3000 000 90151 AUser manual 5Manual del usuario 19Guide d’utilisation 32Always here to help you / Toujours près pour vous aidezRegister your pr
12 ENGLISH9 For easy cleaning, rinse the bar immediately after use with hot water. Do not immerse the bar completely in water (g. 10).10 Place the
13ENGLISHIngredients Chopping quantity Time SpeedDry bread cubes 80g (1/3 C) 30 sec.Parmesan cheese 200g (7 oz) 20 sec.Dark chocolate 100g (3.5 oz) 20
14 ENGLISH5 Place the multi chopper lid on the chopper bowl (g. 25).6 Put the gear unit for the multi chopper accessory on the chopper bowl (g. 26
15ENGLISHTip• If you want to process a small quantity, tilt the bowl slightly for a quicker result.• When you beat egg whites, use a large bowl for
16 ENGLISHDisposalYour product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recyclin
17ENGLISHCONFORMS ANSI/UL STD 982CERTIFIED TO CAN/CSA C22.2 NO. 195-M1987 (R2014)Frequently asked questionsQuestion AnswerThe appliance makes a lot of
19ESPAÑOLTabla de contenidoPRECAUCIONES IMPORTANTES 20Introducción 22Información general 22Antes del primer uso 24Preparación inicial 2
20 ESPAÑOLPRECAUCIONES IMPORTANTESSi utiliza un aparato eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como:1. Lea todas las instru
21ESPAÑOL18. No deje que el cable haga contacto con supercies calientes, incluida la estufa.19. No coloque el aparato ni el cable de alimentación c
33 341631 3221 22 23 2425 26 27 2829 3035 3637 38 39 4033 341631 3221 22 23 2425 26 27 2829 3035 3637 38 39 40
22 ESPAÑOLIntroducciónFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su
23ESPAÑOLefdcghbmlkjinopqra
24 ESPAÑOLAntes del primer uso1 Antes de usar el artefacto por primera vez, lave bien todas las piezas que estarán en contacto con alimentos (consult
25ESPAÑOLLicuadora manualEl mixer fue diseñado para: - Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, jugos de fruta, sopas, licuados y mezcl
26 ESPAÑOLPicadora extragrande (HR1686/92 únicamente)La picadora extragrande está diseñada para picar ingredientes como frutos secos, carne cruda, ceb
27ESPAÑOLAccesorio multipicador (HR1686/92 únicamente)El accesorio multipicador está diseñado para picar cebollas, verduras, frutas, queso, huevos coc
28 ESPAÑOL6 Coloque la unidad de engranaje del accesorio multipicador en el recipiente de la picadora (g. 26).7 Coloque la unidad motora en la unid
29ESPAÑOLSugerencia• Si desea procesar una pequeña cantidad, incline ligeramente el recipiente para lograr un resultado más rápido.• Cuando bata las
30 ESPAÑOLEliminaciónEste producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Par
31ESPAÑOLPHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V.©2016 Philips Electronics North America Corporation. Todos los der
5ENGLISHTable of ContentsIMPORTANT SAFEGUARDS 6Introduction 8General description 8Before rst use 10Preparing for use 10Using the appli
32 FRANÇAISTable des matièresMISES EN GARDE IMPORTANTES 33Introduction 35Description générale 35Avant la première utilisation 37Avant l&ap
33FRANÇAISMISES EN GARDE IMPORTANTESQuand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui
34 FRANÇAISréduire les risques de déversements, d'éclaboussures ou de toute blessure ou brûlure causées par des liquides chauds.17. Ne laissez p
35FRANÇAIS - La puissance maximale annoncée peut seulement être atteinte à l’aide du hachoir. Le reste des accessoires peut fonctionner à une puissanc
36 FRANÇAISefdcghbmlkjinopqra
37FRANÇAISAvant la première utilisation1 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez soigneusement toutes les pièces entran
38 FRANÇAISMixeur plongeantLe mixeur plongeant est conçu pour : - mélanger des liquides, par exemple, produits laitiers, sauces, jus de fruits, soupes
39FRANÇAIS10 Placez le pied à la verticale avec le protège-lame vers le haut et laissez sécher pendant au moins 10 minutes avant de le ranger (g. 11
40 FRANÇAISIngrédients Quantité à hacher Temps VitesseCubes de pain sec 80 g (1/3 de tasse) 30 sFromage parmesan 200 g (7 oz) 20 sChocolat noir 100 g
41FRANÇAIS1 Placez le panier dans le bol du hachoir grand format (g. 21).2 Insérez le porte-ustensile pour la lame à hacher et à verser dans l&apos
6 ENGLISHIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:1. Read all
42 FRANÇAISQuantités à fouetter et temps.Ingrédients Quantité à fouetter Temps VitesseCrème 200 g 50 - 60 sBlanc d'œufs 200 g 90 sConseil• Si vo
43FRANÇAISEntreposage1 Enroulez lâchement le cordon d'alimentation autour de la base du bloc moteur.2 Rangez l'appareil dans un endroit fr
44 FRANÇAISFabriqué pour :Philips Consumer Lifestyle,une division de Philips Electronics North America Corporation,P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904A
7ENGLISH19. Do not place the appliance or power cord near a hot surface, gas or electric burner, or in a heated oven.20. Always unwind the power cor
8 ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produ
9ENGLISHefdcghbmlkjinopqra
10 ENGLISHBefore rst use1 Thoroughly clean all parts that will come into food contact before you use the appliance for the rst time (see chapter ‘C
11ENGLISHHand blenderThe hand blender is intended for: - blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and shakes. -
Komentáře k této Příručce