Philips 6914630PH Specifikace Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Specifikace pro Náladové osvětlení Philips 6914630PH. Philips 6914630PH Specificație Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 85
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
LivingColors
Generation2
Led ceiling Lamp
MA0 000 019.indd 4 2009-08-13 10:11:15
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LivingColors

LivingColorsGeneration2Led ceiling LampMA0 000 019.indd 4 2009-08-13 10:11:15

Strany 2

63.Compatibilité avec une minuterieVous pouvez utiliser LivingColors avec une minuterie (non fournie). Lorsque LivingColors est connecté à une minuter

Strany 3

7DU BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für eine Philips LivingColors Deckenleuchte entschieden haben.LivingColors wurde speziell entwic

Strany 4

8Problem Mögliche Ursache LösungDie LivingColors spendet kein Licht.Die Leuchte ist nicht ordnungsgemäß eingeschaltet.Überprüfen Sie die Kabelverbindu

Strany 5

9Pege und Wartung:Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.Um Kratzer zu vermeiden, sollten die LivingColors und der zugehörige Stecker mit einem tro

Strany 6

10NL Gebruiksaanwijzing LivingColorsBedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingColors-plafondlamp!LivingColors is speciaal ontworpen om met kl

Strany 7

113.Compatibiliteit met timersU kunt de LivingColors gebruiken in combinatie met een timer (niet meegeleverd). Wanneer u de LivingColors met een timer

Strany 8

12Verwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruik

Strany 9

13 fargemulighetene. Du kan justere lengden for belysningen ved å vri på ringen midt på stativet, dra den øverste delen av stativet til ønsket lengde

Strany 10

14Strømforbruk for belysningen: opptil 15,4 W Fjernkontroll:Batterier: 3 x Philips Powerlife alkaliske AAA-batterier LR03, 1,5 V. Trådløs spesikasjo

Strany 11

15DA LivingColors BrugsvejledningGaranti:Philips' toårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregn

Strany 12

51ContentEN ... 2FR ... 4DU ... 7NL ...10NO ...12DA ...15SV ...18FI...

Strany 13

16Problem Mulig årsag LøsningLivingColors udsender ikke noget lysLampen er ikke tilsluttet korrekt Kontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen

Strany 14

17Rengøring og vedligeholdelse:Tag stikket ud af stikkontakten.For at undgå at ridse LivingColors, fjernbetjeningen og adapteren bør de kun rengøres m

Strany 15

18SV LivingColors – AnvändarinstruktionerTack för att du har köpt Philips LivingColors-taklampa!LivingColors har utformats särskilt för att du sk

Strany 16

19Problem Möjlig orsak LösningLivingColors ger inget ljusLampan har inte anslutits på rätt sättKontrollera anslutningen från sladden till lampanKontro

Strany 17

20Kassering av din gamla produktProdukten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvän

Strany 18

213.Luo tunnelmaa:-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)-Muuta värikylläisyyttä (li

Strany 19

22Puhdistaminen ja huolto:Irrota virtapistoke pistorasiasta.Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen puhdistamisessa vain pehmeää, kuiva

Strany 20

23ES LivingColors Instrucciones de usoGracias por comprar esta lámpara de techo LivingColors de Philips.LivingColors ha sido diseñada especialmen

Strany 21

24Problema Posible causa SoluciónLivingColors no produce luzLa lámpara no está enchufada correctamenteCompruebe las conexiones del cable a la lámparaC

Strany 22

25Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica: 2405~2475 MHz Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE 802.15.4) Canales de fu

Strany 23

7AB0lacef0ldAA AAAAAAAg5sec60minMA0 000 019.indd 7 2009-08-13 10:11:19

Strany 24

26Como iniciar:1.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir o compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA (polaridades

Strany 25

27Problema Possível causa SoluçãoO LivingColors não dá luz.O candeeiro não está bem ligado à tomada eléctricaVerique as ligações do o do candeeiro.V

Strany 26

28IT LivingColors: istruzioni per l’usoEliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes d

Strany 27

29al colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure ( ) per un colore con tonalità pastello (gura a). Alla ne del proces

Strany 28

303.Compatibilità con timerLa lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mo

Strany 29

31EL LivingColors Οδηγίες χρήσηςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό οροφής Philips LivingColors!Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο γ

Strany 30

32Αιτία Πιθανή αιτία ΛύσηΤο LivingColors δεν παράγει φωςΗ λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπαΕλέγξτε εάν το

Strany 31

33Καθαρισμός και συντήρηση:Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το τηλεχειριστήριο και το

Strany 32

34TR LivingColors Kullanma TalimatlarıPhilips LivingColors tavan lambası satın aldığınız için teşekkür ederiz!LivingColors, renkler ve ışık yoluyl

Strany 33

35Sorun Olası nedeni ÇözümLivingColors ışık vermiyorLamba doğru şekilde takılmamıştırLamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edinFişin prize d

Strany 34

8348mm12MA0 000 019.indd 8 2009-08-13 10:11:20

Strany 35

36PL LivingColors — instrukcja obsługiEski ürününüzün atılmasıÜrününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede

Strany 36

37Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieLampka LivingColors nie świeci się.Lampka nie jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania.Sprawdź połą

Strany 37

383.Obsługa włączników czasowychLampek LivingColors można używać razem z wyłącznikiem czasowym (niedołączony do zestawu). W przypadku włączenia lampki

Strany 38

39CS Pokyny pro použití svítidla LivingColorsDěkujeme, že jste si zakoupili stropní svítidlo LivingColors od společnosti Philips!Svítidlo LivingC

Strany 39

40Problém Možná příčina ŘešeníSvítidlo LivingColors nesvítíSvítidlo není řádně zapojeno Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidluZkontrolujte, zda je z

Strany 40

41SK Návod na použitie svietidla LivingColorsDálkový ovladač:Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V. Technické údaje o

Strany 41

423.Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:-Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu (n

Strany 42

433.Kompatibilita s časovačmiSvietidlo LivingColors môžete používať aj s časovačom (nie je súčasťou balenia). Pri zapnutí pomocou časovača zobrazí svi

Strany 43

44HU LivingColors – Használati utasításKöszönjük, hogy a Philips LivingColors mennyezeti lámpát választotta!A LivingColors terméket kifejezetten a

Strany 44

45Probléma Lehetséges ok MegoldásA LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlakozása nem megfelelőEllenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásaitEllenő

Strany 45

95768910MA0 000 019.indd 9 2009-08-13 10:11:21

Strany 46

46LV LivingColors lietošanas pamācībaVezeték nélküli jellemzők:Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv : 2405~2475 MHz Vezeték nélküli kommunikációs

Strany 47

47-Krāsu piesātinājuma mainīšana (baltā toņa pievienošana pašreizējai krāsai). Nospiediet ( ), lai iegūtu izteiksmīgāku toni, vai ( ), lai ieg

Strany 48

483.Savietojamība ar taimeriemLivingColors iespējams izmantot kopā ar taimeri (nav ietverts komplektā). Ja LivingColors ieslēdz kopā ar taimeri, tā pa

Strany 49

49LT „LivingColors“ naudojimo instrukcijaDėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ lubų šviestuvą!„LivingColors“ yra specialiai pritaikyta sp

Strany 50

50Problema Galima priežastis Sprendimas„LivingColors“ nešviečia.Lempta tinkamai neįjungta Patikrinkite laido prijungimą prie lemposĮsitikinkite, kad k

Strany 51

51Belaidė specikacija:Belaidžio radijo dažnių režimo dažnio diapazonas: 2405~2475 MHz Belaidžio ryšio protokolas: IEEE 802,15.4) Darbiniai ka

Strany 52

52Probleem Võimalik põhjus LahendusLivingColors ei valgusta Lambi pistik pole korralikult sisestatud Kontrollige lambi juhtme ühendusiKontrollige, kas

Strany 53

53Puhastamine ja hooldamine:Võtke pistik seinakontaktist välja.Kriimustamise ärahoidmiseks peate LivingColors-lampe, kaugjuhtimispulti ja pistikut puh

Strany 54

54RU LivingColors Инструкция по эксплуатацииБлагодарим за приобретение потолочного светильника Philips LivingColors!Светильник LivingColors специаль

Strany 55

55- Повторите эти действия для каждого светильника LivingColors, который вы планируете соединить с другими.- Чтобы снова использовать светильник разде

Strany 56

2EN Instruction for UseThank you for buying Philips LivingColors ceiling lamp!LivingColors has been especially designed to create your own ambian

Strany 57

56Чистка и уход:Извлеките штепсельную вилку из розетки электросети.Во избежание царапин очищайте светильник LivingColors, пульт ДУ и адаптер только мя

Strany 58

57UK Інструкція з використання світильника LivingColorsДякуємо за придбання стельового світильника Philips LivingColors!Світильник LivingColors було

Strany 59

58Проблема Можлива причина ВирішенняСвітильник LivingColors не світитьСвітильник не під’єднано належним чиномПеревірте з’єднання шнура з лампоюПеревір

Strany 60

59Чищення та догляд:Витягніть штепсель із розетки.Для запобігання появі подряпин, світильник LivingColors, пульт дистанційного керування та адаптер сл

Strany 61

60KK LivingColors пайдалану нұсқаулығыPhilips компаниясының LivingColors төбе шамын сатып алғаныңызға рахмет!LivingColors түс және жарық арқылы үйі

Strany 62

613 рет жыпылықтайды да, аз уақыт жасыл түс жанады. Енді түймені жіберуге болады. Біріктірілген шамдар басқару құралында соңғы қойылған түспен жанады.

Strany 63

62Тазалау және күту:Ашаны қабырғадағы ток көзінен ажыратыңыз.Сырып алмас үшін, LivingColors шамын, басқару құралын және жалғау ашасын тек жұмсақ дымқы

Strany 64

63RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColorsVă mulţumim pentru achiziţionarea lămpii de tavan Philips LivingColors!LivingColors a fost proiec

Strany 65

64Problemă Cauză posibilă SoluţieLivingColors nu lumineazăLampa nu este conectată corectVericaţi conexiunile cablului la lampăVericaţi dacă ştecheru

Strany 66

65Specicaţie wireless:Bandă de frecvenţe mod wireless RF: 2405~2475 MHz Protocol de comunicaţii wireless: IEEE 802.15.4) Canale de funcţionare:

Strany 67

3Problem Possible cause SolutionLivingColors is not providing light The lamp is not plugged in correctlyCheck the connections of the cord to the lampC

Strany 68

66Težava Možni vzrok RešitevSvetilka LivingColors ne oddaja svetlobeSvetilka ni pravilno priključena na električno omrežjePreverite priključitev kabla

Strany 69

67Čiščenje in vzdrževanje:Vtič izvlecite iz stenske vtičnice.Svetilko LivingColors, daljinski upravljalnik in adapter čistite samo s suho in gladko kr

Strany 70

68MK LivingColors Упатство за користењеВи благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors светилка за таван!LivingColors светилките се

Strany 71

69Проблем Можна причина РешениеLivingColors не емитува светлинаСветилката не е правилно приклученаПроверете ги местата на поврзување на кабелот со све

Strany 72

703.Компатибилност со тајмериМожете да користите LivingColors со тајмер (не е вклучен). Кога ќе бидат вклучени со тајмер, LivingColors светилките ќе г

Strany 73

71BG Указания за употреба на LivingColorsБлагодарим ви, че закупихте лампата за таван Philips LivingColors!LivingColors е специално конструирана з

Strany 74

72Проблем Вероятна причина РешениеLivingColors не излъчва светлинаЛампата не е включена правилно в контактаПроверете свързването на кабела към лампата

Strany 75

73Почистване и поддръжка:Изключете щепсела от контакта.За да се избегне надраскване, лампата LivingColors, дистанционното управление и адаптерът трябв

Strany 76

74HR Upute za korištenje svjetiljke LivingColorsZahvaljujemo vam na kupnji stropne svjetiljke LivingColors tvrtke Philips!Svjetiljka LivingColors p

Strany 77

75Problem Mogući uzrok RješenjeLivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno priključenaProvjerite je li kabel pravilno priključen na svjetiljkuPr

Strany 78

4Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

Strany 79

76Jamstvo:Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u skladu s uputama i njegovom namjenom. Reklamacije će se prihvatiti samo

Strany 80

77Problem Mogući uzrok RešenjeLivingColors lampa ne svetliLampa nije ispravno priključena Proverite da li je kabl lampe pravilno povezanProverite da l

Strany 81

783.Kompatibilnost sa tajmerimaLivingColors lampu možete da koristite sa tajmerom (nije u kompletu). Prilikom uključivanja pomoću tajmera, LivingColor

Strany 82

79AR ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗLivingColors ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺷﻜﺮﺍً !Philips LivingColors ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟLivingColors ﻚﻟﺰﻨﻤﺑ ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ﺧﺼﻴﺼﺎً ﺓﺭﺎﻧ

Strany 83

80- ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟ . ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ)ﺩ ﻢﺳﺮﻟﺍ.( - ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ) ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ

Strany 84

81ﺯﺭ "I" ﺓﺪﻤﻟ ﻣﻌﺎً ﻦﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ7 ﺛﻮﺍﻥٍ .ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘﻳﺮﻄﻻﺑ. - ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳLivingColor

Strany 85

5Problème Cause possible SolutionLivingColors ne s’allume pas. La lampe n’est pas branchée correctement.Vériez les connexions du câble avec la lampe.

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře