Philips HB933 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sport a rekreace Philips HB933. Philips HB933 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 124
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - HB947, HB945, HB933

INNERGIZE Wellness SolariumHB947, HB945, HB933

Strany 2

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Phi

Strany 3

Trajanje sončenja za vsak posamezni del telesaZa osebe z zelo občutljivo kožoZa osebe z normalno občutljivo kožoZa osebe z manj občutljivo kožo5. sonč

Strany 4

 1 Omrežni kabel v celoti odvijte. 2 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.Gumb za izbiro f

Strany 5 - ENGLISH 5

3 V vložek stresite celotno vsebino vrečke dišečih kroglic. 4 Pokrov namestite nazaj na vložek (zaslišite ‘klik’).

Strany 6 - ENGLISH6

5 Pritisnite oba gumba za sprostitev, ki sta v sklopu kontrolne plošče, nato kontrolno ploščo spustite do konca navzdol do stojala. (Sl. 40) 6 Sve

Strany 7 - ENGLISH 7

Vprašanje OdgovorZakaj aparat ne deluje? Vtikač morda ni pravilno vstavljen v omrežno vtičnico. Vtikač pravilno vstavite v omrežno vtičnico.Morda je p

Strany 8 - ENGLISH8

105Opšti opis (Sl. 1)A Ručke B Jedinica sa lampama - 2 Ultraljubičaste lampe (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 Infracrvene lampe (Philips 1504R

Strany 9 - ENGLISH 9

Prestanite da koristite uređaj za sunčanje i obratite se svom lekaru ako u roku od 48 časova posle prve sesije sunčanja dođe do neočekivanih efekata,

Strany 10 - ENGLISH10

Trajanje sesija sunčanja za svaki deo tela pojedinačnoza osobe sa veoma osetljivom kožomza osobe sa normalno osetljivom kožomza osobe sa manje osetlji

Strany 11 - 

Tokom poslednjeg minuta možete ponovo podesiti dužinu trajanja da bi ste sunčali i drugu stranu vašeg tela. Ako to uradite tokom poslednjeg minuta sun

Strany 12 - 12

Prirodni mirisiTokom sesije sunčanja, možete uživati u svojim omiljenim mirisima. Možete izabrati neki od tri različita mirisa.Mirisne granule razvije

Strany 13

11A Ръкохватка B Лампов блок - 2 УВ лампи (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 инфрачервени лампи (Philips 1504R 1100 W 230

Strany 14 - 14

Ostavite aparat 15 minuta da se ohladi pre nego što ga stavite u položaj za transport i odložite. 1 Zaštitne naočare odložite u odeljak za o

Strany 15 -  15

Uslovi međunarodne garancije se ne primenjuju za lampe za sunčanje i infracrvene lampe.U ovom poglavlju su navede

Strany 16 - 16

112A Ручка B Корпус лампи - 2 ультрафіолетові лампи (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 інфрачервоні лампи (Philips 1504R 1

Strany 17 -  17

Не використовуйте ароматизатор, якщо у Вас алергія на запах. У разі виникнення будь-яких сумнівів зверніться за порадою до лікаря!Не дозволяйте дітям

Strany 18 - 18

Як показано у таблиці, перший сеанс засмагання завжди повинен тривати 9 хвилин, незалежно від чутливості шкіри.Якщо Ви вважаєте, що сеанси зана

Strany 19

3 Встановіть селектор у відповідне положення (Мал. 12).Виберіть ¥ для засмагання тіла. Виберіть ‚ для сеансу розслаблення. 4 Щоб правильно вибрати

Strany 20 - 20

Щоб змінити встановлений час під час сеансу розслаблення, поверніть кільцевий регулятор вибору часу. Час охолодження протягом 3 хвилин не стосується І

Strany 21 -  21

2 Вставте інший штекер у роз’єм для навушників на аудіо програвачеві (наприклад, програвачеві компакт-дисків, MP3-програвачеві чи радіо). 3 Натисн

Strany 22 - 22

Заміняйте інфрачервоні лампи, коли вони перестають працювати. Ультрафіолетові фільтри захищають від небажаного УФ-випромінювання. Дуже важливо замінят

Strany 24 - 24

Не превишавайте препоръчваната продължителност на сеансите и максималния брой часове на излагане (вж. “Сеанси на облъчване: колко често и колко дълго?

Strany 26

1212 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 171819 2021

Strany 27 -  27

12222 23 24 2526 27 28 2930 31 32 333435 36 373839 4041

Strany 28

12342 43 44 4546

Strany 30

Ако мислите, че сеансите са твърде продължителни за вас (например, ако след сеанса чувствате кожата си опъната и болезнена), съветваме ви да намалите

Strany 31 -  31

3 Нагласете превключвателя в желаното положение (фиг. 12).Изберете символа ¥, ако желаете сеанс за тен на тялото. Изберете символа ‚, ако предпочита

Strany 32

Лампите се изключват. Задайте нова продължителност с пръстена. Изчакайте, докато настроеното време спре да мига (това продължава 3 минути, тъй като пъ

Strany 33 - 

2 За да изберете желаната си радиостанция, завъртете диска за избор на радиостанция (фиг. 35).За да св

Strany 34 - 34

7 Освободете бутона START/STOP (фиг. 45).”L” изчезва от дисплея.Инфрачервените лампи Philips (1100 W) и УВ филтрите винаги трябва да се с

Strany 35 -  35

Въпрос ОтговорРезултатите от облъчването зависят от типа на вашата кожа и курса, който сте предприели. Първият ефект се забелязва едва след няколко се

Strany 36 - 36

19A Držadlo B Lampa - 2 UV zářivky (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 infračervené zářivky (Philips 1504R 1100 W 230 V) C

Strany 38 - 38

Neopalujte se ani solárium nevyužívejte k relaxaci, pokud trpíte nějakou chorobou nebo užíváte léky, případně kosmetické přípravky, které zvětšují cit

Strany 39 -  39

Doba opalování u jednotlivých částí tělaPro osoby s velmi citlivou pokožkouPro osoby s normálně citlivou pokožkouPro osoby s málo citlivou pokožkou1.

Strany 40

6 Lehněte si přímo pod lampu přístroje. 7 Nastavte časovač na vhodnou délku opalování/relaxace. (Obr. 13)Poznámka:Někdy může trvat několik sekund,

Strany 41 -  41

2 Stisknutím tlačítka + nebo - nastavte hlasitost.Během opalování nebo relaxace si můžete vychutnávat svou oblíbenou vůni. Vybírat může

Strany 42 - 42

1 Vnější povrch přístroje čistěte pouze navlhčeným hadříkem. 2 Vnější povrch UV ltrů čistěte jemným hadříkem, který postříkáte trochou metylalkoho

Strany 43 -  43

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Infor

Strany 44 - 44

26A Käepide B Lambisektsioon - 2 UV-lampi (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 infrapunalampi (Philips 1504R 1100 W 230V) C

Strany 45 -  45

Kui 48 tunni jooksul pärast esimest päevitusseanssi tekivad ootamatud nähud, nagu näiteks hakkab nahk ootamatult sügelema, siis ärge enam päevitussead

Strany 46 - 46

Päevitusseansi kestus iga eraldi kehaosa puhulVäga tundliku nahaga inimesteleNormaalse tundlikkusega nahaga inimesteleVähetundliku nahaga inimestelene

Strany 47

 1 Kerige toitejuhe täielikult lahti. 2 Sisestage pistik pistikupessa.Funktsioo

Strany 48 - 48

HB947, HB945, HB933ENGLISH 4 11 19 26 33 40 47 55 62 69 76

Strany 49 -  49

3 Täitke kassett kogu lõhnagraanulipakendi sisuga. 4 Sulgege kassett kaanega (kuni kuulete klõpsatust). 1 Pange kassett hoidikusse

Strany 50 - 50

3 Veenduge, et juhe ei jää seadme osade vahele kinni, kui panete seadme transpordiasendisse. 4 Keerake seade voodist või diivanist eemale ja veendu

Strany 51 -  51

Küsimus VastusMiks seade ei tööta? Võimalik, et pistik ei ole korralikult sisestatud pistikupessa. Sisestage pistik korralikult pistikupessa.Võib-olla

Strany 52 - 52

33A Ručka B Lampa - 2 UV lampe (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 infracrvene lampe (Philips 1504R 1100 W 230 V) C Traka za mje

Strany 53 -  53

Određeni dio tijela sunčajte najviše jednom dnevno. Istoga dana izbjegavajte prekomjerno izlaganje prirodnom suncu.Ako primijetite kvržice ili bolne d

Strany 54 - 54

Trajanje tretmana sunčanja za svaki dio tijelaZa osobe s vrlo osjetljivom kožomZa osobe s normalno osjetljivom kožomZa osobe s manje osjetljivom kožom

Strany 55 - 

2 Uključite utikač u zidnu utičnicu.Gumb za odabir funkcije prikazuje razne funkcije. (Sl. 14) 1 Pritisnite gumb za odabir fun

Strany 56 - 56

3 Napunite spremnik sadržajem cijelog pakiranja mirisnih granula. 4 Vratite poklopac na spremnik (“klik”). 1 Stav

Strany 57 -  57

5 Pritisnite dva gumba za otpuštanje na upravljačkoj ploči i gurnite upravljačku ploču prema dolje uzduž postolja do kraja. (Sl. 40) 6 Okrenite la

Strany 58 - 58

Pitanje OdgovorZašto aparat ne radi? Utikač možda nije ispravno umetnut u zidnu utičnicu. Umetnite utikač ispravno u zidnu utičnicu.Možda je došlo do

Strany 59 -  59

4General description (Fig. 1)A Handgrip B Lamp unit - 2 UV lamps (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 Infrared lamps (Philips 1504R 1100 W 23

Strany 60 - 60

40A Fogantyú B Lámpaegység - 2 db UV-lámpa (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 db infravörös lámpa (Philips 1504R 1100 W

Strany 61 -  61

Ne napozzon és/vagy pihenjen, ha beteg és/vagy orvosságot szed vagy olyan kozmetikumokat használ , amelyek megnövelik bőrének érzékenységét. Legyen kü

Strany 62 - 

A barnító kúra időtartama külön testfelületenkéntFokozottan érzékeny bőrű személyek számáraNormál bőrű személyek számáraKevéssé érzékeny bőrű személye

Strany 63 -  63

A készülék a kúra utolsó perce alatt sípoló hangot ad.Ez alatt az egy perc alatt lenullázhatja az időzítőt, és elkezdheti barnítását a másik oldalán.

Strany 64 - 64

2 Nyomja meg a + vagy a - gombot a hangerő beállításához.A barnító vagy pihentető kúra közben kedvenc illatát élvezheti. Három kü

Strany 65 -  65

3 A védőszemüveget nedves ruhával tisztítsa.Szállítási pozícióba állítás és tárolás előtt hagyja 15 percig hűlni a készüléket. 1 A védőszemü

Strany 66 - 66

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philip

Strany 67 -  67

47A Ұстағыш B Лампа бөлігі - 2 УК (ультра күлгін) лампалары (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 Инфроқызыл лампалар (Phil

Strany 68 - 68

Хош иісті түйіршіктерді жеуге болмайды.Егер хош иіс шығаратын гранулдар көзіңізге тиіп кеткен болса, онда көзіңізді көп сумен шайып жіберіңіз.Егер сіз

Strany 69

Кеңес:Егер сіз ¼ функциясын қолдансаңыз (HB947/HB945 түрлері ғана), біз сізге тотығу сессияларын шамамен 5 минутқа арттырыңыз деп кеңес береміз. Деген

Strany 70 - 70

Do not take a tanning and/or relax session if you have a disease and/or use medication or cosmetics that increase the sensitivity of your skin. Be ext

Strany 71 -  71

2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз. 3 Таңдауышты қалаған ұстанымға қойыңыз (Cурет 12).Егер сіз денеңізді тотықтырғыңыз келсе, ¥ таңдаңыз. Ег

Strany 72 - 72

Лампалар сөнеді. Уақыт таңдау сақинасы арқылы жаңа уақыт орнатыңыз. Орнатылған уақыт жымыңдағанын тоқтатқанша күтіңіз (бұл 3 минуттай уақыт алады, себ

Strany 73 -  73

Өзіңіздің аудио ойнатқышыңызды құралға байланыстыру үшін (мәселен CD/MP3 немесе радио), құралмен қоса келген 2 жақт

Strany 74 - 74

Көрсеткіштегі L әріпі жоқ болады.  Philips инфрақызыл лампаларын (1100W) және ультра күлгін фильтірлерді тек Philips әкімшілік берген қ

Strany 75 -  75

Сұрақ ЖауапНеліктен құрал қажетті мөлшерде хош иіс шығармайды?«Құралды қолдану» тармағындағы «Табиғи хош иіс» бөлігіндегі соңғы бөлімді оқыңыз.Егер кө

Strany 76

55Bendrasis aprašas (Pav. 1)A Rankena B Lempų laikiklis - Dvi ultravioletinių spindulių lempos (Philips Cleo HPA SYNERGY) - Dvi infraraudonųj

Strany 77 -  77

Daugiau nesinaudokite deginimosi prietaisu ir pasitarkite su savo gydytoju, jei per 48 valandas po pirmojo deginimosi seanso pasireiškia netikėtas pov

Strany 78 - 78

Deginimosi seansų trukmė atskiroms kūno dalimsžmonėms, kurių oda yra labai jautrižmonėms, kurių oda yra normalaus jautrumožmonėms, kurių oda yra mažia

Strany 79 -  79

2 Kištuką įkiškite į sieninį el. lizdą.Funkcijų pasirinkimo mygtukas rodo skirtingas funkcijas. (Pav. 14) 1 Norėdami perjungti

Strany 80 - 80

3 Supilkite į kasetę vieną kvapiųjų granulių pakuotę. 4 Uždėkite dangtelį atgal ant kasetės (išgirsite spragtelėjimą).

Strany 81 -  81

Duration of the tanning session for each separate part of the bodyFor persons with very sensitive skinFor persons with normal sensitive skinFor person

Strany 82 - 82

5 Paspauskite abu paleidimo mygtukus, esančius valdymo pultelio įduboje, ir kiek įmanoma stumkite valdymo skydelį stovu žemyn . (Pav. 40) 6 Lempų

Strany 83

Klausimas AtsakymasKodėl prietaisas neveikia? Kištukas gali būti blogai įkištas į sieninį el. lizdą. Tinkamai įstatykite kištuką į sieninį el. lizdą.T

Strany 84 - 84

62A Rokturis B Lampas korpuss - 2 UV lampas (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 infrasarkano staru lampas (Philips 1504

Strany 85 -  85

Ja 48 stundu laikā pēc sauļošanās parādās nepatīkamas sajūtas, piemēram, nieze, vairs neizmantojiet solāriju un sazinieties ar savu ārstējošo ārstu.At

Strany 86 - 86

Sauļošanās seansa ilgums katrai atsevišķai ķermeņa daļaiPersonām ar ļoti jutīgu ādu Personām ar normālu ādu Personām ar mazāk jutīgu ādu6. seanss 10-1

Strany 87 -  87

 1 Pilnīgi atritiniet elektrības vadu. 2 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.

Strany 88 - 88

 1 Uzspiediet uz mazajiem spiešanas punktiem un noņemiet kasetnes vāciņu. (Zīm. 25) 2 Atveriet sauso smaržu maisiņu pie mazās at

Strany 89 -  89

Ļaujiet ierīcei atdzist 15 minūtes, pirms tās novietošanas transportēšanas pozīcijā vai uzglabāšanā. 1 Aizsargbrilles varat nolikt glabāša

Strany 90 - 90

Starptautiskās garantijas noteikumi neattiecas uz sauļošanās lampām un infrasarkano staru lampām.Šī

Strany 91 - 

69A Uchwyt B Moduł lampy - 2 lampy UV (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 lampy podczerwieni (Philips 1504R 1100 W 230 V) C T

Strany 92 - 92

During this minute, you can reset the timer to tan the other side of your body. If you reset the timer during this minute, you avoid the 3-minute wait

Strany 93 -  93

Nie przekraczaj zalecanego jednorazowego czasu opalania ani całkowitej liczby godzin opalania (patrz część „Opalanie: jak często i jak długo?”).Nie op

Strany 94 - 94

Czas opalania dla poszczególnych części ciałaOsoby o bardzo wrażliwej skórze Osoby o skórze normalnej Osoby o mniej wrażliwej skórzepierwsza sesja 9 m

Strany 95 -  95

Okularki ochronne spełniają wymagania II klasy bezpieczeństwa, zgodnie z dyrektywą 89/686/EWG. 6 Połóż się dokładnie pod modułem lampy urządzenia. 7

Strany 96 - 96

Pilot zdalnego sterowania służy także do wyboru dźwięków przyrody i regulacji głośności (patrz także część „Aktywne głośniki stereofoniczne i dźwięki

Strany 97 -  97

Zawsze przed myciem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.Do czyszczenia urządzenia nigdy n

Strany 98 - 

Zestawy wymienne zawierające 3 saszetki granulek zapachowych są dostępne pod numerem produktu HB080 i można je zamówić

Strany 99 -  99

76A Mâner B Unitate cu lămpi - 2 lămpi UV (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 lămpi cu infraroşii (Philips 1504R 1100 W

Strany 100 - 100

Nu efectuaţi şedinţe de bronzare şi/sau relaxare dacă suferiţi de o boală şi/sau urmaţi un tratament medicamentos sau cosmetic care sporeşte sensibili

Strany 101 -  101

Durata unei şedinţe de bronzare pentru ecare parte a corpuluiPentru persoane cu piele foarte sensibilăPentru persoane cu sensibilitate normalăPentru

Strany 102 - 102

Ochelarii de protecţie respectă normele de protecţie Class II din directiva 89/686/EEC. 6 Întindeţi-vă drept sub unitatea cu lămpi a aparatului. 7 S

Strany 103 -  103

During the tanning or relax session, you can enjoy your favourite fragrance. You can choose from three different fragrances.The scen

Strany 104 - 104

repetarea şedinţeisnoozePuteţi utiliza şi telecomanda pentru a selecta un sunet şi a seta volumul (consultaţi şi secţiunea ‘Boxe active stereo şi sune

Strany 105

Întotdeauna, deconectaţi aparatul şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l curăţa.Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare

Strany 106 - 106

Puteţi obţine pachete pentru reumplere cu parfum cu câte 3 săculeţe de granule de aromă sub numărul de cod HB080 de la

Strany 107 -  107

83A Ручка B Ламповый модуль - 2 УФ лампы (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 инфракрасных лампы (Philips 1504R 1100W 230V)

Strany 108 - 108

При попадании ароматизирующих гранул в глаза следует немедленно промыть глаза водой.Не используйте ароматизирующий картридж, если у вас есть аллергиче

Strany 109 -  109

Из таблицы видно, что первый сеанс загара всегда составляет 9 минут, независимо от чувствительности кожи.Если вы считаете, что продолжительност

Strany 110 - 110

3 Установите переключатель режимов в требуемое положение (Рис. 12).Выберите символ ¥ для загара тела. Выберите символ ‚ , если предпочитаете сеанс р

Strany 111 -  111

Лампы погаснут. Установите новое время с помощью дискового регулятора продолжительности. Дождитесь окончания мигания значения времени (это займет не м

Strany 112 - 

Для подключения к прибору своего аудиоплеера (например, CD/MP3 или радиоприемника), используйте кабель с 2 штекерными

Strany 113 -  113

6 Нажмите и отпустите кнопку повтора ( ä). 7 Отпустите кнопку START/STOP (Рис. 45).С дисплея исчезнет буква L.Замену инфракрасных лам

Strany 114 - 114

3 Clean the protective goggles with a moist cloth.StorageLet the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and stor

Strany 115 -  115

Вопрос ОтветПосле длительной эксплуатации прибора излучающая способность ламп снижается. Это становится заметным только после нескольких лет эксплуата

Strany 116 - 116

91A Rukoväť B Hlava so žiarivkami - 2 UV žiarivky (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 infračervené žiarivky (Philips 1504R

Strany 117 -  117

Neopaľujte sa, ani nerelaxujte v zariadení, ak ste chorá/ý a/alebo užívate lieky, prípadne používate kozmetiku, ktorá zvyšuje citlivosť pokožky. Špeci

Strany 118 - 118

Trvanie opaľovania pre jednotlivé časti telaPre osoby s veľmi citlivou pokožkouPre osoby s bežne citlivou pokožkouPre osoby s menej citlivou pokožkouP

Strany 119

6 Ľahnite si priamo pod hlavu so žiarivkami. 7 Na stopkách nastavte vhodný čas slnenia/relaxácie. (Obr. 13)Poznámka:Môže trvať niekoľko sekúnd, ký

Strany 120

2 Stlačením tlačidla + alebo - nastavte hlasitosť.Počas opaľovania si môžete vychutnať svoju obľúbenú vôňu. Môžete si vybrať z troch rô

Strany 121

Skôr, ako zariadenie zložíte do prepravnej polohy a odložíte ho, nechajte ho na 15 minút ochladiť. 1 Ochranné okuliare môžete odložiť do od

Strany 122

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips - www.philips.com alebo sa obráťte na Centru

Strany 123 - 42 43 44 45

98Splošni opis (Sl. 1)A Ročaj B Svetilna enota - 2 UV-žarnici (Philips Cleo HPA SYNERGY) - 2 infrardeči žarnici (Philips 1504R 1100 W 230V) C

Strany 124 - 4222 002 65171

Če pride 48 ur po prvem sončenju do nepričakovanih učinkov, kot je srbenje, prenehajte z uporabo aparata in se posvetujte z zdravnikom.Določenega pred

Příbuzné modely HB947

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře