
21
www.philips.com/support
Instructions
Istruzioni
EnglishItaliano
EN
The machine is ready to
brew co ee.
Note: The circuit needs to be cleaned with a preset amount of water.
If you had not lled up the water tank to MAX level, the machine might require
three or more tanks for rinsing.
IT
La macchina è pronta per
l’erogazione di ca è.
Nota: Il circuito deve essere pulito con una quantità di acqua preimpostata.
Se il serbatoio dell’acqua non viene riempito no al livello MAX, la macchina,
per il risciacquo, può richiedere il riempimento del serbatoio per tre o più volte.
EN
Remove the small white water lter and place back the “IN-
TENZA+” water lter into the water tank if it was installed.
Remove the carafe.
Empty the drip tray and place it back.
Wash the brew group. for fur-
ther guidance, see the “Brew
Group Cleaning” chapter.
IT
Rimuovere il ltrino bianco e riposizionare il ltro acqua
“INTENZA+” (se presente) nel serbatoio dell'acqua. Ri-
muovere la cara a.
Vuotare la vasca raccogligocce e reinserirla in posizione.
Pulire il gruppo ca è. Per
ulteriori indicazioni, vedere
il capitolo “Pulizia del grup-
po ca è”.
EN
Repeat steps 12 to 16. Then
continue with step 18.
Rinse the water tank and ll
it up to the MAX level with
fresh water.
When the amount of water needed for the rinse cycle has
been completely dispensed, the above icon is displayed. Press
the button to quit the descaling cycle.
The machine automatically
primes the circuit.
IT
Ripetere le operazioni dal
punto 12 al punto 16, quin-
di passare al punto 18.
Risciacquare il serbatoio e
riempirlo con acqua fresca
no al livello MAX.
Quando l’acqua richiesta per il ciclo risciacquo è stata com-
pletamente erogata, la macchina visualizza il simbolo in
alto. Premere il tasto
per uscire dal ciclo di decalci ca-
zione.
La macchina e ettua il ca-
ricamento automatico del
circuito.
12
16
MAX
2
1
1
Komentáře k této Příručce