Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro domov Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique. Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisation [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Français
MODE D'EMPLOI
Lire attentivement avant d’utiliser la machine.
Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
www.philips.com/welcome
Type HD8769
FR
04
04
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Type HD8769

FrançaisMODE D'EMPLOILire attentivement avant d’utiliser la machine.Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.phi

Strany 2 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

8INSTALLATIONVue d'ensemble du produit 17212219232033181231110 12 13 145678924262729301525281631324c.4b.4a.

Strany 3 - ÉLECTRIQUE

9FRANÇAIS9Description générale1. Sélecteur de blocage/enlèvement du réservoir à café en grains2. Compartiment café prémoulu3. Plaque repose tasses4

Strany 4

10FRANÇAISOPÉRATIONS PRÉLIMINAIRESEmballage de la machineL’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison

Strany 5

11FRANÇAIS115 Appuyer délicatement sur le côté de la porte du réservoir à eau pour faire sortir la poignée.7 Rincer le réservoir à eau avec de l’eau f

Strany 6

12FRANÇAIS13 Tourner l’interrupteur général sur «I» pour mettre la machine en marche. La DEL rouge à côté de la touche "" clignote.Jaune14

Strany 7

13FRANÇAIS13PREMIÈRE MISE EN MARCHEAvant la première utilisation les conditions suivantes doivent être rem-plies:1) il faut amorcer le circuit;2) la

Strany 8

14FRANÇAISCycle automatique de rinçage/nettoyageUne fois la phase de réchau age terminée, la machine e ectue un cycle automatique de rinçage/auto-ne

Strany 9

15FRANÇAIS153 Sélectionner la fonction de distribution du café prémoulu en appuyant sur la touche «». La machine a che le symbole ci-contre. Rem

Strany 10 - INSTALLATION

16FRANÇAIS10 Appuyer sur la touche « » pour démarrer la distribution d'eau chaude. Vert11 Le symbole ci-contre s'a che. La machine indiq

Strany 11 - FRANÇAIS

17FRANÇAIS1714 À la  n de cette opération, remplir à nouveau le réservoir à eau jusqu'au niveau MAX. La machine est en n prête à distribuer du

Strany 12

IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Strany 13

18FRANÇAISMesure et programmation de la dureté de l'eauLa mesure de la dureté de l'eau est très importante a n de déterminer la fréquence d

Strany 14

19FRANÇAIS198 Appuyer sur la touche « » pour quitter le menu de programmation. Maintenant, la machine est prête à distribuer.Installation du  ltre

Strany 15

20FRANÇAIS2 Enlever le  ltre à eau «INTENZA+» de son emballage, le plonger verti-calement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) et

Strany 16

21FRANÇAIS2110 Appuyer sur la touche « » pour sélectionner «ON» puis appuyer sur la touche «» pour con rmer.JauneRemplacement du  ltre à eau «

Strany 17

22FRANÇAISJaune Vert5 Pour quitter, appuyer sur la touche « ». Maintenant, la machine est prête à distribuer.La machine est maintenant programmée po

Strany 18

23FRANÇAIS232 Soulever le réservoir à café en grains en le saisissant sur les côtés avec les deux mains comme le montre la  gure. Avertissement: Ne

Strany 19

24FRANÇAIS3 Enlever les grains de café du logement du réservoir à café.4 Introduire le réservoir à café en grains dans le logement du réservoir à café

Strany 20

25FRANÇAIS25Sélection du café en grainsCette fonction permet d'optimiser la mouture en fonction du type de café en grains sélectionné.JauneVertVe

Strany 21

26FRANÇAISCycle de vidange du caféPour changer le café en grains, il est conseillé de vider la conduite du café et le moulin à café. De cette manière,

Strany 22

27FRANÇAIS27RÉGLAGESLa machine permet d'e ectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.Saeco Adapting SystemLe café est un

Strany 23

PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait

Strany 24

28FRANÇAIS3 Les repères à l’intérieur du logement du réservoir à café en grains indiquent le degré de mouture réglé. 5 degrés de mouture di érents pe

Strany 25

29FRANÇAIS29Réglage du distributeur de caféLa buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter aux dimensions des tasses

Strany 26

30FRANÇAISRéglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café distribuée selon vos goûts personnels et/ou sel

Strany 27

31FRANÇAIS31DISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSOAvant de distribuer le café, véri er l'absence de signalisations sur le ban-deau de commande

Strany 28

32FRANÇAISDistribution de café et de café expresso avec du café prémouluCette fonction permet d’utiliser du café prémoulu ou décaféiné.Avec la fonctio

Strany 29

33FRANÇAIS33CARAFE À LAITCette section illustre l'emploi de la carafe à lait pour préparer un cappucci-no ou pour émulsionner le lait. Remarque:

Strany 30

34FRANÇAISIntroduction de la carafe à lait1 Si installée, enlever la buse de distribution de l'eau comme indiqué dans la  gure:- Appuyer sur l

Strany 31

35FRANÇAIS35Vidage de la carafe à lait1 Appuyer sur les touches de décrochage pour enlever la partie supé-rieure de la carafe.2 Soulever la partie sup

Strany 32

36FRANÇAISDISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO Attention: Danger de brûlures! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au dé

Strany 33

37FRANÇAIS375 Appuyer sur la touche « » pour commencer la distribution.7 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette

Strany 34

2FRANÇAISNous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Moltio One Touch Cappuccino! Pour pro ter pleinement

Strany 35

38FRANÇAISRéglage de la longueur du cappuccino dans la tasseChaque fois qu’on appuie sur la touche « », la machine distribue dans la tasse une quant

Strany 36

39FRANÇAIS39DISTRIBUTION DE LAIT NOISETTE Attention: Danger de brûlures! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au débu

Strany 37

40FRANÇAISJaune7 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che.8 Lorsque le s

Strany 38

41FRANÇAIS41Réglage de la longueur du lait noisette dans la tasseChaque fois qu’on appuie sur la touche « », la machine distribue dans la tasse une

Strany 39

42FRANÇAISCOMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT Attention: Danger de brûlures! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au début de

Strany 40

43FRANÇAIS435 Appuyer sur la touche MENU « ». Le symbole ci-contre s'a che.6 Appuyer sur la touche « ». Le symbole ci-contre s'a che

Strany 41

44FRANÇAISRéglage de la longueur du lait émulsionné dans la tasseChaque fois qu’on sélectionne cette fonction, la machine distribue une quantité préét

Strany 42

45FRANÇAIS45Vert7 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che. 8 Une fois a

Strany 43

46FRANÇAIS3 Positionner un récipient sous la buse de distribution de l'eau chaude.4 Appuyer sur la touche MENU « ». Le symbole ci-contre s&apos

Strany 44

47FRANÇAIS47Vert Jaune8 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che.9 Distr

Strany 45

3FRANÇAISCARAFE À LAIT ...33Remplissage de la carafe à la

Strany 46

48FRANÇAIS3 Vider et laver le bac d'égouttement:- Appuyer sur les touches latérales.- Enlever le bac d’égouttement. Remarque: vider le bac d&

Strany 47

49FRANÇAIS49Nettoyage quotidien du réservoir à eau1 Enlever le petit  ltre blanc ou le  ltre à eau INTENZA+ (si présent) du réservoir à eau et le la

Strany 48

50FRANÇAIS6 Enlever la buse de distribution de la carafe vers la gauche jusqu'au sym-bole «». 4 Enlever le couvercle et remplir la carafe à lai

Strany 49

51FRANÇAIS5110 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever la buse de distribution de la carafe.9 Appuyer

Strany 50

52FRANÇAISNettoyage hebdomadaire de la carafe à laitLe nettoyage hebdomadaire est plus complet puisqu'il permet d'enlever tout résidu de lai

Strany 51

53FRANÇAIS534 Enlever le tuyau d'aspiration (A). 5 Retirer le raccord (B) du mousseur à lait en le tirant vers l'extérieur.6 Décrocher le co

Strany 52

54FRANÇAIS8 Retirer le raccord (E) du mousseur à lait en le tirant vers l'extérieur.E9 Laver en profondeur tous les composants avec de l’eau tièd

Strany 53

55FRANÇAIS554 Pour enlever le groupe de distribution appuyer sur la touche «PUSH» en tirant sur la poignée. 5 Laver soigneusement le groupe de distr

Strany 54

56FRANÇAIS10 S'assurer que le crochet de blocage du groupe de distribution est dans la bonne position en appuyant fermement sur la touche «PUSH

Strany 55

57FRANÇAIS57Nettoyage hebdomadaire du réservoir à café en grains, du plateau et du logement à caféNettoyer le réservoir à café en grains, le plateau e

Strany 56

4FRANÇAISIMPORTANTPrescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les pres

Strany 57

58FRANÇAISNettoyage mensuel de la carafe à laitPour le cycle de nettoyage mensuel, il est conseillé d'utiliser le système de nettoyage du circuit

Strany 58

59FRANÇAIS599 Une fois la distribution terminée, répéter les opérations du point 5 au point 8 jusqu'à vider complètement la carafe. Attention: n

Strany 59

60FRANÇAIS11 Enlever la carafe à lait et le réservoir de la machine.12 Rincer et remplir la carafe à lait avec de l'eau fraîche jusqu'au niv

Strany 60

61FRANÇAIS61Jaune17 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che.18 Une fois

Strany 61

62FRANÇAIS2 Lubri er l’arbre aussi.3 Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen-chement (voir la section «Nettoy

Strany 62

63FRANÇAIS631 Insérer un récipient sous la buse de distribution du café.2 S'assurer de remplir le réservoir à eau avec de l'eau fraîche jusq

Strany 63

64FRANÇAIS8 Laisser agir la solution pendant 15minutes environ. S'assurer de jeter l'eau distribuée.9 Mettre l'interrupteur général qu

Strany 64

65FRANÇAIS65JauneDÉTARTRAGELe processus de détartrage requiert environ 35 minutes.Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours d

Strany 65

66FRANÇAIS2 Insérer la carafe à lait vide.3 Retirer le  ltre à eau «INTENZA+» (si présent) du réservoir à eau et le remplacer avec le petit  ltre

Strany 66

67FRANÇAIS6710 Enlever la buse de distribution de la carafe vers la gauche jusqu'au sym-bole «». Placer un récipient su samment grand (1,5l)

Strany 67

5FRANÇAIS5• Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.• Débrancher la  che de la prise murale:- en cas d'anom

Strany 68

68FRANÇAIS19 Lorsque le symbole ci-contre s'a che, le réservoir à eau est vide. Répé-ter les opérations du point 14 au point 18, passer ensuite

Strany 69

69FRANÇAIS6925 Enlever et vider le récipient.26 Vider le bac d'égouttement et le replacer dans sa position.27 Le cycle de détartrage est  ni.28

Strany 70

70FRANÇAISJauneJaune JauneJauneJauneJauneFiltre à eau «INTENZA+»Cette fonction permet de gérer le  ltre à eau «INTENZA+».Pour plus de détails, co

Strany 71

71FRANÇAIS71Pour programmer la machineL'exemple suivant explique comment programmer le contraste de l'a cheur. Procéder de la même façon p

Strany 72

72FRANÇAIS5 Appuyer sur les touches « » et « » pour augmenter ou diminuer la valeur de la fonction.6 Lorsque la valeur a été modi ée, le message

Strany 73

73FRANÇAIS73SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEURLa machine est dotée d'un système de couleurs pour simpli er l'interpréta-tion d

Strany 74

74FRANÇAISSignaux machine prête (vert)La machine est en phase de distribution de deux cafés.Distribution en cours de café avec du café prémoulu.La mac

Strany 75

75FRANÇAIS75Signaux d'avertissement (jaune)Machine en phase de chau age pour la distribution de boissons ou d’eau chaude.Machine en phase de cha

Strany 76

76FRANÇAISSignaux d'alarme (rouge)Fermer la porte de service.Remplir le réservoir à café en grains.Le groupe de distribution doit être inséré dan

Strany 77

77FRANÇAIS77DÉPANNAGECette section résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient intéresser votre machine. Si les informations présentées ci

Strany 78

6FRANÇAISAvertissements• Cette machine est destinée uniquement à un usage domestique et n'est pas indiquée pour une utilisation dans des cantine

Strany 79

78FRANÇAIS Remarque: ces problèmes peuvent être normaux si le mélange de café a été chan-gé ou si on est en train d'e ectuer la première instal

Strany 80

79FRANÇAIS79 ÉCONOMIE D'ÉNERGIEStand-byLa machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu-rer des économies d'énergie,

Strany 81

80FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESLe constructeur se réserve le droit d'apporter des modi cations aux carac-téristiques techniques du produit

Strany 82

81FRANÇAIS81COMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIENPour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco

Strany 83

82FRANÇAISACCESSOIRES DE LA MACHINE- Réservoir à café en grains amovible CA6803- Maintenance Kit CA 6706- Système de nettoyage du circuit du lait

Strany 87

www.philips.com/saecoLe producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis.Rev.00 du 05-02-1304FR04

Strany 88 - Rev.00 du 05-02-13

7FRANÇAIS7être contaminée. Utiliser de l'eau fraîche à chaque utilisa-tion de la machine.Conformité aux réglementations La machine est conforme à

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře