Philips SENSEO® Machine à café à dosettes Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro domov Philips SENSEO® Machine à café à dosettes. Philips SENSEO® Machine à café à dosettes User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 122
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

HD7826

Strany 2

ImportantRead this user manual carefully before you use the machine and save it for future reference. Danger - Never immerse the machine in water or a

Strany 3

, Wanneer al het water in het waterreservoir is opgebruikt, is de doorspoelcyclus voltooid en schakelt de machine automatisch uit. Uw Philips SENSEO®

Strany 4

Het waterreservoir vullen 1 Vul het waterreservoir met koud water tot de MAX-aanduiding en plaats het terug in de machine. Giet nooit melk, koffie,

Strany 5 - NEDERLANDS 91

- Wanneer u één kop SENSEO® koffie wilt zetten, gebruik dan 1 koffiepad in combinatie met de 1-kops padhouder q en de 1-kops knop q. - Wanneer u twe

Strany 6

2 Sluit het deksel en vergrendel de hendel. U kunt geen koffie zetten als het deksel niet goed is gesloten en de hendel van het deksel niet is vergr

Strany 7 - ENGLISH 7

Opmerking: Als er geen kofe uit de machine komt, dan hebt u de machine niet doorgespoeld voor het eerste gebruik. Hierdoor heeft de boiler zich niet

Strany 8 - ENGLISH8

De machine schoonmaken Dompel de SENSEO® koffiemachine nooit in water. De koffiemachine schoonmaken 1 Haal altijd de stekker uit het stopcontact voo

Strany 9 - ENGLISH 9

7 Houd het plateau in uw hand terwijl u het schoonmaakt met warm water. Gebruik indien nodig wat afwasmiddel.U kunt het plateau ook in de vaatwasmac

Strany 10 - ENGLISH10

12 Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doek.Doe dit voorzichtig en let op dat de rubberen afdichtring niet onder de rand van de water

Strany 11 - ENGLISH 11

, De lichtring knippert langzaam terwijl het water wordt opgewarmd. Het opwarmen duurt ongeveer 75 seconden. , De koffiemachine is klaar voor gebruik

Strany 12 - ENGLISH12

en kan de machine permanent en onherstelbaar worden beschadigd.Gebruik de juiste ontkalkerAlleen ontkalkers op basis van citroenzuur zijn geschikt voo

Strany 13 - ENGLISH 13

- Always put the machine on a flat and stable surface. - Never let the machine operate unattended. - Do not use the machine at altitudes higher than

Strany 14 - ENGLISH14

3 Plaats het waterreservoir terug op de koffiemachine. 4 Plaats de 1-kops padhouder q met een gebruikte koffiepad in de koffiemachine. Sluit het d

Strany 15 - ENGLISH 15

, Met tussenpozen komt er warm water uit de koffietuit. Tijdens de ontkalkingscyclus stopt de machine 3 tot 4 keer om het ontkalkermengsel in te late

Strany 16 - ENGLISH16

Vorstvrije opslagNadat u de machine voor de eerste keer hebt doorgespoeld (zie hoofdstuk ‘Voor het eerste gebruik’), mag u deze enkel in een vorstvrij

Strany 17 - ENGLISH 17

Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de machine. Als u er niet in slaagt h

Strany 18 - ENGLISH18

Probleem OplossingZorg ervoor dat u de ontkalkingscyclus niet onderbreekt. Tijdens de ontkalkingscyclus komt er met tussenpozen warm water uit de koff

Strany 19 - ENGLISH 19

Probleem OplossingEr lekt water uit de koffiemachine.Controleer of:het waterreservoir niet tot boven het MAX-niveau gevuld is;het zeefje in het midden

Strany 20 - ENGLISH20

Probleem OplossingSchakel de machine uit. Zet de hendel zo ver mogelijk omhoog en wacht 24 uur voordat u het deksel opent. Mogelijk moet u hiervoor aa

Strany 21 - ENGLISH 21

Probleem OplossingControleer of u de juiste padhouder hebt gebruikt. Gebruik 2 pads in combinatie met de diepere 2-kops padhouder qq. Gebruik 1 pad in

Strany 22 - ENGLISH22

Probleem OplossingDe SENSEO® koffie is te sterk.Geeft u de voorkeur aan een zachtere smaak, dan zijn mildere SENSEO® koffiepadvarianten verkrijgbaar.D

Strany 24 - ENGLISH24

Compliance with standards This machine complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the in

Strany 27 - ENGLISH 27

4222.200.0540.1

Strany 28 - ENGLISH28

2 Fill the water reservoir with water up to the MAX indication. 3 Put the water reservoir back. 4 Place a bowl with a capacity of at least 1.5 li

Strany 29 - ENGLISH 29

8 To start flushing, press the 1-cup button q and the 2-cup button qq briefly at the same time. Never interrupt the flushing cycle halfway. If you d

Strany 30 - ENGLISH30

- The SENSEO® coffee tastes best if you stir it before you drink it. - If you have not used the coffee machine for some time, flush the machine befor

Strany 31 - ENGLISH 31

Placing a pod holder 1 Release the lid by moving the lever upwards. , The lid opens automatically. 2 Place the appropriate pod holder in the machine

Strany 32 - ENGLISH32

Note: Make sure the coffee in the pod(s) is evenly distributed and press the pod(s) lightly into the pod holder.Note: Never put normal ground coffee

Strany 33

4 Press the button indicating the number of cups of SENSEO® coffee you want to brew. - Press the 1-cup button q for one cup. - Press the 2-cup but

Strany 34 - DEUTSCH34

Interrupting the brewing process 1 Press the on/off button 3 to interrupt the brewing process. Note: If you switch the machine back on after you have

Strany 36 - DEUTSCH36

5 Disassemble the coffee spout if you want to clean it more thoroughly. 6 Clean the coffee spout, the coffee collector and the drip tray in hot wa

Strany 37 - DEUTSCH 37

10 Clean the water inlet on the machine with a moist cloth.Do not use an object with sharp edges to clean the water inlet. 11 Rinse the parts with

Strany 38 - DEUTSCH38

4 Put two cups or a bowl under the coffee spout to collect the water. 5 Press the on/off button 3. , The light ring flashes slowly while the water

Strany 39 - DEUTSCH 39

If the descaling procedure is not performed correctly, scale residue remains behind in the machine. This causes scale to build up more quickly and may

Strany 40 - DEUTSCH40

1 Press the on/off button 3. , The machine is ready for use when the light ring lights up continuously. 2 Mix 50 grams of citric acid with 1 litre

Strany 41 - DEUTSCH 41

5 Put a bowl with a capacity of at least 1500ml under the spout to collect the descaling mixture. 6 Press the 1-cup button q and the 2-cup button

Strany 42 - DEUTSCH42

9 Fill the water reservoir with fresh tap water up to the MAX indication again and repeat steps 5 and 6 once more.Note: Always rinse the machine by

Strany 43 - DEUTSCH 43

number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.The purchase of the P

Strany 44 - DEUTSCH44

Problem SolutionMake sure you start the descaling cycle by pressing the 1-cup button and the 2-cup button at the same time. See chapter ‘Descaling’ fo

Strany 45 - DEUTSCH 45

Problem Solutionthere is enough water in the water reservoir (i.e. above the q MIN level if you want to brew 1 cup);the ambient temperature is not low

Strany 47 - DEUTSCH 47

Problem SolutionI cannot take the coffee spout out of the machine.You can only remove the coffee spout after you have removed the coffee collector.I c

Strany 48 - DEUTSCH48

Problem SolutionI cannot close the lid properly.Check if a used coffee pod is sticking to the water distribution disc. If this is the case, remove the

Strany 49 - DEUTSCH 49

Problem SolutionIf you prefer a more robust flavour, SENSEO® coffee pods with a stronger blend are available.The SENSEO® coffee is too strong.If you p

Strany 50 - DEUTSCH50

33InhaltsangabeEinführung 33Grüne Kaffeemaschine 34SENSEO® Kaffeesystem 35Die neuen Spül- und Entkalkungsfunktionen sorgen für eine saubere

Strany 51 - DEUTSCH 51

EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie

Strany 52 - DEUTSCH52

Energieeffizienz, Verpackung, gefährliche Substanzen, Gewicht, Recycling, Entsorgung und lebenslange Verlässlichkeit. Weitere Informationen darüber un

Strany 53 - DEUTSCH 53

Die Douwe Egberts SENSEO® Kaffeepads bleiben länger frisch, wenn Sie sie in einem luftdichten Behälter aufbewahren.Entdecken Sie alle SENSEO® Kaffeeso

Strany 54 - DEUTSCH54

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)A WasserbehälterB Deckel des WasserbehältersC Dichtungsring D Sprühkopf E CALC-AnzeigeF 1-Tasse-TasteqG Ein/Aus

Strany 55 - DEUTSCH 55

- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder die Maschi

Strany 56 - DEUTSCH56

- Philips empfiehlt, die SENSEO® Kaffeemaschine alle drei Monate zu entkalken. Wird die Kaffeemaschine nicht rechtzeitig und entsprechend dem in Kapi

Strany 58 - DEUTSCH58

Erste AnwendungAuspacken 1 Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie den Padhalter für 2 Tassen sicher auf

Strany 59 - DEUTSCH 59

4 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 l auf das Tassentablett. 5 Vergewissern Sie sich, dass sich ein Padhalter oh

Strany 60 - DEUTSCH60

, Wenn das gesamte Wasser im Wasserbehälter aufgebraucht ist, ist der Durchspülvorgang beendet, und die Maschine schaltet sich aus. Ihre Philips SENS

Strany 61 - DEUTSCH 61

Den Wasserbehälter füllen 1 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Füllen Si

Strany 62 - FRANÇAIS (BELGIQUE)62

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Padhalter sauber und das Sieb in der Mitte nicht verstopft ist, z. B. durch loses Kaffeepulver. - Legen Sie

Strany 63 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 63

- Legen Sie 2 SENSEO® Kaffeepads in den Padhalter für 2 Tassen qq. 2 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel. Es ist nicht möglich, Kaffee

Strany 64 - FRANÇAIS (BELGIQUE)64

Nehmen Sie während des Brühvorgangs den Wasserbehälter nicht vom Gerät. Es würde sonst Luft einsaugen, und die nächste Tasse würde nicht ganz voll wer

Strany 65 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 65

Ausschalten 1 Drücken Sie nach Gebrauch den Ein-/Ausschalter 3, um die Maschine auszuschalten. Hinweis: Wenn Sie die Kaffeemaschine nicht verwenden,

Strany 66 - FRANÇAIS (BELGIQUE)

6 Reinigen Sie den Kaffeeauslauf, die Kaffeesammelkammer und die Auffangschale mit heißem Wasser, bei Bedarf mit etwas Spülmittel oder im Geschirrsp

Strany 67 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 67

10 Reinigen Sie die Wassereinfüllöffnung der Maschine mit einem feuchten Tuch.Verwenden Sie zum Reinigen der Einfüllöffnung keine scharfkantigen Geg

Strany 68 - FRANÇAIS (BELGIQUE)68

HD7826ENGLISH 6DEUTSCH 33FRANÇAIS (BELGIQUE) 62NEDERLANDS 91

Strany 69 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 69

4 Stellen Sie zwei Tassen oder einen Kaffeebecher unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser aufzufangen. 5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. , Währ

Strany 70 - FRANÇAIS (BELGIQUE)70

- Die Maschine verursacht während des Brühens weniger Geräusche. - Es verhindert Fehlfunktionen.Wenn die Entkalkung nicht korrekt durchgeführt wird,

Strany 71 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 71

1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. , Sobald der Leuchtring kontinuierlich leuchtet, ist die Maschine betriebsbereit. 2 Mischen Sie 50 g Zitrone

Strany 72 - FRANÇAIS (BELGIQUE)72

5 Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 1500 ml Fassungsvermögen unter den Kaffeeauslauf, um die Entkalkermischung aufzufangen. 6 Drücken Sie gleic

Strany 73 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 73

8 Spülen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser aus. Füllen Sie ihn anschließend bis zur Markierung MAX mit Leitungswasser, und wiederholen Sie d

Strany 74 - FRANÇAIS (BELGIQUE)74

Umwelt - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.

Strany 75 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 75

Problem LösungDer Leuchtring um den Ein-/Ausschalter blinkt langsam.Sie haben die SENSEO® Kaffeemaschine in einer Höhenlage von über 2200 m benutzt. I

Strany 76 - FRANÇAIS (BELGIQUE)76

Problem LösungAchten Sie darauf, den Entkalkungsablauf nicht zu unterbrechen. Während des Entkalkens tritt in regelmäßigen Abständen heißes Wasser aus

Strany 77 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 77

Problem Lösungder Wasserbehälter ordnungsgemäß eingesetzt ist;genügend Wasser im Wasserbehälter ist (d. h. über die q MIN-Markierung hinaus, wenn Sie

Strany 78 - FRANÇAIS (BELGIQUE)78

Problem LösungDer Kaffeeauslauf lässt sich nicht aus dem Gerät nehmen.Sie können den Kaffeeauslauf nur herausnehmen, wenn Sie zuvor die Kaffeesammelka

Strany 79 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 79

6Table of contentsIntroduction 6Green coffee machine 7SENSEO® coffee system 8A clean machine with the new flushing and descaling procedures

Strany 80 - FRANÇAIS (BELGIQUE)80

Problem LösungDas Gerät produziert weniger Kaffee als zuvor.Möglicherweise ist das Sieb in der Mitte des Padhalters verstopft. Spülen Sie den Padhalte

Strany 81 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 81

Problem Lösungdie Kaffeepads richtig in der Mitte des Padhalters liegen, damit kein Wasser am Rand der Pads auslaufen kann. Wenn Sie zwei Kaffeepads ü

Strany 82 - FRANÇAIS (BELGIQUE)82

Table des matièresIntroduction 63Cafetière écologique 64Système à café SENSEO® 64De nouvelles procédures de rinçage et de détartrage pour une

Strany 83 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 83

IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pro

Strany 84 - FRANÇAIS (BELGIQUE)84

Il s’agit d’un produit écologique selon les conditions établies par Philips. Philips s’est engagée à améliorer en permanence ses performances dans le

Strany 85 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 85

Coffee padsUtilisez les coffee pads SENSEO® spécialement conçues par Douwe Egberts afin d’obtenir un café tout en goût et en rondeur. Les coffee pads

Strany 86 - FRANÇAIS (BELGIQUE)86

FRANÇAIS (BELGIQUE)Description générale (fig. 1)A Réservoir d’eauB Couvercle du réservoir d’eauC Bague d’étanchéité D Disque de distribution d’eau

Strany 87 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 87

FRANÇAIS (BELGIQUE) 67l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

Strany 88 - FRANÇAIS (BELGIQUE)88

- N’utilisez jamais la cafetière SENSEO® avec un adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. - Phil

Strany 89 - FRANÇAIS (BELGIQUE) 89

La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2

Strany 90

Green coffee machineEnjoy your favourite coffee in an eco-friendly way with the uniquely designed SENSEO® Viva Café Eco. Because half of its plastics

Strany 91 - NEDERLANDS

FRANÇAIS (BELGIQUE)70 3 Remettez le réservoir en place. 4 Placez un récipient d’une contenance d’au moins 1,5 litre sur le repose-tasses. 5 Assure

Strany 92 - NEDERLANDS92

FRANÇAIS (BELGIQUE) 71 , Pendant le cycle de rinçage, la chaudière se remplit avec l’eau du réservoir et de l’eau froide sort des unités d’écoulement

Strany 93 - NEDERLANDS 93

72 - Si vous avez l’intention de préparer une autre tasse de café SENSEO® plus tard, laissez la cafetière en marche. Elle s’arrêtera automatiquement a

Strany 94 - NEDERLANDS94

Installation d’un porte-coffee pad 1 Débloquez le couvercle en déplaçant le levier vers le haut. , Le couvercle s’ouvre automatiquement. 2 Placez le

Strany 95 - NEDERLANDS 95

FRANÇAIS (BELGIQUE)74Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO® car elle risquerait d

Strany 96 - NEDERLANDS96

FRANÇAIS (BELGIQUE) 75La cafetière SENSEO® commence la préparation du café. - La cafetière fournit automatiquement la quantité optimale d’eau. - Vous

Strany 97 - NEDERLANDS 97

FRANÇAIS (BELGIQUE)76Interruption du processus de préparation du café 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 pour interrompre le processus de prépar

Strany 98 - NEDERLANDS98

FRANÇAIS (BELGIQUE) 77 3 Retirez le récupérateur de café. 4 Retirez l’unité d’écoulement du café de l’appareil en la faisant glisser vers le haut.Re

Strany 99 - NEDERLANDS 99

FRANÇAIS (BELGIQUE)78 8 Nettoyez le porte-coffee pad à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou lavez-le au lave-vaissell

Strany 100 - NEDERLANDS100

FRANÇAIS (BELGIQUE) 79Pour rincer la chaudière, préparez deux tasses d’eau chaude comme suit : 1 Remplissez le réservoir au moins jusqu’au niveau MIN

Strany 101 - NEDERLANDS 101

SENSEO® coffee systemMake your coffee moments truly special with SENSEO®. This unique system combines the easy-to-use Philips SENSEO® coffee machine w

Strany 102 - NEDERLANDS102

Pourquoi détartrer votre cafetièreDes résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de l’appareil. Il est essentiel de détartrer la cafetière S

Strany 103 - NEDERLANDS 103

Ces agents de détartrage peuvent endommager votre cafetière SENSEO®.Procédure de détartrageRemarque : La procédure de détartrage de cette cafetière es

Strany 104 - NEDERLANDS104

82Vous ne pourrez pas détartrer la cafetière si le couvercle n’est pas correctement fermé et que le levier n’est pas bloqué. Dans ce cas, le voyant cl

Strany 105 - NEDERLANDS 105

8 Rincez le réservoir en le remplissant d’eau du robinet. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX avec de l’eau du robinet et répétez les

Strany 106 - NEDERLANDS106

Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais adressez-vous à un site agréé, où il pourra ê

Strany 107 - NEDERLANDS 107

Problème SolutionL’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt clignote lentement.Vous avez utilisé la cafetière SENSEO® à plus de 2 200 m d’alti

Strany 108 - NEDERLANDS108

Problème SolutionAssurez-vous de ne pas interrompre le cycle de détartrage. Lors de ce dernier, de l’eau chaude sort de l’unité d’écoulement par inter

Strany 109 - NEDERLANDS 109

Problème Solutionle réservoir d’eau est correctement placé ;le réservoir contient suffisamment d’eau (le niveau d’eau doit être au-dessus de l’indicat

Strany 110 - NEDERLANDS110

Problème SolutionJe n’arrive pas à retirer l’unité d’écoulement du café de l’appareil.Vous ne pouvez retirer l’unité d’écoulement du café qu’après avo

Strany 111 - NEDERLANDS 111

Problème SolutionDétartrez l’appareil (voir le chapitre « Détartrage »).Je n’arrive pas à fermer correctement le couvercle.Vérifiez s’il n’y a pas une

Strany 112 - NEDERLANDS112

Clean and descale your Philips SENSEO® coffee machine regularly. - Remove used coffee pods after brewing. If a used pod has been left in the coffee ma

Strany 113 - NEDERLANDS 113

90 FRANÇAIS (BELGIQUE)Problème Solutionvous avez bien placé la/les coffee pad(s) au centre du porte-coffee pad afin que l’eau ne s’écoule pas autour d

Strany 114 - NEDERLANDS114

91InhoudsopgaveInleiding 92Groene koffiemachine 92SENSEO® koffiemachine 93Een schone machine met de nieuwe doorspoel- en ontkalkingsprocedur

Strany 115 - NEDERLANDS 115

InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw prod

Strany 116 - NEDERLANDS116

Ga naar www.asimpleswitch.com voor meer informatie hierover en over andere inspanningen van Philips op het gebied van milieu.Vanwege het gebruik van g

Strany 117 - NEDERLANDS 117

Een schone machine met de nieuwe doorspoel- en ontkalkingsproceduresOpmerking: Philips heeft de doorspoel- en ontkalkingsprocedures verbeterd. Zie hoo

Strany 118 - NEDERLANDS118

H 2-kops knop qqI LekbakJ Plateau K KoffietuitL Afdekking van de koffietuitM Koffiecollector N 2-kops padhouder qq O 1-kops padhouder qBelangr

Strany 119

- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijk

Strany 120

- Onderbreek het ontkalkingsproces nooit. - Gebruik nooit een ontkalker op basis van een anorganisch zuur, zoals zwavelzuur, zoutzuur, sulfaminezuur

Strany 121

Eerste gebruikUitpakken 1 Haal de machine uit de doos. Opmerking: Zorg ervoor dat u de 2-kops padhouder op een veilige plaats opbergt. Dit is een ess

Strany 122 - 4222.200.0540.1

4 Plaats een kom met een inhoud van ten minste 1,5 liter op het plateau. 5 Zorg ervoor dat een padhouder zonder pad(s) is geplaatst. 6 Steek de

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře