Quadpacer\ 30-second interval timerC◗ Quadpacer makes sure that you brush all sections of your mouthevenly and thoroughly.At 30-second intervals (at 3
C◗ Yellow LED in bottom (1st) position: no timing intervals set -Quadpacer not active.4 To program the desired setting, release the button when theLE
to burn continuously. About once a minute, the charge indicator LEDsgo out momentarily and then come back on.This indicates that thebattery is being m
C2 Clean the brush head weekly, including under the nut.3 To remove the nut:C◗ Press down gently on the grey seal area.Avoid using sharp objects to p
Battery recyclingHANDLE CONTAINS NICKEL CADMIUM BATTERY. BATTERYMUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.The battery inside your Sonicare cannot be re
GUARANTEES AND SERVICESEE SEPARATE PHILIPS WORLDWIDE GUARANTEE LEAFLET FORSTANDARD GUARANTEE.GUARANTEE RESTRICTIONSWHAT IS NOT COVERED UNDER WARRANTY:
SolutionRecharge your Sonicare for at least 24 hours.Verify your Sonicare is plugged into a live electrical outlet and not intoan outlet controlled by
Description générale1.Tête de brossage2. Code couleur3. Bague de serrage détachable4. Poignée à ultrasons5. Bouton marche/arrêt6. Bouton Dual Speed Co
n'ont pas été au préalable recommandés par le fabricant.Voir lesindications sur la tension ci-dessus.3) Ne branchez jamais le chargeur si le cord
Préparation à l'emploiPour fixer la brossette Sonicare:C1 Alignez la partie supérieure de la tête de brossage avec lapartie supérieure de la poig
18423109657
◗ Pour éviter les éclaboussures, placez la brossette dans votrebouche avant de mettre le Sonicare en marche et ne l'ôtez pasavant d'arrêter
Technique de brossage appropriéeSuivez ces étapes simples pour tirer le maximum de votre expériencede brossage:1 Avant de mettre la brosse à dents Son
9 Vous pouvez aussi brosser votre langue avec la brosse à dentsmise en marche ou arrêtée.10 Vous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillemen
La fonction Easy-start doit être désactivée lorsque le Sonicare estutilisé pour des essais cliniques.Fonction Smartimer\ - arrêt automatique après 2 m
C2 Appuyez brièvement sur le bouton Dual Speed Control etobservez quels témoins lumineux sont allumés.3 Appuyez et maintenez appuyé le bouton Dual Spe
2 De la vitesse Diminuée à celle Normale: appuyez sur le boutonDual Speed Control encore une fois pendant le brossage.Un bip à double tonalité se fait
Support de luxe pour la brosse (séries 7800, 7500)C◗ Certains modèles Sonicare (modèles 7800 et 7500) sont fournisavec un support de luxe pour la bros
C◗ Poussez la bague de serrage vers le haut pour l'ôter de labrossette.4 Pour replacer la bague de serrage, coulissez-la sur l'axe de labros
ATTENTIONVous devez faire attention lorsque vous utilisez des outils (tel que le tournevis) pour retirer les accumulateurs.1 Débranchez les accumulate
GARANTIES IMPLICITESTOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS LES GARANTIESDE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMIT
ENGLISH 4FRANÇAIS 17ESPAÑOL 31SONICARE ELITE 70003
SolutionRechargez votre brosse à dents pendant au moins 24 heures.Assurez-vous que la brosse à dents Sonicare est branchée sur uneprise de courant ali
Descripción general1. Cabezal2. Código de color3.Tornillo desmontable4. Mango sónico5. Botón de encendido/apagado6. Botón de Control de Velocidad Dual
como se describe en este folleto. No utilice accesorios norecomendados por el fabricante. Consulte la información anteriorsobre el voltaje.3) No utili
Cómo preparar el aparatoPara fijar el cabezal del cepillo Sonicare :C1 Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal de laempuñadura del ce
◗ Introduzca el cabezal del cepillo Sonicare en la boca antes deencenderlo y asegúrese de que está apagado antes de sacarlo. Delo contrario, la pasta
La técnica adecuada de cepilladoSiga estos sencillos pasos para lograr el mejor cepillado:1 Antes de encender Sonicare, coloque las cerdas del cabezal
10 La primera vez que utilice un cepillo electrónico comoSonicare, puede sentir un leve picor u hormigueo.A medidaque se vaya acostumbrando a cepillar
Smartimer\ temporizador de 2 minutos.◗ Todos los modelos Sonicare incorporan la función smartimer(temporizador inteligente), que automaticamente crono
3 Mantenga pulsado el botón de control de velocidad dual.Mantenga apretado el botón mientras se van encendiendo lospilotos de las opciones de interval
Indicador de carga de la bateríaC◗ Si su cepillo Sonicare tiene la batería baja, oirá 3 bips después decepillarse durante dos minutos y el botón de in
General description1. Brush head2. Color code3. Removable nut4. Sonic power handle5. Power on/off button6. Dual Speed Control button (series 7800, 750
C◗ El soporte de lujo para el cepillo se puede instalar en la pared con2 tornillos (3,0 x 30 mm) y 2 tacos (no incluidos).Cómo cuidar su SonicareConse
C5 Limpie semanalmente el mango.6 Limpie el cargador periódicamente.Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.7 Examine el cable periódicamente. No ut
C3 Quite el tornillo del cabezal y colóquelo en la empuñadura.Apriete el tornillo a la empuñadura (A) hasta que la carcasaquede suelta y luego tire de
IMPLÍCITA, EN TAL CASO LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEAPLICARÍA.LIMITACION DE RECURSOSEN NINGÚN CASO PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. OCUALQUIERA DE SUS EMP
SoluciónRecargue su Sonicare durante al menos 24 horas.Compruebe que su Sonicare está conectado a un enchufe activo y noa un enchufe controlado por un
Printed in U.S.A.Printed on 100% recycled paperImprimé sur du papier recyclé à 100% Protected by U.S. and international patents. Other patents pending
682-7664 (in North America) for further instructions. Outside NorthAmerica contact your local Philips Customer Care Center.4) Keep the cord away from
C2 Turn the brush head nut clockwise until it is firmly tightened. Ifthe brush head rattles during use, tighten the nut further.Charging your Sonicare
Remember: voltage converters and plug adapters DO NOT guaranteevoltage compatibility. Always check for voltage compatibility.Tips for specific oral ca
routine throughout your 2-minute brushing cycle to effectivelyremove plaque in hard-to-reach places.5 To maximize Sonicare's effectiveness apply
after turning on your Sonicare. Once the appliance has reachedoptimal brushing power (after the 14th brushing), you will no longerhear the double beep
Komentáře k této Příručce