous devezentendre un clic).Nettoyage en profondeurNous vous c
- Water may drip from the socketat the bottom of the shaverwhen you rinse it. This is normaland not dangerous because allelectronics are enclosed in a
21214 Faites tourner l'anneau de fixation dans le sensinverse des aiguilles d'une montre et retirez-lede la tête de rasage.Répétez cette opé
2110 Anneau de fixation bleu: Remettez l'anneau defixation en place sur la tête de rasage ettournez-le dans le sens des aiguilles d'unemont
mouchoir, car vous risqueriez d'endommager lesdents de tonte.Les accessoires fournis peuvent varier selon lesdifférents produits. Les accessoires
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.Remarque: Saisissez le sabot en son centrepour le retirer de l'accessoire barbe. Ne tirez passur les cô
8 Lorsque le sabot est sec, fixez-le surl’accessoire barbe.9 Pour garantir des capacités optimales,appliquez une goutte d’huile pour machine àcoudre s
Le rappel de remplacement indique que les têtesde rasoir doivent être remplacées. Le symbole destêtes de rasoir s'allume en continu, les flèchesc
www.shop.philips.com/service ou rendez-vouschez votre revendeur Philips. Vous pouvezégalement communiquer avec le ServiceConsommateurs Philips de votr
- Respectez les réglementations de votre paysconcernant la collecte séparée des appareilsélectriques et électroniques et des pilesrechargeables. La mi
Limites de la garantieÉtant susceptibles de s'user, les têtes de rasoir(lames et grilles) ne sont pas couvertes par lagarantie internationale.Dép
Problème Cause possible SolutionLa tête de rasoir estsale ouendommagée desorte que le moteurne peut pasfonctionner. Nettoyez les têtes derasage en pro
4 Comb for beard styler attachment (S9161/31,S9111/41, S9111/31 only)5 Click-on beard styler attachment (S9161/31,S9111/41, S9111/31 only)6 Click-on p
Problème Cause possible SolutionUn pointd'exclamation,un rappel deremplacementetl'alarme denettoyage sontsoudainementapparus surl'affi
Problème Cause possible SolutionLe rasoir n'estpas tout à faitpropre après sonnettoyage àl'aide dusystèmeSmartClean.Vous n'avez pasinst
Problème Cause possible SolutionLe rasoir n'estpas entièrementchargé aprèsavoir été chargéà l'aide dusystèmeSmartClean.Vous n'avez pasi
ItalianoIndiceIntroduzione______________________________________________________ 124Informazioni di sicurezza importanti_____________________________
Pulizia accurata___________________________________________________ 148Pulizia degli accessori rimovibili__________________________________ 151Conserv
Pericolo- Tenete l'unità di alimentazionelontano dall'acqua.Avvertenza- Per ricaricare la batteria, utilizzate solol'unità di alimentaz
- Questo apparecchio può essere usato dabambini a partire da 8 anni di età e dapersone con capacità mentali, fisiche osensoriali ridotte, prive di esp
Attenzione- Non immergete mai il sistemadi pulizia o il supporto diricarica in acqua e nonrisciacquateli sotto l'acquacorrente.- Non utilizzate a
- Se il rasoio è dotato di unsistema di pulizia, è necessarioutilizzare sempre il detergenteper la pulizia Philips originale(cartuccia o bottiglia, a
- Quando il rasoio vienesciacquato, si potrebberiscontrare una fuoriuscita dialcune gocce d'acqua dallapresa posta nella parteinferiore. Si tratt
ChargingQuick charge: When you connect the shaver to thewall socket, the lights of the battery chargeindicator light up one after another repeatedly.W
Indicazioni generali- Questo rasoio è impermeabile. Può essereusato in vasca o doccia e pulito sotto l'acquacorrente. Per ragioni di sicurezza, i
23 Cartuccia di pulizia per il sistema SmartClean24 Unità di alimentazione25 Spinotto26 Spazzolina per la pulizia27 Custodia morbidaGli accessori forn
Batteria completamente caricaQuando la batteria è completamente carica, tuttele spie dell'indicatore di ricarica della batteria siaccendono di lu
Come attivare il blocco da viaggio1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete premutoil pulsante on/off per circa 3 secondi. Quando attivate il blocco
Nota: dopo aver sostituito le testine di rasatura,ripristinate il promemoria di sostituzionepremendo il pulsante on/off per 7 secondi.Punto esclamativ
Nota: Non è possibile usare l'apparecchio mentre èin ricarica.Ricarica tramite unità di alimentazione1 Controllate che l'apparecchio sia spe
la batteria è completamente carica, il simbolo dellabatteria si accende a luce fissa.Modalità d'uso dell'apparecchioNota: questo apparecchio
Rasatura a secco1 Accendete l'apparecchio.Il display si illumina per alcuni secondi.2 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pellecompiendo m
3 Bagnate l'unità di rasatura sotto il rubinetto perfare in modo che scorra facilmente sulla vostrapelle.4 Accendete l'apparecchio.5 Fate sc
3 Inserite la linguetta dell'accessorio nella fessuraposta nella parte superiore dell'apparecchio.Quindi, premete l'accessorio verso il
Cleaning reminderClean the shaver after every shave for optimalperformance. When you switch off the appliance,the cleaning reminder flashes to remind
1 Inserite l'accessorio sull'apparecchio finché nonscatta in posizione ("clic").2 Fate scivolare ilpettinenelle scanalature post
Nota: afferrate il pettine al centro per estrarlodall'accessorio regolabarba. Non tirare il pettinedai lati.2 Accendete l'apparecchio.3 Tene
3 Inumidite l'accessorio con acqua. Nota: Non usate l'apparecchio con unaccessorio spazzola asciutto, poiché potrebbeirritare la pelle.4 Inu
10 Al termine del trattamento, sciacquate easciugate il viso che ora è pronto per ilpassaggio successivo della vostra routinequotidiana di cura della
213 Premete il pulsante sul lato del sistemaSmartClean (1) ed estraete la parte superioredel sistema SmartClean (2).4 Rimuovete il sigillo dalla cartu
1 Premere il cappuccio superiore per inserire ilrasoio nel supporto fino a farlo scattare inposizione ("clic").2 Posizionate il rasoio capov
Quando il programma di pulizia è statocompletato, il simbolo di apparecchio pronto siaccende di luce fissa.Dopo 30 minuti dal completamento delprogram
3 Gettate la cartuccia di pulizia vuota.4 Togliete la nuova cartuccia di pulizia dallaconfezione e rimuovete il sigillo.5 Posizionate la cartuccia di
3 Spegnete il rasoio. Estraete il porta-testinadalla parte inferiore dell'unità di rasatura. 4 Sciacquate il vano di raccolta peli sotto l'a
Nota: le testine di rasatura sono bloccate da unanello di tenuta blu o arancione. Attenetevi alle istruzioni corrette.1 Spegnere il rasoio.2 Estraete
Replacement reminderFor maximum shaving performance, we advise youto replace the shaving heads every two years.The appliance is equipped with a replac
214 Ruotate l'anello di tenuta in senso antiorario esollevatelo dalla testina di rasatura.Ripetete questa procedura per gli altri anelli ditenuta
Allineate le frecce sull'anello con le sporgenzedel portatestina di rasatura. Ruotate l'anello insenso orario finché non scatta in posizione
1 Accendete l'apparecchio con l'accessoriorifinitore di precisione inserito.2 Sciacquate l'accessorio sotto l'acqua calda.3 Dopo l
4 Rimuovete il blocco lame dall'accessorioregolabarba. Rimuovendo il blocco lamedall'accessorio regolabarba, potete eliminare ipeli che si s
- Inserite il cappuccio di protezionesull'accessorio spazzola di pulizia perproteggerla dall'accumulo di sporcizia.SostituzioneSostituzione
2 Per ripristinare il promemoria di sostituzione,tenete premuto il pulsante on/off per circa 7secondi. Attendete fino a quando vengonoemessi due segna
Riciclaggio- Questo simbolo indica che il prodotto non puòessere smaltito con i normali rifiuti domestici(2012/19/UE).- Questo simbolo indica che il p
che il rasoio sia scollegato dalla presa dicorrente che la batteria sia completamentescarica.Adottate tutte le misure di sicurezzanecessarie quando ut
domande frequenti oppure contattate il CentroAssistenza Clienti del vostro paese.RasoioProblema Possibile causa SoluzioneL'apparecchionon funzion
Problema Possibile causa SoluzioneHo sostituito letestine dirasatura, ma suldisplay vieneancoravisualizzato ilpromemoria perla sostituzione.Non aveter
ChargingCharge the shaver before you use it for the firsttime and when the display indicates that thebattery is almost empty. The battery charge isind
Problema Possibile causa SoluzioneDalla parteinferioredell'apparecchiofuoriesce acqua.Durante la pulizia, sipuò accumularedell'acqua tra ilc
Problema Possibile causa Soluzione Avete usato unliquido detergentediverso dallacartuccia di puliziaoriginale Philips.Utilizzate solo la cartucciadi
Empty page before back cover
© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.002.5861.3 (22/3/2018)>75% recycled paper>75% papier recyclé
4 Hold the shaver upside down above the holder.Make sure the front of the shaver pointstowards the SmartClean system holder.1235 Place the shaver in t
exclusively with this appliance for a period of 3weeks. Shaving tips- For the best results on skin comfort, pre-trimyour beard if you have not shaved
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.3 Rinse the shaving unit under the tap to ensurethat the shaving unit glides smoothly over yourskin.4
2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while youpull it off the appliance.3 Insert the lug of the attachm
1 Attach the attachment to the appliance ('click').2 Slide the comb straight into the guiding grooveson both sides of the beard styler attac
Note: Grab the comb in the center to pull it offthe beard styler attachment. Do not pull at thesides of the comb.2 Switch on the appliance.3 Hold the
3 Moisten the attachment with water. Note: Do not use the appliance with a drycleansing brush attachment, as this can irritatethe skin.4 Moisten your
10 After the treatment, rinse and dry yourface.Your face is now ready for the next step ofyour daily skincare routine.11 Switch off the appliance and
213 Press the button on the side of the SmartCleansystem (1) and lift the top part of theSmartClean system (2).4 Pull the seal off the cleaning cartri
1 Press the top cap to be able to place the shaverin the holder ('click').2 Hold the shaver upside down above the holder.Make sure the front
When the cleaning program is done, the readysymbol lights up continuously.30 minutes after the cleaning program andcharging are done, the SmartClean s
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull offthe seal.5 Place the cleaning cartridge in the SmartCleansystem.6 While holding the SmartClean system
3 Switch off the shaver. Pull the shaving headholder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap.Note: You can als
18174567891921 2220101112131415162324252627123
Note: The shaving heads are locked by a blue or anorange retaining ring. Follow the correct instructions.1 Switch off the shaver.2 Pull the shaving he
214 Turn the retaining ring anticlockwise and lift itoff the shaving head.Repeat this process for the other retaining rings.Place them aside in a safe
Place the arrows on the ring in line with theprojections in the shaving head holder. Turn thering clockwise until it clicks to indicate that thering i
1 Switch on the appliance with the precisiontrimmer attachment attached.2 Rinse the attachment under a warm tap.3 After cleaning, switch off the appli
4 Remove the cutting unit from the beard stylerattachment. By pushing the cutting unit off thebeard styler attachment, you can remove anyhairs that ha
- Put the protection cap on the cleansing brushattachment to protect it from dirt accumulation.ReplacementReplacing the shaving heads2yrsFor maximum s
2 To reset the replacement reminder, press andhold the on/off button for approx. 7 seconds.Wait until you hear two beeps.Replacing the cleansing brush
Recycling- This symbol means that this product shall notbe disposed of with normal household waste(2012/19/EU).- This symbol means that this product c
3 Unscrew the two screws at the top of the innerpanel and remove the inner panel.4 Bend aside the battery lips, which hold thebattery, by placing a sc
Problem Possible cause Solution The travel lock isactivated.Press the on/off button for3 seconds to deactivate thetravel lock.The shaving unit issoil
empty page before TOC
Problem Possible cause SolutionAn exclamationmark, thereplacementreminderandthe cleaningreminder havesuddenlyappeared on thedisplay.The shaving heads
ProblemPossible cause SolutionThe shaver is notentirely cleanafter I clean it inthe SmartCleansystem.You have notplaced the shaver inthe SmartCleansys
ProblemPossible cause SolutionThe shaver is notfully chargedafter I charge itin theSmartCleansystem.You have notplaced the shaver inthe SmartCleansyst
DeutschInhaltEinführung________________________________________________________ 44Wichtige Sicherheitsinformationen______________________________ 44Ge
Gründliche Reinigung_____________________________________________ 69Die Aufsätze reinigen_____________________________________________ 71Aufbewahrung_
Gefahr- Halten Sie das Netzteil trocken.Warnung- Verwenden Sie nur das im Lieferumfang desGeräts enthaltene abnehmbare Netzteil(Typ HQ8505), um den Ak
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahrenund Personen mit verringerten physischen,sensorischen oder psychischen Fähigkeitenoder Mangel an Erfahrung
Achtung- Tauchen Sie dasReinigungssystem und dieLadestation niemals in Wasser.Spülen Sie sie auch nicht unterfließendem Wasser ab.- Das Wasser zur Rei
- Wenn Ihr Rasierer über einReinigungssystem verfügt,verwenden Sie immer dieoriginal PhilipsReinigungsflüssigkeit(Kartusche oder Flasche, jenach Art d
- Wenn das Reinigungssystembetriebsbereit ist, darf es nichtbewegt werden, damit keineReinigungsflüssigkeit ausläuft.- Beim Abspülen tropftmöglicherwe
English 6Deutsch 43Français 83Italiano 123
Allgemeines- Dieser Rasierer ist wasserdicht. Es ist für dieVerwendung im Bad oder unter der Duschegeeignet ist und kann mit Leitungswassergereinigt w
23 Reinigungskartusche für SmartClean-System24 Stromversorgungseinheit25 Gerätestecker26 Reinigungsbürste27 TascheDas mitgelieferte Zubehör kann für v
Akku voll aufgeladenWenn der Akku vollständig aufgeladen ist,leuchten alle Anzeigen der Akkuladestandanzeigedauerhaft weiß.Hinweis: Dieses Gerät kann
Die Reisesicherung aktivieren1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3Sekundenlang gedrückt, um die Reisesicherung zuaktivieren. Während Sie die Reisesiche
AusrufezeichenÜberhitzenWenn das Gerät während des Aufladens überhitzt,blinkt das Ausrufezeichen orange. Falls diespassiert, schaltet sich der Rasiere
Mit der Stromversorgungseinheit aufladen1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerätausgeschaltet ist.122 Stecken Sie die Stromversorgungseinheit ineine St
Hinweis: Das Akkusymbol blinkt und zeigt somit an,dass dasGerät aufgeladen wird. Ist der Akkuvollständig geladen, leuchtet das Akkusymboldauerhaft.Da
Trockenrasur1 Schalten Sie das Gerät ein.Das Display leuchtet für einige Sekunden auf.2 Bewegen Sie die Scherköpfe in kreisendenBewegungen über die Ha
3 Spülen Sie die Schereinheit unter fließendemWasser ab, damit sie besonders sanft über dieHaut gleitet.4 Schalten Sie das Gerät ein.5 Bewegen Sie die
3 Stecken Sie die Führung des Aufsatzes in denSchlitz oben auf dem Gerät. Drücken Sie denAufsatz dann nach unten, sodass er hörbar aufdem Gerät einras
EnglishContentsIntroduction_______________________________________________________ 7Important safety information_____________________________________
1 Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an, sodass erhörbar einrastet.2 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen anbeiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatze
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler-Aufsatz ab.Hinweis: Halten Sie den Kamm in der Mitte fest,um ihn vom Bart-Styler-Aufsatzherunterzuziehen.
3 Feuchten Sie den Aufsatz mit Wasser an. Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht mittrockenem Bürstenaufsatz, dies kann die Hautreizen.4 Feuchten Sie
10 Waschen und trocknen Sie Ihr Gesicht nach derBehandlung ab. Ihr Gesicht ist jetzt bereit fürden nächsten Schritt Ihrer täglichen Hautpflege.11 Scha
213 Drücken Sie die Taste auf der Seite desSmartClean-Systems, (1) und heben Sie denoberen Teil des SmartClean-Systems (2)an.4 Ziehen Sie das Siegel v
1 Drücken Sie auf die obere Kappe, um denRasierer in die Halterung einsetzen zu können(Sie hören ein "Klicken")).2 Halten Sie den Rasierer k
Wenn das Reinigungsprogramm abgeschlossen ist,leuchtet das Bereitschaftssymbol dauerhaft.30Minuten nach Beendigung desReinigungsprogramms und des Auf
2 Entfernen Sie die leere Reinigungskartuscheaus dem SmartClean-System, und gießen Sieverbleibende Rückstände der Reinigungslösungaus der Reinigungska
2 Spülen Sie die Schereinheit unter warmemfließendem Wasser ab.3 Schalten Sie den Rasierer aus. Ziehen Sie denScherkopfhalter vom unteren Teil derSche
7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unterenTeil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet.Gründliche ReinigungWir empfehlen Ihnen, die Scherköpfe
Thorough cleaning________________________________________________ 29Cleaning the click-on attachments_______________________________ 32Storage________
21214 Drehen Sie den Haltering gegen denUhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vomScherkopf ab.Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für dieanderen Haltering
2110 Blauer Haltering: Setzen Sie den Haltering aufden Scherkopf und drehen Sie ihn imUhrzeigersinn, um ihn wieder anzubringen.Richten Sie die Pfeilma
Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedeneProdukte variieren. Die Verpackung zeigt dasZubehör, das mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurde.Den Trimm
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler-Aufsatz ab.Hinweis: Halten Sie den Kamm in der Mitte fest,um ihn vom Bart-Styler-Aufsatzherunterzuziehen.
8 Setzen sie den Kamm auf den Bart-Styler-Aufsatz, sobald er getrocknet ist.9 Um eine optimale Leistung zu gewährleisten,ölen Sie die Zinken des Aufsa
Die Ersatzanzeige zeigt an, dass die Scherköpfeausgetauscht werden müssen. DasSchereinheitssymbol leuchtet kontinuierlich, diePfeile blinken weiß, und
Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auchan ein Philips Service-Center in Ihrem Landwenden. Die Kontaktdaten finden Sie in derinternationale
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oderzur Wiederverwendung vorbereitet.Altgeräte/Altakkus/Batterien könnenSchadstoffe enthalten, die der Umwel
Rasierer mithilfe von Werkzeug öffnen undwenn Sie den wiederaufladbaren Akkuentsorgen.Vorsicht: Die Schienen am Akku sind scharf!1 Führen Sie den Schr
können, besuchen Sie unsere Website unterwww.philips.com/support, und schauen Sie in derListe „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wendenSie sich an d
Danger- Keep the supply unit dry.Warning- To charge the battery, only use thedetachable supply unit (type HQ8505)provided with the appliance.- The sup
Problem MöglicheUrsacheLösungIch habe dieScherköpfeausgetauscht,aber die Anzeigezeigt weiterhindieErsatzanzeige.Sie haben das Gerätnicht zurückgesetzt
Problem MöglicheUrsacheLösungWasser tritt ausder Unterseitedes Gerätes aus.Während derReinigung kann sichWasser zwischendem inneren unddem äußerenGehä
Problem MöglicheUrsacheDie Lösung DieReinigungskartusche ist leer. DasErsatzsymbol blinkt,um anzuzeigen,dass Sie dieReinigungskartusche ersetzenmüsse
FrançaisTable des matièresIntroduction_______________________________________________________ 84Informations de sécurité importantes__________________
Nettoyage en profondeur________________________________________ 109Nettoyage des accessoires amovibles___________________________ 111Rangement________
Danger- Gardez le bloc d’alimentationau sec.Avertissement- Pour charger la batterie, veuillezuniquement utiliser le bloc d’alimentationamovible (type
- Cet appareil peut être utilisé par des enfantsâgés de 8ans ou plus, des personnes dontles capacités physiques, sensorielles ouintellectuelles sont
Attention- Ne plongez jamais le systèmede nettoyage ni la base derecharge dans l'eau et ne lesrincez pas sous l'eau.- N'utilisez jamais
- Si votre rasoir est équipé d'unsystème de nettoyage, utiliseztoujours le liquide de nettoyagePhilips d'origine (cartouche ouflacon, en fon
- Lorsque vous rincez l'appareil,de l'eau peut s'écouler par laprise inférieure. Ce phénomèneest normal et ne présente pasde danger, ca
- Always unplug the shaver before you cleanit under the tap.- Always check the appliance before you useit. Do not use the appliance if it is damaged,a
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de100-240V en une tension de sécurité de moinsde 24V.Description générale (Fig. 1)1 Étui de rangement
Les accessoires fournis peuvent varier selon lesdifférents produits. Les accessoires qui ont étéfournis avec votre produit sont indiqués surl’emballag
Remarque: Lorsque la pile est entièrementchargée, l'afficheur s'éteint automatiquement aubout de 30minutes. Piles faiblesLorsque la batter
Lorsque vous activez le verrouillage, le symbolede verrouillage blanc s'allume de manièrecontinue. Une fois le système de verrouillageactivé, l&a
Si l'appareil surchauffe pendant la charge, le pointd'exclamation se met à clignoter en orange.Lorsque cela se produit, le rasoir s'éte
122 Branchez le bloc d'alimentation sur la prisesecteur et insérez la petite fiche dans l'appareil. 3 Une fois la charge terminée, débranche
Utilisation de l'appareilRemarque: Cet appareil est uniquement prévupour une utilisation sans fil.Mise en marche et arrêt de l'appareil- Po
L'afficheur s'allume pendant quelquessecondes.2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peauen effectuant des mouvements circulaires po
3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin quele rasoir puisse continuer à glisser en douceursur votre peau.4 Allumez l'appareil.5 Faites gl
3 Insérez la languette de l'accessoire dans lafente située sur la partie supérieure del'appareil. Fixez ensuite l'accessoire surl'
Komentáře k této Příručce