Philips GC310 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Parní čističe Philips GC310. Philips GC310 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
User manual
Uživatelská příručka
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Käyttöopas
Mode d’emploi
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
Návod na použitie
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
Посібник користувача
Steam&Go
GC320
GC310
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
For more tips on using your product, please visit www.philips.com/garmentsteamers
4239_000_9268_2_DFU-Picture rich_A5_v2.indd 1 23/06/14 10:07
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Steam&Go

User manualUživatelská příručkaBrugervejledningBedienungsanleitungKäyttöopasMode d’emploiFelhasználói kézikönyvПайдаланушы нұсқаулығыInstrukcja obsług

Strany 2

10132SV Apparatenärutformadförattanvändasmedkranvatten.Omduboriettområdemedhårtvattenkankalkavlagringarbildassnabbt.Virekommend

Strany 3

11Squares with colour change Water hardness Water recommendationEN 0 Very soft water Tap water1 Soft water Tap water2 Mediumhardwater Distilledord

Strany 4

12Carrés ayant changé de couleur Dureté de l’eau Recommandation de l’eauFR 0 Eautrèsdouce Eaudurobinet1 Eaudouce Eaudurobinet2 Eaupeucalcaire

Strany 5

13Štvorčeky so zmenenou farbouTvrdosť vody Odporúčania pre druh vodySK 0 Veľmimäkkávoda Vodazvodovodu1 Mäkkávoda Vodazvodovodu2 Strednetvrdáv

Strany 6

14EN Do not add perfume, water from tumble dryer,vinegar,magneticallytreatedwater(e.g.,Aqua+),starch,descalingagents,ironingaids,chemica

Strany 7

15RU Воизбежаниепоявленияпротечек,коричневыхпятенилиповрежденияустройстванедобавляйтевприбордушистуюводу,водуизсушильноймашины,укс

Strany 8

16EN The light goes on when the steamer is plugged in. Ittakesapproximately45secondsforthesteamertoheatupsufcientlyandbeready for u

Strany 9

17FI Valosyttyy,kunhöyrystimeenkytketäänvirta. Höyrystinkuumeneeriittäväänlämpötilaannoin45sekunnissajaontämänjälkeenkäyttövalmis.

Strany 10

18PL Popodłączeniuurządzeniaparowegodozasilaniazaświecisięjegowskaźnik. Nagrzewanieurządzeniaparowegotrwaokoło45sekund,poupływiektó

Strany 11

19321TR Buharüreticininşiprizetakıldığındaışıkyanar. Buharüreticininyeterinceısınmasıvekullanımahazırolmasıyaklaşık45saniyesürer

Strany 12

2 3 4 7 12 16 21 23 24 26 27 324239_000_9268_2_DFU-Picture rich_A5_v2.indd 2 23/06/14 10:07

Strany 13 - Mjuktvatten Kranvatten

201EN You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly after youhavewashedit.Hangthegarmentsonhangers to dry them w

Strany 14

21EN Forshirtswithbuttons,closetherstbuttonon the collar to help straighten the fabric. When you are steaming, press the steamer head agai

Strany 15

22TR Kumaşındüzelmesineyardımcıolmakiçingömleklerinyakakısmındakiilkdüğmeleriniilikleyin. Buharıkullanırkenbuharüreticibaşlığınıkum

Strany 16

23EN Tosteamsleeves,startfromtheshoulderareaandmovethesteamerheaddownwards. Steam while you pull the sleevediagonallydownwiththeot

Strany 17

24EN Forshirtpockets,movethesteamerheadupwards against the fabric. The appliance can be used for creating a naturallookandforquicktouc

Strany 18

25SV Hållnedaktivatornochrörångstrykjärnetvågrättlängskragen. Närduångstrykerärmarbörjardufrånaxelområdetochförånghuvudetnedåt.

Strany 19

26KK Бу үтігінің басын әшекейлері, шілтері, желбіршектері немесе жылтырақтары бар көйлектерден сәл алыстау ұстаңыз. Матаны жұмсарту үшін тек буды пай

Strany 20

27EN Fordresseswithlargeatsurfaces,pressthe steamer head against the fabric and gentlymoveitalongthefabricforbestresult. CS Ušatů

Strany 21

28EN Thebrushattachmentimprovessteampenetrationintothickandheavyfabricsforfaster results. This is meant to be used with steam.Holdthe

Strany 22

29PL Nasadkazeszczotkąpoprawiawnikanieparywgrubeiciężkietkaniny,umożliwiającuzyskanieszybszychrezultatów.Nasadkajestprzeznaczonado

Strany 23

34239_000_9268_2_DFU-Picture rich_A5_v2.indd 3 23/06/14 10:07

Strany 24

30EN Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth andanon-abrasiveliquidcleaningagent. Note:Neverusesc

Strany 25

3123 1RU Очисткуприбора,атакжеудалениезагрязненийнаотпаривателеследуетпроводитьвлажнойтканьюснебольшимколичествоммягкогожидкогомоюще

Strany 26

32EN Always empty the water tank after use.CS Popoužitívždyvyprázdnětezásobníknavodu.DA Tømaltidvandbeholderenefterbrug.DE EntleerenSi

Strany 27

33Problem Possible cause SolutionEN The steamer does not produce any steam.Thesteamerhasnotheatedupsufciently. Let the steamer heat up for appr

Strany 28

34Problem Mulig årsag LøsningDA Apparatet danner ikke damp.Steamerenerikkevarmettilstrækkeligtop. Ladsteamerenvarmeopica.45sekunder, før

Strany 29

35Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuFI Höyrystineituotalainkaanhöyryä.Höyrystineiolekuumentunutriittävästi. Annahöyrystimenkuumetanoin45sek

Strany 30

36Probléma Lehetséges ok MegoldásHU Agőzölőnemtermelgőzt.Akészüléknemmelegedettfelkellőmértékben.Használatelőttkb.45másodpercighagyjam

Strany 31

37Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePL Urządzenieparowewogóleniewytwarzapary.Urządzenieparowenienagrzałosiędostatecznie.Przedużyc

Strany 32

38Problém Možná príčina RiešenieSK Naparovaciezariadenienevytváražiadnuparu.Naparovaciezariadeniesadostatočnenezahrialo.Predpoužitímnechajte

Strany 33

Sorun Nedeni ÇözümTR Buhar üretici buhar üretmiyor.Buharüreticiyeterinceısınmamıştır. Buharüreticiyikullanmadanönceyaklaşık 45saniyeısınması

Strany 34

44239_000_9268_2_DFU-Picture rich_A5_v2.indd 4 23/06/14 10:07

Strany 35

Specications are subject to change without notice.©2014 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Document order number: 4239.000.9268.

Strany 36

5EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it.CS Přinapařovánínepoužívejte

Strany 37

6EN Do not use the appliance on an ironing board,horizontalsurfaceorholditupsidedown, this causes inconsistent steam. Always hold the steamer

Strany 38

7TR Cihazıütümasasınınüzerindeveyayataybiryüzeydekullanmayınvehiçbirzamanbaşaşağıtutmayın.Budurumistikrarsızbuharperformansınaned

Strany 39

8DA Apparateterudviklettilbrugmedvandfrahanen.Hvisduborietområdemedhårdtvand,kanhurtigkalkaejringforekomme.Derforanbefalesd

Strany 40 - All rights reserved

9KK Құрал кран суымен пайдалануға арналған. Егер су аса кермек аймақта тұрсаңыз, тез қақ жиналады. Сондықтан алдымен берілген тексеру таспаларының

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře