
FWP3200Dwww.philips.com/supportMode d'emploiEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
8 FRc DISPLAY FLIP• Permet d’inverser le texte afché sur l’écran.d VOL• Permet de régler le volume du casque.e • Permet de connecter un casque
9FRPrésentation de la télécommande a • Permet d’allumer l’appareil ou de passer en mode veille.b LIGHT• Permet de régler la lumière décorative auto
10 FRm DSC• Permet de sélectionner un réglage sonore prédéni.n MAX SOUND• Permet d’activer/de désactiver la fonction d’amplication des basses in
11FR3 Prise en mainAttention • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque
12 FRMise sous tension 1 Réglez l’interrupteur POWERON/OFF sur le panneau arrière en position |.2 Appuyez sur la touche . » L’appareil bascule su
13FR4 LecturePrincipales fonctions de lectureVous pouvez contrôler la lecture via les fonctions suivantes.Fonction ActionPour arrêter la lectureAppuye
14 FRChargedel’iPod/iPhoneLes stations d’accueil doubles vous permettent d’utiliser et de charger deux iPod/iPhones en même temps.Lorsque l’appareil
15FR• (aléatoire) : permet de lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.• (répétition/lecture aléatoire) : permet de lire en boucle toutes
16 FR5 Écoute de la radioRéglage de la radio sur une stationRemarque • Pour améliorer la réception FM, déployez entièrement l'antenne FM attaché
17FR6 Réglage du sonRéglage du volume des haut-parleurs• Pendant la lecture, appuyez sur VOL+/- pour augmenter/diminuer le volume des haut-parleurs
18 FR7 Fonctions supplémentairesÉcoute de la musique à partir d’un périphérique externeAvec cette chaîne hi-, vous pouvez écouter de la musique à par
19FR 1 Connectez les câbles audio (blanc/rouge) :• aux prises AUDIO OUT (AUDIO L/R) du panneau arrière de cet appareil ;• aux prises AUDIO IN (AUD
20 FR8 Informations sur le produitRemarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans notication préalable.SpécicitésAmpli
21FR9 DépannageAvertissement • Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le sy
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its afliates, furth
1FRTable des matièresTable des matières1 Important 2Sécurité 2Avertissement 42 Votreminichaînehi- 6Introduction 6Contenu de l’emballage 6Prése
2 FR1 ImportantSécuritéSignicationdessymbolesdesécurité Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provo
3FRl Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m Coneztouteslestâchesdemaintenanceàunpersonne
4 FRprolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau
5FRcorrecte permet de préserver l’environnement et la santé. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
6 FR2 Votre mini chaîne hi-fiFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénécier de tous les avantages de l’assistance Philips,
7FRPrésentation de l’unité principale a MIC1/MIC2• Permet de brancher les micros.DISPLAY FLIPDISPLAY FLIPa b c d feos r q pn lm k ghijFMb MIC VOL
Komentáře k této Příručce