Philips SJM3141/27 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pouzdra na periferní zařízení Philips SJM3141/27. Philips SJM3141/05 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 101
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SJM3140
SJM3141
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
Mode d’emploi 8
User manual 2
Benutzerhandbuch 15
Manual de usuario 22
Gebruikershandleiding 29
Manuale dell’utente 36
Manual do utilizador 43
Manual 50
Εγχειρίδιο χρήστη 57
Instrukcja obsługi 64
Руководство для пользователя 71
Uživatelská příručka 78
Felhasználói kézikönyv 85
Kullanıcı Kılavuzu 92
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Εγχειρίδιο χρήστη 57

SJM3140SJM3141ENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRMode d’emploi 8User manual 2Benutzerhandbuch 15Manual de usuario 22Gebruikershandleidin

Strany 2 - Contents

10Ce que la station d’accueil vous permet de faire• Connecter la station d’accueil à votre ordinateur au moyen du câble USB, puis placer votre i

Strany 3 - Features

Specications are subject to change without noticeTrademarks are property of Philips Accessories and Computer Peripherals©2007 Philips Accessories an

Strany 5 - Remote Operation

11Pour lire de la musique via des haut-parleurs ou une chaîne hi- grâce à la station d’accueil :1. Insérez l’adaptateur de station d’accueil qui co

Strany 6 - FCC Compliance

12Fonctionnement de la télécommande (Modèle SJM3141 uniquement)1. Retirez la languette en plastique de la pile avant d’utiliser la télécommande.2.

Strany 7 - Limited One Year Warranty

13• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles.• Portée d’environ 5 mètres avec un angle de 60°.Conformité

Strany 8 - Table des Matières

14Support techniqueCourriel : [email protected]://www.philips.com/supportMarquage WEEE - Notice DFU, section « Informations pou

Strany 9 - Caractéristiques

15Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 10 - Installation

16Glückwunsch zum Kauf der Dockingstation für iPod von Philips ─ sie dient als praktische Basisstation zum Laden, Synchronisieren und mehr. Sie kann m

Strany 11

17Einsatzmöglichkeiten für die universelle Dockingstation• Sie können die Dockingstation mit dem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen und danach d

Strany 12

18Die Dockingstation wird mit einem Stereo-Audiokabel mit Cinch-Steckern geliefert. Dieses Kabel kann für Lautsprechersysteme und Heimstereoanlagen mi

Strany 13 - Conformité FCC

19Der iPod wird geladen, und die LED-Ladekontrollanzeige leuchtet auf, sobald der iPod eingesetzt ist und:1. Der Netzadapter mit einer spannungsführe

Strany 14 - Garantie

2Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 15

20Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung:• Die Fernbedienung kann nur die Ausgangslautstärke der Dockingstation steuern. Die Fernbedienung kann ni

Strany 16 - Eigenschaften

21Technische UnterstützungE-mail: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE Kennzeichnung in DFU: “Kundeninformationen”En

Strany 17

22Contenido del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 18

23Enhorabuena por adquirir la estación base Philips para iPod. Se trata de una cómoda base doméstica que sirve para cargar y sincronizar, entre otras

Strany 19 - Fernbedienung

24Posibilidades que ofrece la base universal• Conecte la base al ordenador con el cable USB y coloque el iPod en la base para sincronizarlo y pa

Strany 20 - FCC-Konformitätserklärung

25Cómo utilizar el iPod con la base para reproducir música a través de altavoces o de un equipo estéreo:1. Coloque el adaptador de base apropiado pa

Strany 21 - Technische Unterstützung

26Funcionamiento a distancia (sólo modelo SJM3141)1. Quite la pestaña de plástico de la pila antes de utilizar el mando a distancia.2. Compruebe qu

Strany 22 - Contenido

27Compatibilidad con FCCEste dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1

Strany 23 - Funciones

28Soporte TécnicoCorreo electrónico: [email protected]íahttp://www.philips.com/supportIndicativo WEEE en las instrucciones de uso: “I

Strany 24 - Instalación

29Inhoud van de Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 25

3Congratulations on purchasing the Philips Docking Cradle for iPod. It serves as a convenient home base for charging, syncing and more. It works wit

Strany 26 - Funcionamiento a Distancia

30Gefeliciteerd met de aankoop van het Philips-basisstation voor iPods - een handig thuisstation voor opladen, synchroniseren en meer. Het basisstatio

Strany 27 - Compatibilidad con FCC

31Wat u kunt doen met het universele basisstation• Het basisstation aansluiten op uw computer met de USB-kabel en uw iPod vervolgens in het basisstat

Strany 28 - Garantía

32(Een dergelijke standaardaudiokabel wordt niet meegeleverd.)Uw iPod met het basisstation gebruiken om muziek af te spelen via luidsprekers of een st

Strany 29 - Inhoudsopgave

33Afstandsbediening (alleen voor model SJM3141)1. Verwijder het plastic beschermlipje van de batterij voordat u de afstandsbediening gebruikt.2. Co

Strany 30 - Functies

34 afstandsbediening niet werkt, vervangt u de batterij (zie De batterij vervangen).• Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende een

Strany 31 - Installatie

35Technische OndersteuningE-mail: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE-markering in de DFU: “Informatie voor de cons

Strany 32

36Contenuti della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 33 - Afstandsbediening

37Congratulazioni per aver acquistato la docking station Philips per iPod, una pratica base per ricaricare e sincronizzare iPod, e dotata di numerose

Strany 34 - Voldoet aan FCC

38Uso e funzioni della docking station universale• Connettere la docking station al computer mediante cavo USB e inserire l’iPod nella docking s

Strany 35 - Technische Ondersteuning

39standard da 3,5 mm a 3,5 mm non è incluso.)Uso di iPod con docking station per la riproduzione di musica mediante altoparlanti o stereo:1. Inserir

Strany 36

4What can you do with the SJM3140 and SJM3141• Connect the Dock to your computer with the USB cable, and then place your iPod in the Dock to sync a

Strany 37 - Funzioni

40Funzionamento con Telecomando (solo per modello SJM314)1. Rimuovere la linguetta di plastica dalla batteria prima di usare il telecomando.2. Ass

Strany 38 - Installazione

41 dalla docking station e mantenere un’angolazione di 60°.Conformità FCCQuesto dispositivo è conforme alle Norme FCC, Part 15. Il funzionamento è so

Strany 39

42Assistenza tecnicaEmail: [email protected]://www.philips.com/supportIndicativo WEEE nelle istruzioni per l’uso: “Informazioni

Strany 40

43Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 41 - Conformità FCC

44Parabéns por ter adquirido a base de suporte Philips para iPod ─ funciona como uma prática base para carregar, sincronizar e mais. Funciona com todo

Strany 42 - Garanzia

45O que pode fazer com a base universal• Ligar a base ao computador com o cabo USB e colocar o iPod na base para sincronizar e carregar a bateri

Strany 43

46Para utilizar o iPod com a base para reproduzir música através dos altifalantes ou de um sistema estéreo:1. Introduza o adaptador de base adequado

Strany 44 - Funções

47Funcionamento do telecomando (apenas para o modelo SJM3141)1. Remova a patilha de plástico da bateria antes de utilizar o telecomando.2. Certiq

Strany 45 - Instalação

48Conformidade FCCEste dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duascondições seguintes:1.

Strany 46

49Suporte TécnicoCorreio electrónico: [email protected]://www.philips.com/supportMarca WEEE na DFU: “Informaćões ao consumidor”

Strany 47 - Funcionamento do telecomando

54. Use the iPod control wheel to navigate iPod menus and play songs. (Note for SJM3140: Volume can only be increased or decreased by using the vo

Strany 48 - Conformidade FCC

50Innehåll i förpackningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 49 - Garantia

51Gratulerar till din nya Philips dockningsstation för iPod – en praktisk hemmabas för bland annat uppladdning och synkronisering. Den fungerar med al

Strany 50 - Innehåll

52Det här kan du göra med universaldockningsstationen• Anslut dockningsstationen till datorn med USB-kabeln och sätt sedan din iPod i dockningss

Strany 51 - Funktioner

53Så här använder du din iPod tillsammans med dockningsstationen för att spela upp musik i högtalare eller i en stereoanläggning:1. Sätt i rätt dock

Strany 52

54Fjärrkontrollen (endast modell SJM3141)1. Ta bort plastiken från batteriet innan fjärrkontrollen används.2. Se till att din iPod är i dockningss

Strany 53

55Uppfyllande av FCC-kravDenna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Användningen är underkastad följande tvåvillkor:1. Enheten får inte

Strany 54 - Fjärrkontrollen

56Teknisk supportE-post: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE-märkning i DFU: ”Information till konsumenten” Kass

Strany 55 - Uppfyllande av FCC-krav

57Περιεχόμενα συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 56 - Teknisk support & Garanti

58Συγχαρητήρια για την αγορά της βάσης σύνδεσης για iPod της Philips. Χρησιμοποιείται ως πρακτική οικιακή βάση για φόρτιση, συγχρονισμό και άλλα πολλά

Strany 57 - Περιεχόμενο

59Τι μπορείτε να κάνετε με τη βάση γενικής χρήσης• Να συνδέσετε τη βάση με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB και, στη συνέχεια, να τοποθετήσετε

Strany 58 - Χαρακτηριστικά

6A) Power -Turn the dock power on and off. Dock power must be on in order to use the remote control. iPod will be charged with dock power on or off.B

Strany 59 - Εγκατάσταση

60Για χρήση του iPod σε συνδυασμό με τη βάση ώστε να αναπαράγετε μουσική μέσω ηχείων ή στερεοφωνικού συστήματος:1. Εισαγάγετε τον κατάλληλο προσαρμο

Strany 60

61Λειτουργία τηλεχειριστηρίου (Μόνο για το μοντέλο SJM3141)1. Απομακρύνετε την πλαστική προεξοχή από την μπαταρία προτού χρησιμοποιήσετε το τη

Strany 61 - Λειτουργία τηλεχειριστηρίου

62• Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν το τηλεχειριστήριο δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.• Παραμείνετε εντός εμβέλειας 16’ (4,88 μέτ

Strany 62 - Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCC

63Τεχνική υποστήριξηEmail: [email protected]Εγγύησηhttp://www.philips.com/support WEEE  DFU: “   ” 

Strany 63 - Εγγύηση

64Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 64 - Spis treści

65Gratulujemy zakupu podstawki dokującej Philips do odtwarzacza iPod — wygodnej bazy z funkcją ładowania, synchronizacji i nie tylko. Podstawka dokują

Strany 65 - Właściwości

66Funkcje uniwersalnej podstawki dokującej• Podłącz podstawkę dokującą do komputera za pomocą przewodu USB, a następnie umieść odtwarzacz iPod

Strany 66 - Instalacja

67Aby odtwarzać muzykę z odtwarzacza iPod połączonego z podstawką dokującą przy użyciu głośników lub zestawu stereofonicznego:1. Do podstawki włóż a

Strany 67

68Zdalne sterowanie za pomocą pilota (tylko model SJM3141)1. Przed skorzystaniem z pilota zdalnego sterowania usuń plastikowy element z bateri

Strany 68

69• Typ baterii zamiennych: 3 V CR2025• Żywotność baterii wynosi około jednego roku. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa, należy wymieni

Strany 69 - Zgodność z przepisami FCC

7equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the r

Strany 70 - Gwarancja

70Pomoc TechnicznaEmail: [email protected]://www.philips.com/supportOznaczenie WEEE zamieszczone w instrukcji obsługi: ”Inform

Strany 71 - Содержание

71Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 72 - Характеристики

72Поздравляем с покупкой док-станции Philips для iPod док-станция служит в качестве удобной базы для зарядки, синхронизации и т.п. Док-станция поддерж

Strany 73 - Инсталляция

73Что можно делать с помощью универсальной док-станции• Подключите док-станцию к компьютеру с помощью кабеля USB, затем установите iPod в док-ст

Strany 74

74Воспроизведение музыки через громкоговорители или стереосистему с iPod, установленном в док-станцию.1. Установите в док-станцию соответствующий ад

Strany 75

75Управление с помощью пульта ДУ (только у модели SJM3141)1. Перед использованием вытащите защитный пластиковый язычок из пульта ДУ перед его ис

Strany 76 - Соответствие FCC

76Соответствие FCCНастоящее устройство соответствует части 15 правил FCC. При работе устройства выполняются следующиедва условия:1. это устройство

Strany 77 - Гарантия

77Техническая помощьЭлектронная почта: [email protected]Гарантияhttp://www.philips.com/support Утилизация отслужившего оборудования

Strany 78

78Osbah Balen’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 79 - Obsah balen’ & Funkce

79BlahopŢejeme v‡m k zakoupen’ dokovac’ kolŽbky Philips pro zaŢ’zen’ iPod – slouě’ jako praktick‡ dom‡c’ z‡kladna pro nab’jen’, synchronizaci a dalä’

Strany 80 - Instalace

8Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 81

80Co móěete džlat s univerz‡ln’m dokem?• Synchronizaci a nab’jen’ baterie prove“te tak, ěe pŢipoj’te dok k po‹’ta‹i pomoc’ kabelu USB a vloě’te z

Strany 82 - D‡lkovŽ ovl‡d‡n’

81Pouěit’ zaŢ’zen’ iPod s dokem k pŢehr‡v‡n’ hudby pŢes reprostoustavy nebo stereo systŽm:1. PŢipojte pŢ’sluänů dokovů adaptŽr odpov’daj’c’ vaäemu

Strany 83 - Soulad s pravidly FCC

82D‡lkovŽ ovl‡d‡n’ (pouze u modelu SJM3141)1. PŢed pouěit’m d‡lkovŽho ovlada‹e odstraËte plastovů ät’tek z baterie2. Ujistžte se, ěe je zaŢ’z

Strany 84 - Technická podpora

83Soulad s pravidly FCCTento pŢ’stroj odpov’d‡ pravidlóm FCC, ‹‡st 15. Provoz za tžchto dvoupodm’nek:1. toto zaŢ’zen’ nesm’ zpósobit äkodlivŽ ruäen’

Strany 85 - Tartalomjegyzék

84Technická podporaEmail: [email protected]árukahttp://www.philips.com/supportZnačky standardu WEEE v pokynech pro uživatele: „Informace p

Strany 86 - Jellemzők

85Csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 87 - Üzembehelyezés

86Köszönjük, hogy megvásárolta az iPod készülékhez csatlakoztatható Philips dokkolót - segítségével kényelmesen elvégezheti a töltést, a szinkronizálá

Strany 88

87Az univerzális dokkolóval elvégezhető műveletek• A dokkolót az USB-kábel segítségével számítógépéhez csatlakoztathatja, és az iPod készüléke

Strany 89 - A távvezérlő használata

88Az iPod készüléken tárolt zene lejátszása a dokkoló segítségével hangszóró- vagy sztereorendszeren keresztül:1. Illessze be az iPod készülékének m

Strany 90 - FCC-megfelelőség

89A távvezérlő használata (csak az SJM3141 modellhez)1. A távvezérlő használatba vétele előtt távolítsa el a műanyag védőfület az elemről.2. El

Strany 91 - Garancia

9Félicitations ! Vous venez d’acheter la station d’accueil Philips pour iPod, une base xe pratique qui vous permet notamment de recharger et de synch

Strany 92 - İçindekiler

90FCC-megfelelőségA készülék megfelel az FCC-előírások 15. cikkelyének. Működtetése az alábbi két feltétel betartásátólfügg:1. ez a készülék nem okoz

Strany 93 - Özellikleri

91Műszaki támogatásEmail: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE jelölés a DFU-ban: „Vásárlói tájékoztatás” Az elhasz

Strany 94

92Ambalaj İçeriği                                       93Özellikleri                    

Strany 95

93Philips iPod Şarj Cihazını satın aldığınız için tebrikler bu cihaz, şarj, senkronizasyon ve diğer işlemler için kolay kullanımlı bir merkez üs olara

Strany 96 - Uzaktan Kumanda ile Kullanım

94Evrensel Bağlantı Ünitesi ile yapabilecekleriniz• Bağlantı Ünitesini, USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bağlayın ve iPod cihazınızı ünite

Strany 97 - FCC uyumluluğu

95iPod cihazını ve Bağlantı Ünitesini, hoparlörler ya da stereo sistemi aracılığıyla müzik çalmak amacıyla kullanmak için:1 iPod cihazınızın modeli

Strany 98 - Teknik Destek & Garanti

96Uzaktan Kumanda ile Kullanım (Yalnızca SJM3141 Modeli İçin)1 Uzaktan kumandayı kullanmadan önce plastik koruyucuyu pilden çıkarın2 iPod cihazın

Strany 99

97FCC uyumluluğuBu cihaz, FCC Kuralları Kısım 15’e uygundur Kullanım, aşağıdaki iki koşula tabidir:1 bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz, ve

Strany 100

98Teknik DestekEmail: accessorysupport@philipscomGarantihttp://wwwphilipscom/supportDFU’da WEEE İşareti: “Tüketicinin Bilgisine” Eski ürününüzün a

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře