Philips HD4427 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Grily Philips HD4427. Philips HD4427 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

Übersicht (Abb.1)A NetzsteckerB Thermostat mit Netzkabel und TemperaturanzeigeC Temperaturregler mit Ein-/Aus-PositionD GerätebasisE AuffangschaleF He

Strany 3

11Das Gerät verwenden1 Legen Sie die Auffangschale in die Gerätebasis (Abb. 2).2 Füllen Sie die Auffangschale mit genügend Wasser, um den Boden zu bed

Strany 4

12ReinigungReinigen Sie die Platte nicht mit Scheuermitteln oder Scheuerschwämmen, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädigen.Tauchen Sie das N

Strany 5

13◗ Beim Zubereiten von Satay oder Kebab weichen Sie Bambus- bzw. Holzspieße in Wasserein, um ein Anbrennen beim Grillen zu vermeiden. Verwenden Sie k

Strany 6 - ENGLISH6

Description générale (fig. 1)A Prise secteurB Bloc thermostat avec cordon d'alimentation et voyant de températureC Thermostat avec position march

Strany 7 - ENGLISH 7

Utilisation de l'appareil1 Placez le bac de récupération dans le socle (fig. 2).2 Remplissez le bac d'eau de manière à ce que le fond soit r

Strany 8 - ENGLISH8

1 Réglez le thermostat en position d'arrêt.2 Débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir.3 Retirez la fiche du bloc thermostat

Strany 9 - ENGLISH 9

Le gril de table n'est pas adapté à la cuisson d'aliments panés.Environnement◗ Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appa

Strany 10 - DEUTSCH10

Algemene beschrijving (fig. 1)A StekkerB Thermostaatunit met netsnoer en temperatuurlampjeC Temperatuurregelaar met aan/uitknopD OnderstelE LekbakF Ui

Strany 11

19Het apparaat gebruiken1 Plaats de lekbak in het onderstel (fig. 2).2 Vul de lekbak met zoveel water dat de bodem bedekt is (fig. 3).- Het water in d

Strany 13

20Dompel het netsnoer met de thermostaatunit niet in water of een andere vloeistof.1 Zet de temperatuurregelaar op de 'uit'-stand.2 Haal de

Strany 14 - FRANÇAIS14

21De tafelgrill is niet geschikt voor het bereiden van gepaneerde etenswaren.Milieu◗ Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met

Strany 15 - FRANÇAIS 15

Descripción general (fig. 1)A EnchufeB Unidad del termostato con cable de alimentación y piloto de temperaturaC Control de temperatura con posición de

Strany 16 - FRANÇAIS16

Uso del aparato1 Coloque la bandeja recogegrasa en la base (fig. 2).2 Llene la bandeja recogegrasa con agua suficiente para cubrir el fondo (fig. 3).-

Strany 17 - FRANÇAIS 17

LimpiezaNo utilice nunca agentes ni materiales abrasivos, ya que podrían dañar la capa antiadherente de la placa.No sumerja el cable de alimentación

Strany 18 - NEDERLANDS18

◗ A la hora de preparar satay o kebab, sumerja los pinchos de madera o bambú en agua paraque no se quemen durante la preparación. No utilice pinchos d

Strany 19 - NEDERLANDS

Descrizione generale (fig. 1)A Cavo di alimentazioneB Termostato con cavo di alimentazione e spia della temperaturaC Sistema di controllo della temper

Strany 20

27Modalità d'uso dell'apparecchio1 Posizionate il vassoio antigoccia sulla base (fig. 2).2 Riempite d'acqua il vassoio antigoccia fino

Strany 21

282 Togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare l'apparecchio.3 Rimuovete il termostato estraendolo dall'apparecchio (fig. 6).4 Est

Strany 22 - ESPAÑOL22

29Tutela dell'ambiente◗ Per contribuire alla tutela dell'ambiente, non smaltite l'apparecchio tra i rifiuti domestici maconsegnatelo a

Strany 24 - ESPAÑOL24

Descrição geral (fig. 1)A Fio de alimentaçãoB Unidade do termóstato com fio de alimentação e luz da temperaturaC Controlo da temperatura com posição d

Strany 25 - ESPAÑOL 25

Utilização do aparelho1 Coloque o tabuleiro de recolha da gordura na base (fig. 2).2 Encha o tabuleiro de recolha da gordura com água suficiente para

Strany 26 - ITALIANO26

1 Regule o controlo da temperatura para a posição 'off' (desligado).2 Retire a ficha da tomada eléctrica e deixe o aparelho arrefecer.3 Reti

Strany 27 - ITALIANO

Este grelhador de mesa não se destina a grelhar alimentos panados.Ambiente◗ Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da su

Strany 28

Generell beskrivelse (fig. 1)A StøpselB Termostatenhet med ledning og temperaturlampeC Temperaturbryter med av/på-innstillingD SokkelE DryppbrettF Avt

Strany 29

35- Når du legger folien i dryppbrettet, må du sjekke at den ikke henger over sidene på brettet. Det kan hindre luftsirkulasjon.3 Sett grillplaten i s

Strany 30 - PORTUGUÊS30

36Matrester eller fett kan fjernes ved å legge grillplaten i varmt vann med oppvaskmiddel i femminutter eller ved å sprute litt sitronsaft på grillpla

Strany 31 - PORTUGUÊS 31

37Denne bordgrillen er ikke egnet til grilling av panert mat.Temperaturinnstilling4¯54¯544¯54¯54¯54¯55555552¯33¯4Grilltid (i minutter)5¯73¯44¯66¯88¯10

Strany 32 - PORTUGUÊS32

Allmän beskrivning (bild 1)A StickkontaktB Termostatenhet med nätsladd och temperaturlampaC Temperaturreglage med på/av-lägeD SockelE DroppbrickaF Lös

Strany 33 - PORTUGUÊS 33

39- Om du vill underlätta rengöringen kan du täcka droppbrickan med aluminiumfolie innan du fyllerden med vatten.- Se till att folien inte hänger över

Strany 35

405 Ta bort droppbrickan genom att lyfta ut den ur sockeln (bild 8).6 Rengör grillplattan, droppbrickan och sockeln med en mjuk trasa eller svamp i va

Strany 36

Bordsgrillen är inte lämplig för tillagning av panerad mat.Temperaturinställning4¯54¯544¯54¯54¯54¯55555552¯33¯4Grilltider (minuter)5¯73¯44¯66¯88¯106¯1

Strany 37

Laitteen osat (kuva 1)A PistokeB Termostaatti, virtajohto ja lämpötilan merkkivaloC Lämpötilansäädin ja käynnistyskytkinD RunkoE Valuma-astiaF Irrotet

Strany 38 - SVENSKA38

3 Aseta grillauslevy rungon päälle (kuva 4).Grillauslevy sopii paikalleen vain oikein päin asetettuna.4 Voitele grillauslevy kevyesti voilla tai öljyl

Strany 39

Voit poistaa grillauslevyyn tarttuneet ruoantähteet liottamalla levyä viiden minuutin ajan kuumassavedessä, johon on lisätty astianpesuainetta, tai pi

Strany 40

45Tässä pöytägrillissä ei voi valmistaa leivitettyjä ruokia.Lämpötila-asetus4-54-544-54-54-54-55555552-33-4Grillausajat (minuutteina)5-73-44-66-88-106

Strany 41 - SVENSKA 41

Generel beskrivelse (fig. 1)A NetstikB Termostatenhed med netledning og temperaturindikatorC Temperaturvælger med on/off-positionD BasisenhedE Drypbak

Strany 42

47Sådan bruges apparatet1 Placér drypbakken i basisenheden (fig. 2).2 Fyld drypbakken med vand så bunden er dækket (fig. 3).- Vandet i drypbakken fjer

Strany 43 - SUOMI 43

482 Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet afkøle.3 Fjern termostatenheden ved at trække den ud af apparatet (fig. 6).4 Grillpladen løftes

Strany 44

49Miljøhensyn◗ Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sintid kasseres. Aflevér det i stedet på den kom

Strany 45

ENGLISH 6DEUTSCH 10FRANÇAIS 14NEDERLANDS 18ESPAÑOL 22ITALIANO 26PORTUGUÊS 30NORSK 34SVENSKA 38SUOMI 42DANSK 46 50TÜRKÇE 55РУССКИЙ 59636770á«Hô

Strany 46

  (.1)A B       C     on/offD E   

Strany 47

  1        (. 2).2             

Strany 48

  .            . 

Strany 49

            .◗      ,    

Strany 50 - 50

  #% #      " #  #. 4-54-544-54-54-54-55555552-33-4

Strany 51 -  51

Genel tanım (şek. 1)A Elektrik fişiB Elektrik kablosu ve sıcaklık ışığı bulunan termostat ünitesiC Açma/kapama ayarları bulunan sıcaklık kadranıD Taba

Strany 52 - 52

Cihazın Kullanımı1 Damlama tepsisini tabana yerleştirin (şek. 2).2 Damlama tepsisinin tabanını tamamen kapatacak şekilde su doldurun (şek. 3).- Damlam

Strany 53 -  53

2 Elektrik fişini prizden çekin ve cihazı soğumaya bırakın.3 Termostat ünitesini cihazdan çekerek çıkarın (şek. 6).4 Izgara tepsisini, tutacaklarından

Strany 54 - 54

Bu masaüstü ızgara, ekmek kırıntıları içeren yiyecekleri kızartmak için uygun değildir.Sıcaklık ayarı4-54-544-54-54-54-55555552-33-4Izgara süresi (dak

Strany 55 - TÜRKÇE 55

Общее описание (рис. 1)A Вилка сетевого шнураB Термостат с сетевым шнуром и индикатором нагреваC Регулятор нагрева с положениями вкл./выкл.D Основание

Strany 56 - TÜRKÇE56

General description (fig. 1)A Mains plugB Thermostat unit with mains cord and temperature lightC Temperature control with on/off positionD BaseE Drip

Strany 57 - TÜRKÇE 57

60Использование прибора1 Установите поддон в основание прибора (рис. 2).2 Залейте воду в поддон в таком количестве, чтобы все дно поддона было покрыто

Strany 58 - TÜRKÇE58

61Очистка прибораНе используйте абразивные или чистящие средства или материалы, чтобы не повредить антипригарное покрытие решетки-гриль.Запрещается по

Strany 59 - РУССКИЙ 59

62Этот настольный гриль не предназначен для поджаривания хлебных продуктов.Положения регуляторанагрева4-54-526.02.20034-54-54-54-507.03.200307.03.2003

Strany 60

ABCDEFGHI◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗12B12363

Strany 61

6445678B910111212345678

Strany 62

65◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗

Strany 64

ABCDEFGHI◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗12B123467

Strany 65

685678B910111212345678◗

Strany 66

69◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗

Strany 67

- The water in the drip tray will take away smoke and nasty smells, as it prevents food particlesfrom getting burnt.- To make cleaning easier, you can

Strany 68

ABCDEFGHI◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗B70

Strany 70

◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗◗72

Strany 72

.õÑÿG äÉàØH IÉ£¨e ᪩WCG AGƒ°ûd áªFÓe ÒZ ádhÉ£dG ájGƒ°TΩÉ©£dG ´ƒfÉfƒàdG hCG ¿ƒeÓ°ùdG øe ΩhôØe º◊¢SÉÑeÉL(IÒ¨°U ™£b) ∂ª°SêÉLO ¬«∏«a / »ehQ ∂jO º◊≥fÉ≤ædG

Strany 73

75íFÉ°üfæɇ ,Ö«°SÎdG á«æ«°U ‘ ájGƒ°ûdG øe äGRGôaE’Gh ¿ƒgódG Ö°SÎJ .äGhGô°†ÿGh ∑ɪ°SC’Gh øLGhódGh Ωƒë∏dG OGóYE’ Ék«dÉãe AGƒ°ûdG ìƒd Èà©j.¿ƒgódG á°†Øîæe

Strany 74

7644.âjõdG hCG óHõdG øe ∞«ØW Qó≤H AGƒ°ûdG ìƒd »ægOG55.(5 πµ°T) RÉ¡÷G ÖfÉL ‘ äÉà°SƒeÎdG IóMh ¢ùÑ≤e ‘ äÉà°SƒeÎdG IóMh »∏NOCG66.§FÉ◊G ¢ùÑ≤e ‘ »Hô¡µdG QÉ«

Strany 75

(1 πµ°T) ΩÉY ∞°UhA»Hô¡µdG QÉ«àdG ¢ùHÉbB.IQGôë∏d »Fƒ°†dG ô°TDƒŸGh »Hô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°ùH IOhõŸG äÉà°SƒeÎdG IóMhC IQGô◊G áLQO ‘ ºµëàdG ìÉàØeon/off(±É≤jEG/

Strany 76 - OFF.(±É≤jEG) ''

ÆbÅU! v/ V<UMî ÊUï È«ñ«œ È«cä Êœdë »U§ë È«d! ÈeOîËñ eÄ »U§ë s|«v|«cä ÁœUî Ÿuïs" vÙUî U| œ«“¬ vÙUî pO¶<«”U§îUÖ©pÇuë ÈUÙ tJ"® vÙUî⁄dîØÊu

Strany 77 - HD4427(§≤a

79∑∑ÆbOMë ñ«u< ÁñU!Ëœ «ñ UNï¬ Ë Áœdë pA8 «ñ t|UÄ Ë tJÇ vMO< ¨ÈeÄ »U§ë vMO< U! «ñ ʬ q8«œ ¨Xëu< Êœdë pA8 È«d! ÆbÅU! pA8 ÎöîUë b|U! †U¶<u

Strany 78

Always remove excess oil from the grilling plate with a piece of kitchen paper before removing it forcleaning.5 Remove the drip tray by lifting it out

Strany 79

80≥≥Æ©˘ qJÅ® bOÙœ ñ«dè t|UÄ ñœ «ñ Êœdë ÊU|d! vMO<Æœñu8 vî U3 †ñu p| t! jIã ÈeÄ »U§ë vMO<˘˘vMO<ÆbOMë »dÇ säËñ U| Ádë U! vëbï« «ñ Êœdë »U§ë˚˚b

Strany 80

©± qJÅ® vKë ÕdÅA‚d! gOãB†ñ«d4 t3ñœ ⁄«dÇ Ë ‚d! rO< U! Á«dLÙ †U¶<uîd" b4«ËC‘uîU8ØsÅËñ bOKë U! †ñ«d4 t3ñœ ‰d¶MëDt|UÄEtJÇ vMO<F ‰bî jIã® vïb

Strany 81

822 3 4 56 7 8 910 11

Strany 83

u4222 001 99541www.philips.com

Strany 84 - 4222 001 99541

Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website atwww.philips.com or contact the Philips Cus

Příbuzné modely HD4426

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře