Essence HR7754Recipes & Directions for useRezepte & GebrauchanweisungRecettes & Mode d'emploiRecepten & GebruiksaanwijzingRicette
ENGLISH10C1 Put the selected insert in the insert holderbefore you place it onto the toolholder.Cutting edges are very sharp.Avoid touchingthem!C2 Pla
ITALIANO100C5 Prima di mettere in funzione l'apparecchio,inserite sempre il coperchio di sicurezzasul coperchio del frullatore.C6 Premete il puls
ITALIANO 101SpremiagrumiLo spremiagrumi può essere usato con qualsiasitipo di agrumi.C1 Mettete il contenitore sul gruppo motoree inserite il setaccio
ITALIANO102C4 Inserite il setaccio sul tamburo econtrollate che i 3 perni siano inseriti nelletacche del tamburo.C5 Mettete il coperchio della centrif
ITALIANO 103PuliziaTogliete sempre la spina dalla presa prima dipulire il gruppo motore.1 Pulite il motore con un panno umido. Nonimmergete il gruppo
ITALIANO104Per pulire a fondo l'accessorio a frusta:C1 Smontate la ruota dentala della frusta elavateli in acqua calda saponata oppure inlavastov
ITALIANO 105SoluzioneRuotate il contenitore o il coperchio in senso orario finoa quando sentirete un "click". Controllate che i puntiniripor
ITALIANO106UtilizziInsalate,verdure crudeInsalate,verdure crudePancakes,cialde, waffles.Impanatura,piatti gratinatiDolci,guarnizioniGuarnizioni,minest
107ITALIANOUtilizziPizzaTorta di mele,biscotti,crostate difrutta.Pane riccoBudini, soufflé,meringheProcedimentoSeguite la stessa proceduraprevista pe
ITALIANO108UtilizziInsalate,guarnizioni esalse perbarbecueTa r ta r e ,hamburgers,polpetteTa r ta r e ,hamburgers,polpetteFrappèTo r te d idiverso tip
109ITALIANORicetteFarcitura per panini alle zucchineIngredienti:- 2 zucchine- 3 uova sode- 1 piccola cipolla- 1 cucchiaio d'olio- prezzemolo- 2-3
ENGLISH 11C2 Connect the knob from the bottom sideof the disc and turn it until the lines match.Now the disc is locked.C3 Turn the adjusting knob to a
ITALIANO110Ingredienti per il ripieno:- 500 g di porri- olio-4 uova- 500 g di panna acida- sale, pepe, 1-2 cucchiai di farina (se occorre)BMettete tut
111ITALIANORipieno:- 80 g di zucchero- 2 cucchiaini di succo di limone- 400 g di formaggio cremoso- 500 g di fragoleGlassa:- 500 g di fragole- 250 ml
ITALIANO112- 125 ml di pannaBRiscaldate il forno a 200cC. Mescolate il latte, illievito e lo zucchero nel contenitore per 15 secondi, usando i ganci p
113ITALIANOZuppa di broccoli (per 4 persone)Ingredienti:- 50 g di formaggio Gouda- 300 g di broccoli cotti- l'acqua di cottura dei broccoli- 2 pa
ITALIANO114Frittelle di patate e verdureIngredienti:-1 uovo- 50 cc di latte- 1 cucchiaio di farina- 1 cucchiaino di coriandolo- sale e pepe- 2 grosse
115
4222 002 26422uwww.philips.com
ENGLISH12C3 Fit the balloon beater onto the toolholder.4 Put the ingredients into the bowl, put thelid on the bowl and turn it to the rightuntil you h
13ENGLISHTipsC◗ Pour the liquid ingredients into the blenderjar through the hole in the lid.◗ The longer you let the appliance run, the finerthe blend
ENGLISH14The process starts running and stops if the STOP-button is pressed.C5 Press half of fruit firmly on the rotatingcone.Tips◗ Stop pressing from
ENGLISH 15C7 Drop the fruit or vegetables in the juiceextractor through the feed tube.C8 Press the ingredients firmly down with thepusher if necessary
ENGLISH16Certain ingredients may cause discolourations onthe surface of the accessories.This does not havea negative effect on the accessories.Thedisc
ENGLISH 17SolutionTurn the bowl/or lid clockwise until you hear a click.Make sure that the points on the bowl and on the lidare placed directly opposi
ENGLISH18ApplicationsSalads, rawvegetablesSalads, rawvegetablesPancakes,wafflesBreadcrumbeddishes, augratin dishesDeserts,toppingsProcedureCut the veg
1919ENGLISHApplicationsPizzaApple pies,sweet biscuits,open fruit flansLuxury breadPuddings,soufflees,meringuesProcedureFollow the same procedure asfor
ENGLISH20ApplicationsSteaks tartar,hamburgers,meat ballsSteaks tartar,hamburgers,meat ballsMilkshakesVarious cakes.Salads,puddings, nutbread, almondpa
21ENGLISHRecipesCourgette Sandwich SpreadIngredients:- 2 courgettes- 3 cooked eggs- 1 small onion- 1 tbs. vegetable oil- parsley- 2-3 tbs. sour cream-
ENGLISH22- 4 eggs- 500g sour cream- salt, pepper, 1-2 tbs. of flour if neededBPut all the ingredients in the bowl and knead intoa consistent dough. Le
23ENGLISH- 400 g cream cheese- 500 g strawberriesGlaze:- 500 g strawberries- 250 ml water- 120 g sugar- 60 g cornstarchGarnishing:- 250 g creamBHeat o
ENGLISH24separate bowl and cover it with a damp cloth andallow the dough to rise in a lukewarm place for20 minutes.BChop the hazelnuts using the metal
25ENGLISHBShred the cheese. Puree the broccoli with theboiled potatoes and some of the cooking liquid ofthe broccoli. Put the broccoli puree and there
ENGLISH26BShred the peeled potatoes, the scraped carrotsand the cleaned celery with the coarse shreddinginsert and add to the egg mixture. Stir theveg
DEUTSCH 27Allgemeine BeschreibungA MotoreinheitB Smart Process BedienfeldC Integrierte SicherheitsverriegelungD Schraubdeckel, bei Benutzung der Schüs
DEUTSCH28◗ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, obdie Spannungsangabe auf dem Gerät mit derörtlichen Netzspannung übereinstimmt.◗ Verwenden Si
DEUTSCH 29nicht mehr als 1 Liter in den Mixbecher, um zuvermeiden, dass es spritzt.◗ Ziehen Sie nach Gebrauch sofort denNetzstecker aus der Steckdose.
DEUTSCH30C2 Sie können den Stopfer auch in denEinfüllstutzen stecken, um zu verhindern,dass Zutaten herausspritzen.Das Messer◗ Das Messer lässt sich z
DEUTSCH 313 benutzen Sie einen Spatel, um die Zutatenvom Messer und der Innenwand derSchüssel zu entfernen.Die EinsätzeVerarbeiten Sie mit den Einsätz
DEUTSCH32Der verstellbare SchneideinsatzMit dem verstellbaren Schneideinsatz können Siedie Zutaten in der gewünschten Dicke schneiden.Seien Sie vorsic
DEUTSCH 33Der QuirlMit dem Quirl lassen sich Eier, Eiweiß, Instant-Puddings und Sahne schlagen.1 Setzen Sie die Schüssel auf dieMotoreinheit und drehe
DEUTSCH34C5 Setzen Sie stets den Sicherheitsverschlussauf den Deckel des Mixbechers, bevor Siemit dem Mixen beginnen.C6 Drücken Sie auf dem Bedienfeld
DEUTSCH 35Die ZitruspresseDie Zitruspresse lässt sich für alle Sorten vonZitrusfrüchten verwenden.C1 Setzen Sie die Schüssel auf dieMotoreinheit und d
DEUTSCH36C3 Bringen Sie die Entsaftertrommel auf derAntriebsachse an.C4 Achten Sie darauf, dass die drei Stifte indie Aussparungen an der Entsaftertro
DEUTSCH 37ReinigungZiehen Sie vor jeder Reinigung den Netzsteckeraus der Steckdose.1 Reinigen Sie das Gehäuse derMotoreinheit mit einem feuchten Tuch,
DEUTSCH38Zur gründlichen Reingung derSchneidscheibe:C1 Drehen Sie den Regelknopf imUhrzeigersinn und nehmen Sie denverstellbaren Schneideinsatz heraus
DEUTSCH 39Verarbeitungszeit10 bis 60 Sekunden10 bis 60 Sekunden10 bis 60 Sekunden60 bis 180 Sekunden30 bis 180 Sekunden10 bis 60 SekundenVon der Menge
DEUTSCH40AnwendungsbeispieleSoßen, Pizzas,Gratins,FonduesGarnituren,Soßen,Gebäck,Pudding,MoussePürees,SuppenBaby- undKindernahrungSalate,Garnituren(We
41DEUTSCHAnwendungsbeispieleSoßen,Konfitüren,Pudding,SäuglingsnahrungGarnituren,DipsSoßen,Suppen,Garnituren,KräuterbutterFruchtsäfteSalate,Garnituren,
DEUTSCH42AnwendungsbeispieleSalate,Kochgerichte,kurzGebratenes,GarniturenSalate,Kochgerichte,kurzGebratenes,GarniturenHackfleischSuppen, SoßenGarnitur
43DEUTSCHFrüchtekuchenZutaten:- 180 g Datteln- 270 g Pflaumen- 60 g Mandeln- 60 g Walnüsse- 60 g Rosinen- 60 g Sultaninen- 20 g Roggen-Vollkornmehl- 1
DEUTSCH44BDas Fleisch waschen und in Würfel von ca. 2 cmKantenlänge schneiden. Die Zwiebel schälen undmit dem Messer in der Schüssel zerkleinern. Dieg
45DEUTSCHKochen bringen, und die Stärkemehl-Lösungdarunterrühren. Geben Sie dann die Glasurlöffelweise über die Erdbeeren, und lassen Sie alles2 Stund
DEUTSCH46Glasur:- 125 ml Wasser- 300 g Zucker- 250 g geriebene Schokolade- Schlagsahne, nach BeliebenBDen Backofen auf 160c C vorheizen. Die Butterund
47DEUTSCH- 300 ml gesiebte Tomaten (aus der Dose)- 1 Tl gemischte italienische Kräuter (trockenoder frisch)- 1 Zwiebel- 2 Zehen Knoblauch- Salz und Pf
DEUTSCH48BDen Kneteinsatz in der Rührschüssel anbringen.Mehl, Salz, Butter/Margarine in die Schüsselgeben. Die Hefe und das Wasser hinzugeben. DenDeck
FRANÇAIS 49Composants et accessoirestA Bloc moteurB Panneau de commandeC Interrupteur de sécuritéD Capuchon de sécurité (doit être fixé pourpouvoir ut
ENGLISH 6DEUTSCH 27FRANÇAIS 49NEDERLANDS 71ITALIANO 93HR77545
FRANÇAIS50◗ Avant de brancher l'appareil, vérifiez que latension indiquée sur l'appareil correspond à latension du secteur de votre logement
FRANÇAIS 51Notez que si le mixer est monté, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions du bol.Utilisation de l'appareilSmart Process Control (Cont
FRANÇAIS52C2 Le poussoir peut également servir àfermer la cheminée pendant que l'appareilest en marche, pour empêcher touteprojection.Couteau◗ Le
FRANÇAIS 533 Enlevez ensuite les aliments collés aucouteau ou à la paroi du bol avec laspatule.InsertsNe hachez jamais des ingrédients durs tels que l
FRANÇAIS54Soyez attentif: les lames du couteau sont trèsaffilées.C1 Fixez le couteau sur le support.C2 Connectez le bouton qui se trouve au fonddu dis
FRANÇAIS 551212Fouet ballonVous pouvez utiliser le fouet ballon pour battredes oeufs, fouetter des blancs d'oeufs, despuddings, faire de la crème
FRANÇAIS56C5 Fixez toujours l'interrupteur de sécuritésur le couvercle du mixer avant decommencer la préparation des aliments.C6 Appuyez sur le b
FRANÇAIS 57Presse-agrumesLe presse-agrumes peut être utilisé avec toustypes d'agrumes.C1 Placez le bol sur le bloc moteur et le tamissur le bol.C
FRANÇAIS58C3 Attachez le tambour de la centrifugeuse àl'axe.C4 Insérez le sélecteur de pulpe dans letambour de la centrifugeuse et fixez bienles
FRANÇAIS 59NettoyageDébranchez toujours l'appareil avant de nettoyerle bloc moteur.1 Le bloc moteur peut être nettoyé avec unchiffon humide. N&ap
ENGLISH6Parts and accessoriesA Motor unitB Smart process control panelC Built-in safety lockD Screw cap (must be placed to use bowlfunctions)E Food pr
FRANÇAIS60Pour nettoyer le disque à trancher réglablesoigneusement:C1 Tournez le bouton de réglage à droitepour ôter le couteau du disque.Le disque, l
FRANÇAIS 61Te m p sd'application10 - 60 sec.10 - 60 sec.10 - 60 sec.60 - 180 sec.30 - 180 sec.10 - 60 sec.selon la quantitéselon la quantitéAppli
FRANÇAIS62ApplicationsSauces, pizzas,gratins, fondueGarnitures,sauces,pâtisseries,flans, moussesPurées, soupesAliments pourbébésSalades,garnituresPain
63FRANÇAISApplicationsSauces,soufflés,meringues,aliments pourbébésGarnitures,fonduesSauces, soupes,garnitures,beurre auxherbesJus de fruitsSalades,gar
FRANÇAIS64ApplicationsViande hachéeSoupes, saucesGarnitures,crèmes,mélanges decrèmes glacéesProcédureRetirez d'abord les nerfs ou lesos. Coupez l
65FRANÇAISTarte aux fruitsIngrédients:- 180g dattes- 270 g pruneaux- 60 g amandes- 60 g noix- 60 g raisins- 60 g raisins de Smyrne- 240 g farine de se
FRANÇAIS66- 200 g carottes- 300 g pommes de terre- graines de cuminBLavez la viande et coupez-la en dès de 2 cm.Pelez l'oignon et hachez-le dans
67FRANÇAIShomogènes à l'aide du couteau et de l'accessoirede pétrissage. Nappez le fond de la tarte refroidiede la crème obtenue.Arrangez un
FRANÇAIS68- 140 g chocolat- 6 blancs d'oeufs- 6 jaunes d'oeufs- 100 g sucre semoule- 140 g farine de bléGarniture:- 200 g confitures d'
69FRANÇAISPizzaIngrédients pour la pâte:- 400g farine- 1/2 c. à c. de sel- 20g levure fraîche ou 1,5 paquet levuredéshydratée- 2 c. à s. d'huile-
ENGLISH 7◗ Check if the voltage indicated on theappliance corresponds to the local mainsvoltage before you connect the appliance.◗ Never use any acces
FRANÇAIS70à oeuf. Remuez les légumes, le mélange à ouef etles graines de tournesol ou l'épi de maïs dans unbol.BChauffez l'huile dans une po
NEDERLANDS 71Onderdelen en accessoiresA MotorgedeelteB Smart Process Control bedieningspaneelC Ingebouwde beveiligingD Schroefkap (moet geplaatst zijn
NEDERLANDS72apparaat overeenkomt met de plaatselijkenetspanning voordat u de stekker in hetstopcontact steekt.◗ Gebruik nooit accessoires of onderdele
NEDERLANDS 73nogal snel gaat schuimen, doe dan niet meerdan 1 liter in de blenderkan om morsen tevoorkomen.◗ Haal na gebruik altijd gelijk de stekker
NEDERLANDS74Vultrechter en stamperC1 Gebruik de vultrechter om vloeistoffenen/of vaste ingrediënten toe te voegen.Gebruik de stamper om ingrediënten d
NEDERLANDS 75InzetschijvenGebruik de inzetschijven nooit om hardeingrediënten zoals ijsblokjes te verwerken.C1 Plaats de gekozen inzetschijf in deinze
NEDERLANDS76C2 Plaats de knop vanaf de onderkant in deschijf en draai hem dan totdat de lijnentegenover elkaar staan. De schijf is nuvergrendeld.C3 Dr
NEDERLANDS 77KlopperU kunt de klopper gebruiken om eieren, eiwitten,instantpudding, en room te kloppen.1 Plaats de kom op het motorgedeelte endraai he
NEDERLANDS78C5 Plaats altijd de veiligheidskap op het dekselvan de blenderkan voordat u het apparaatinschakelt.C6 Druk op de blenderprocesknop op hetb
NEDERLANDS 7912CLICK1CitruspersDe citruspers kan worden gebruikt voor hetpersen van verschillende citrusvruchten.C1 Plaats de kom op het motorgedeelte
ENGLISH8Using the applianceSmart Process ControlThis appliance is equipped with a Smart ProcessControl to ensure an optimal process and aperfect end r
NEDERLANDS80C3 Bevestig de sapcentrifugebak op deaccessoirehouder.C4 Plaats de pulpzeef in de sapcentrifugebaken zorg ervoor dat de 3 pennen in deinke
NEDERLANDS 81◗ Schakel het apparaat uit als het erg begint tetrillen en maak dan de pulpzeef schoonvoordat u het apparaat weer inschakelt.SchoonmakenH
NEDERLANDS82Voor het grondig reinigen van de klopper:C1 Verwijder de klopper en de tandwielen vanelkaar.De tandwielen en de klopper kunnen in eenwarm
NEDERLANDS 83OplossingDraai de kom of het deksel rechtsom totdat u een klikhoort. Zorg ervoor dat de stip op het deksel rechttegenover de stip op de k
NEDERLANDS84ToepassingenSalades,rauwkostSalades,rauwkostPannenkoeken,wafelsGepaneerdegerechten,gegratineerdegerechtenDesserts,garneringWerkwijzeSnijd
85NEDERLANDSToepassingenPizzaAppeltaart,koekjes, openvruchtenvlaaienLuxe broodPudding,soufflé,schuimgebakSauzen, jam,pudding,babyvoedingWerkwijzeVolg
NEDERLANDS86ToepassingenTartaartjes,hamburgers,gehaktballenMilkshakesVerschillendesoorten cakeSalades,pudding,notenbrood,amandelspijsSalades,gekookteg
87NEDERLANDSReceptenCourgette-sandwichspreadIngrediënten- 2 courgettes- 3 gekookte eieren- 1 kleine ui- 1 eetl. plantaardige olie- peterselie- 2-3 eet
NEDERLANDS88Ingrediënten voor de vulling:- 500 g prei- plantaardige olie- 4 eieren- 500 g zure room- zout, peper, 1-2 eetl. bloem, indien nodigBDoe al
89NEDERLANDSAardbeientaartIngrediënten- 100 g margarine- 100 g suiker- 3 eierdooiers- 240 g bloem- 100 g kokosVulling:- 80 g suiker- 2 theel. citroens
ENGLISH 9Metal blade◗ The metal blade can be used for chopping,mixing, blending and pureeing.C1 Remove the protective cover from theblade.The cutting
NEDERLANDS90- 30 g verse gist (bij gebruik van droge gist deinstructies op het pakje volgen)Vulling:- 250 g gehakte hazelnoten- 100 g suiker- 2 zakjes
91NEDERLANDSBroccolisoep (voor 4 personen)Ingrediënten- 50 g belegen Goudse kaas- 300 g gekookte broccoli (stelen en roosjes)- kookvocht van de brocco
NEDERLANDS92Groente-aardappelkoekenIngrediënten-1 ei- 50 ml melk- 1 eetl. bloem- 1 theel. koriander- zout en peper- 2 grote aardappels (ong. 300 g)- 1
ITALIANO 93Componenti e accessoriA Motor unitB Pannello controllo comandiC Blocco di sicurezza incorporatoD Tappo a vite (deve essere usato per lefunz
ITALIANO94◗ Conservate queste istruzioni per ulterioriconsultazioni.◗ Prima di collegare l'apparecchio, controllateche la tensione indicata sulla
ITALIANO 95litro nel frullatore, per evitare eventualischizzi.◗ Togliete la spina dalla presa di corrente subitodopo l'uso.◗ Per i tempi di lavor
ITALIANO96Apertura inserimento cibo e pestelloC1 Usate l'apertura inserimento cibo peraggiungere ingredienti liquidi e/o solidi.Usate il pestello
ITALIANO 97moscata e i cubetti di ghiaccio, per evitare didanneggiarla o spuntarla.Se il cibo si attacca alla lama o alle pareti delcontenitore:1 Speg
ITALIANO98C8 Per togliere il disco dal porta-disco,afferrate il porta-disco con le mani, inmodo che la parte posteriore sia rivoltaverso di voi. Preme
ITALIANO 99FrustaPotete usare la frusta per montare gli albumi e lapanna e per preparare creme e budini.1 Mettete il contenitore sul gruppo motoree ru
Komentáře k této Příručce