
4222.100.2710.1 (07/14)
Începeţi de sub ochiul drept. Atunci când
aparatul se întrerupe după 15 secunde,
deplasaţi-vă la zona de sub ochiul stâng.
Utilizarea capului pentru revitalizarea
ochilor
Puteţi utiliza capul pentru revitalizarea ochilor pe
pielea uscată sau după aplicarea cremei pe piele
.
1 Împingeţicapulpentrurevitalizarea
ochilorpeaxuldelegăturăpânăcândse
blocheazăînpoziţiecuunclic(g.1).
2
Apăsaţibutonuldepornire/oprirepentru
aporniaparatulşialegeţisetareapreferată.
Notă: Când ataşaţi un alt cap aparatul îl
recunoaşte. Veţi auzi un semnal sonor şi indicatorii
de setare a intensităţii clipesc alternativ. (g. 2)
3 Aşezaţicapulpentrurevitalizareaochilor
pezonaosoasădesubochiuldrept.
Deplasaţiuşorcapuldelanasspretâmplă
şirepetaţiaceastămişcare(g.3).
Nu împingeţi capul prea tare pe piele pentru a
vă asigura că tratamentul rămâne confortabil
4 După15secunde,aparatulseîntrerupe
pentrupuţintimppentruavăindica
faptulcătrebuiesă-lvădeplasaţilazona
desubochiulstâng(g.4).
5 Atuncicândseterminăprogramul,
curăţaţicapulpentrurevitalizareaochilor
cuapăşiunsăpunslab.
Înlocuirea capetelor pentru revitaliza
rea ochilor
Vă sfătuim să înlocuiţi capul pentru revitalizarea
ochilor după un an sau mai devreme, dacă
este deteriorat. Capetele de schimb pentru
revitalizarea ochilor sunt disponibile la
www.shop.philips.com sau de la magazinul de
la care aţi cumpărat Philips VisaPure Advanced.
РУССКИЙ
.
Введение
Насадка для зоны вокруг глаз со специальной
программой DualMotion бережно массирует
кожу под глазами. Высококачественное
покрытие обеспечивает охлаждающий и
освежающий эффект для усталых глаз всего
за 30 секунд!
Примечание. Перед применением насадки
для зоны вокруг глаз ознакомьтесь со всеми
инструкциями по использованию прибора
VisaPure Advanced.
Важная информация
Внимание!
-
Насадка для зоны вокруг глаз предназначена
для обработки участков под глазами. Не под
-
носите насадку к глазному яблоку или векам.
- Во избежание травм не используйте
насадку для зоны вокруг глаз, если она
повреждена или сломана.
- Не используйте насадку для зоны вокруг
глаз при глаукоме, травмах глаза или
после офтальмологических операций,
проведенных в последние 12 месяцев.
- Не используйте насадку для зоны вокруг
глаз при наличии аллергии на алюминий.
- Если вы носите контактные линзы или
очки, снимите их перед использованием
насадки для зоны вокруг глаз.
- Не помещайте насадку для зоны вокруг глаз
в холодильник, так как это может привести
к опасным последствиям для кожи.
- Насадку для зоны вокруг глаз нельзя мыть
в посудомоечной машине.
Сияющий взгляд
Насадка для зоны вокруг глаз подходит
для всех типов кожи. Рекомендуется
использовать насадку утром один раз в день.
30-секундная программа для
сияющего взгляда
Состоит из 2 процедур по 15 секунд.
Вы можете выбрать одну из 2 настроек
интенсивности: при настройке интенсивности
1 насадка вибрирует, при настройке
интенсивности 2 — вибрирует и вращается.
Примечание. Направление вращения насадки
оптимизировано для конкретной зоны.
Начните с зоны под правым глазом. Когда
прибор приостановится через 15 секунд,
перейдите к области под левым глазом.
Использование насадки для зоны
вокруг глаз
Насадку для зоны вокруг глаз можно
использовать на сухой коже или после
нанесения крема.
1 Установитенасадкудлязонывокруг
глазнаприбор(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.1).
2 Включитеприборспомощьюкнопки
включения/выключенияивыберите
нужнуюнастройку.
Примечание. Прибор распознает
установленную насадку. Раздастся
звуковой сигнал, и индикаторы настроек
интенсивности начнут попеременно
мигать. (Рис. 2)
3 Поместитенасадкудлязонывокруг
глазнаучастокподправымглазом.
Бережноперемещайтенасадкув
направленииотносаквиску,затем
повторитедвижение(Рис.3).
Не прижимайте насадку слишком сильно,
чтобы процедура не вызывала дискомфорта.
4 Через15секундприборостановится
накороткоевремя,оповещаяотом,
чтоможноперейтикобластипод
левымглазом(Рис.4).
5 Позавершениипрограммыочистите
насадкудлязонывокругглазводойи
мягкиммылом.
Замена насадки для зоны вокруг глаз
Рекомендуется заменять насадку для зоны
вокруг глаз через год или раньше при
появлении повреждений. Сменные насадки
можно найти на веб-сайте www.shop.philips.
com или в магазине, где был приобретен
прибор Philips VisaPure Advanced.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Головка для освіження очей із
персоналізованою програмою DualMotion
лагідно масажує шкіру під очима. Високоякісне
покриття створює охолоджуючий та
освіжаючий ефект: подих свіжості для
втомлених очей лише через 30 секунд!
Примітка: Перш ніж користуватися головкою
для освіження очей, прочитайте всі інструкції
для VisaPure Advanced.
Важлива інформація
Увага
- Головка для освіження очей призначена
для використання на кістлявій ділянці
під оком. Не прикладайте головку для
освіження очей до очного яблука чи повіки.
- Для запобігання травмуванню не
використовуйте головку для освіження
очей, якщо її пошкоджено чи розбито.
- Не використовуйте головку для освіження
очей, якщо у Вас глаукома, травма ока
або Ви мали хірургічну операцію на оці
протягом останніх 12 місяців.
- Не використовуйте головку для освіження
очей, якщо у Вас алергія на алюміній.
- Якщо Ви носите контактні лінзи чи
окуляри, зніміть їх під час використання
головки для освіження очей.
- Не кладіть головку для освіження очей
у морозильну камеру, оскільки це може
спричинити небезпечну ситуацію для
Вашої шкіри.
- Не кладіть головку для освіження очей
у посудомийну машину.
Бадьорий погляд
Головка для освіження очей підходить для
усіх типів шкіри. Ми радимо користуватися
нею один раз на день зранку.
30-секундна програма освіження очей
Вона складається з 2-х періодів обробки
по 15 секунд. Вона має 2 налаштування
інтенсивності: налаштування інтенсивності
1 вібрує, налаштування інтенсивності
2 вібрує та обертається.
Примітка: Напрямок обертання оптимізовано
для ділянки шкіри, що обробляється.
Почніть обробку під правим оком. Коли
пристрій призупинить роботу через
15 секунд, перейдіть на ділянку під лівим
оком.
Використання головки для освіження
очей
Головку для освіження очей можна
використовувати на сухій шкірі або після
нанесення на шкіру крему.
1 Встановітьголовкудляосвіження
очейназ’єднувальнийстерженьдо
фіксації(чутиклацання)(Мал.1).
VisaPure
ADVANCED
FRESH EYES
1 2
3 4
2 Натиснітькнопку“увімк./вимк.”,
щобувімкнутипристрій,тавиберіть
потрібненалаштування.
Примітка: Якщо Ви під’єднаєте іншу головку,
пристрій її розпізнає. Пролунає звуковий сигнал,
а індикатори налаштування інтенсивності
почергово заблимають. (Мал. 2)
3 Розмістітьголовкудляосвіженняочей
накістлявуділянкупідправимоком.
Легеньковедітьголовкоювідносадо
скроні,повторюючицейрух(Мал.3).
Не притискайте головку надто сильно до
шкіри, щоб процедура була комфортною.
4 Через15секундпристрійнакоротко
призупинитьроботу,щобВи
перенеслиголовкунаділянкупідлівим
оком(Мал.4).
5 Післязавершенняроботипрограми
помийтеголовкудляосвіженняочей
водоютам’якиммиючимзасобом.
Заміна головки для освіження очей
Рекомендується заміняти головку для
освіження очей після 1 року використання
або раніше, якщо її пошкоджено. Замінні
головки для освіження очей доступні на
веб-сайті www.shop.philips.com або в магазині,
де було придбано пристрій Philips VisaPure
Advanced.
4222_100_2710_1_LF_53x53_6-fold_530x106_v2.indd 1 7/31/14 12:31 PM
Komentáře k této Příručce