Philips Pure Essentials Collection Gril de table Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro domov Philips Pure Essentials Collection Gril de table. Philips Pure Essentials Collection Gril de table User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

HD4466

Strany 2

The inside of the thermostat unit socket must be completely dry before you reinsert the thermostat unit into it. To dry the socket, wipe the inside wi

Strany 3

Problem Possible cause SolutionFood or grease has caked onto the grilling plate.Carefully clean the grilling plate after each use. You can remove resi

Strany 4

12EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr

Strany 5

Achtung - Stecken Sie immer zuerst den Thermostat in das Gerät, bevor Sie den Gerätestecker an eine Steckdose anschließen. - Verwenden Sie nur den mi

Strany 6

- Achten Sie beim Auslegen der Auffangschale darauf, dass die Folie nicht über die Ränder der Schale hinaus ragt, damit die erforderliche Belüftung n

Strany 7 - ENGLISH 7

GrillzeitenIn der Tabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung nden Sie eine Reihe von Speisen, die Sie mit dem Tischgrill zubereiten können. Gleichzei

Strany 8 - ENGLISH8

Reinigung (Abb. 10)Wichtig: Reinigen Sie die Platte niemals mit Scheuermitteln oder Scheuerschwämmen, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädige

Strany 9 - ENGLISH 9

Grillzeiten-Tabelle (Abb. 17)FehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können.

Strany 10 - ENGLISH10

Problem Mögliche Ursache LösungSie grillen Lebensmittel, die sehr viel Fett oder Flüssigkeit enthalten.Reinigen Sie nach dem Grillen die Arbeitsäche

Strany 11 - ENGLISH 11

19IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Strany 13 - DEUTSCH 13

- Utilice sólo la unidad del termostato que se suministra. - Antes de conectar la unidad del termostato al aparato, asegúrese de que el interior de

Strany 14 - DEUTSCH14

La pantalla protectora evita que el aceite y la grasa salpiquen la encimera.Nota: La pantalla protectora sólo se puede colocar en el aparato en una po

Strany 15 - DEUTSCH 15

- La parte lisa es perfecta para preparar pescado, huevos, jamón, champiñones, tomates, cebolla, etc. También resulta útil para mantener los alimento

Strany 16 - DEUTSCH16

Nota: La bandeja de goteo sólo se puede sacar de la base en una posición. 8 Consulte la tabla de limpieza para obtener instrucciones de limpieza adic

Strany 17 - DEUTSCH 17

Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la sig

Strany 18 - DEUTSCH18

Problema Posible causa SoluciónLa plancha-parrilla se apaga en medio del proceso de cocinadoLa plancha-parrilla ha estado encendida durante más de 45

Strany 19

26IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Strany 20 - ESPAÑOL20

- Assurez-vous que le plateau égouttoir est correctement installé avant de lancer la cuisson. - Ne posez jamais la spatule/pince sur la plaque lorsqu

Strany 21 - ESPAÑOL 21

3 Placez la plaque de cuisson sur le socle (g. 4).Remarque : La plaque de cuisson ne peut être placée sur le socle que dans un seul sens. 4 Insére

Strany 22 - ESPAÑOL22

La température et le temps de cuisson dépendent du type d’aliment préparé (par exemple, de la viande), de son épaisseur, de sa température et de votre

Strany 23 - ESPAÑOL 23

3ACBDEJFG1 2 3 4IH1

Strany 24 - ESPAÑOL24

1 Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 3 Retirez le bloc thermostat de l’a

Strany 25 - ESPAÑOL 25

Tableau de cuisson des aliments (g. 17)DépannageCe chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.

Strany 26 - FRANÇAIS

Problème Cause possible SolutionVous faites griller des aliments riches en graisses ou très juteux.Nettoyez le plan de travail à l’aide d’un chiffon h

Strany 27 - FRANÇAIS 27

33IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Strany 28 - FRANÇAIS28

Attenzione - Inserite sempre l’unità termostato nell’apparecchio prima di inserire la spina nella presa a muro. - Utilizzate solo l’unità termostato

Strany 29 - FRANÇAIS 29

5 Posizionate la protezione antischizzo sull’apparecchio. (g. 6)Questa protezione fa in modo che l’olio e il grasso non cadano sul piano di lavoro

Strany 30 - FRANÇAIS30

Consigli - All’interno del libretto di ricette potrete trovare una serie di ricette interessanti. Potrete inoltre visitare il sito Internet di Philips

Strany 31 - FRANÇAIS 31

Nota Se l’unità termostato è ancora inserita nell’apparecchio, non è possibile rimuovere la piastra grill. 6 Immergete la piastra grill in acqua cal

Strany 32 - FRANÇAIS32

Risoluzione dei guastiIn questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i pr

Strany 33 - ITALIANO

Problema Possibile causa SoluzioneState grigliando degli ingredienti che contengono molto grasso o succhi.Pulite il piano di lavoro con un panno bagna

Strany 35 - ITALIANO 35

40InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Strany 36 - ITALIANO36

- Zorg ervoor dat de binnenkant van het aansluitpunt geheel droog is voordat u de thermostaatunit erop aansluit. - Plaats het apparaat op een vlakke,

Strany 37 - ITALIANO 37

Opmerking: Het spatscherm kan slechts op één manier op het apparaat worden bevestigd. 6 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. , H

Strany 38 - ITALIANO38

- Het geribbelde gedeelte van de grillplaat is ideaal voor het bereiden van vlees en gevogelte (g. 8). - Het vlakke gedeelte van de grillplaat is ze

Strany 39 - ITALIANO 39

6 Laat de grillplaat 5 minuten weken in heet water met een beetje afwasmiddel of druppel wat citroensap over de grillplaat. Op deze manier weekt u a

Strany 40 - NEDERLANDS

Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt

Strany 41 - NEDERLANDS 41

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe tafelgrill schakelt tijdens het grillen uit.De tafelgrill heeft langer dan 45 minuten aangestaan. Als u de + en

Strany 42 - NEDERLANDS42

47IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Strany 43 - NEDERLANDS 43

Cuidado - Introduza sempre o termóstato no aparelho antes de ligar à corrente. - Utilize apenas o termóstato fornecido. - Certique-se de que o inte

Strany 44 - NEDERLANDS44

5 Coloque a protecção contra salpicos no aparelho. (g. 6)A protecção contra salpicos evita que óleo e gordura sejam salpicados para a bancada.Nota

Strany 45 - NEDERLANDS 45

HD4466ENGLISH 6DEUTSCH 12ESPAÑOL 19FRANÇAIS 26ITALIANO 33NEDERLANDS 40PORTUGUÊS 47 58 63

Strany 46 - NEDERLANDS46

Sugestões - Pode encontrar várias receitas inspiradoras no nosso folheto de receitas. Também pode visitar o nosso site Web (www.philips.com/kitchen) p

Strany 47 - PORTUGUÊS

Nota: Se o termóstato se encontrar no aparelho, não poderá remover a placa. 6 Mergulhe a placa em água quente com detergente líquido durante cinco m

Strany 48 - PORTUGUÊS48

Resolução de problemasEste capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informaçõ

Strany 49 - PORTUGUÊS 49

Problema Causa provável SoluçãoO grelhador de mesa desliga durante o processo de grelharO grelhador de mesa está ligado há mais de 45 minutos. Se não

Strany 56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strany 63

662MIN3214 56 7 8 9111212 13 141516

Strany 64

676-86-88-108-108-106-88-108-125-75-75-78-104-56-88-103-4Min.8-128-12250200-250200-250200-250200-250200-250200-250200-250200-250200-250200-250200-2502

Strany 65

4222.200.0311.1

Strany 66

- Make sure that the inside of the thermostat unit socket is completely dry before you insert the thermostat unit. - Put the appliance on a at, stab

Strany 67

6 Press the On/off button to switch on the appliance. , The temperature symbol on the display lights up and the default temperature of 250°C ashes

Strany 68 - 4222.200.0311.1

foil with the shiny side facing upwards. Then set the temperature control to position 100 or 125°C. - You can use the timer to remind you to turn the

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře