Philips QT4070/32 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Zastřihovače vousů Philips QT4070/32. Philips QT4070/15 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 140
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - User manual

Always here to help youUser manualRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeBT7085QT4070QT4050

Strany 2

Hair-collection chamber 1 Switch off the appliance. 2 Open the lid of the hair-collection chamber. 3 Shake the hairs out of the hair-collection ch

Strany 3 - BT7085, QT4070, QT4050

Lav batterikapasitet - Når batteriet nesten er tomt (når det er ca. 7 eller færre trimmeminutter igjen), blir den nederste streken på indikatoren for

Strany 4

Bruke apparatetSkjermindikatorer (kun BT7085/QT4070)Skjermen aktiveres når du trykker på av/på-knappen, og når du vrir på justeringsringen. - Mens du

Strany 5 - ENGLISH 5

4 Du trimmer mest effektivt ved å bevege apparatet mot hårets vekstretning.Merk: Bruk jevne og rolige bevegelser, og sørg for at overaten på trimme

Strany 6 - ENGLISH6

Suge opp avklippet hår Sugemekanismen aktiveres automatisk når du slår på apparatet. Det suger opp hår under all slags bruk, dvs. trimming med og uten

Strany 7 - ENGLISH 7

Håroppsamlingskammer 1 Slå av apparatet. 2 Åpne lokket til håroppsamlingskammeret. 3 Rist hårene ut av håroppsamlingskammeret, eller fjern dem med

Strany 8 - ENGLISH8

3 Rengjør kutteenheten og innsiden av apparatet med rengjøringsbørsten som følger med. 4 Sett kutteenheten og trimmekammen tilbake på apparatet (d

Strany 9 - ENGLISH 9

- Det innebygde oppladbare batteriet inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Ta alltid ut batteriet før du leverer apparatet på en gjenvinnings

Strany 10 - ENGLISH10

6 Skru ut de re skruene inne i apparatet. 7 Fjern det indre panelet. 8 Fjern kretskortet som har det oppladbare batteriet festet til seg. 9 Klip

Strany 11 - ENGLISH 11

108IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto

Strany 12 - ENGLISH12

ImportanteLeia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.Perigo - Mantenha o adaptador s

Strany 13 - ENGLISH 13

3 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the cleaning brush supplied. 4 Put the cutting unit and the trimming comb back onto t

Strany 14

Preparar para a utilizaçãoCarregamento (BT7085/QT4070)Carregue totalmente o aparelho antes da primeira utilização ou após um prolongado período de ina

Strany 15 - DANSK 15

, Quando começa a carregar o aparelho descarregado, a luz de carregamento ca intermitente a verde. , Quando o aparelho estiver totalmente carregado,

Strany 16

Aparar a barbaPenteie sempre a barba ou o bigode com um pente no antes de começar a aparar.Aparar com o pente aparadorAs regulações de comprimento do

Strany 17 - DANSK 17

5 Desligue o aparelho após cada utilização e limpe-o (consulte o capítulo “Limpeza”). Criar um estilo de “barba de 3 dias” - Utilize o aparador com

Strany 18

Aspiração dos pêlos cortados O sistema de aspiração por vácuo é activado automaticamente quando liga o aparelho. Este recolhe os pêlos cortados durant

Strany 19 - DANSK 19

LimpezaNunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como álcool, petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. Nu

Strany 20

Aparelho 1 Puxe o pente aparador para fora do aparelho. 2 Retire a unidade de corte do aparelho. 3 Limpe a unidade de corte e o interior do aparelh

Strany 21 - DANSK 21

Meio ambiente - No nal da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos normais; entregue-o num ponto de recolha ocial para recicl

Strany 22

5 Para remover o painel frontal, insira uma chave de fendas entre o painel frontal e o interior do aparelho. 6 Retire os 4 parafusos no interior do

Strany 23 - DANSK 23

119IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din p

Strany 24

- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in th

Strany 25 - DEUTSCH 25

- Kontrollera alltid apparaten innan du använder den. Använd inte apparaten om den är trasig eftersom du då kan skada dig. - Använd inte apparaten i

Strany 26 - DEUTSCH26

Låg batterinivå - När batteriet nästan är slut (när det är ca 7 minuters klippningstid kvar eller mindre) lyser det nedre segmentet på indikatorn för

Strany 27 - DEUTSCH 27

Använda apparatenIndikatorer i teckenfönstret (endast BT7085/QT4070)Teckenfönstret aktiveras när du trycker på på/av-knappen och när du vrider justeri

Strany 28 - DEUTSCH28

4 Trimma på bästa sätt genom att föra trimmern mot hårets växtriktning.Obs! Gör mjuka och försiktiga rörelser och se till att trimkammen hela tiden

Strany 29 - DEUTSCH 29

Håruppsamling Uppsugningsfunktionen aktiveras automatiskt när du slår på apparaten. Hår samlas upp oavsett vad du använder trimmern till, alltså både

Strany 30 - DEUTSCH30

Hårbehållaren 1 Stäng av apparaten. 2 Öppna hårbehållarens lock. 3 Skaka ut hårstråna ur hårbehållaren och/eller ta bort dem med den medföljande r

Strany 31 - DEUTSCH 31

3 Rengör klippenheten och apparatens insida med den medföljande rengöringsborsten. 4 Sätt tillbaka klippenheten och trimkammen på apparaten (ett kl

Strany 32 - DEUTSCH32

Ta ut det laddningsbara batterietAnslut inte apparaten till elnätet när du har öppnat den.Följ stegen nedan för att ta ur det laddningsbara batteriet.

Strany 33 - DEUTSCH 33

7 Ta bort innerpanelen. 8 Ta ut det tryckta kretskortet med det laddningsbara batteriet anslutet. 9 Klipp av trådarna mellan det tryckta kretskort

Strany 34 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

129GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu

Strany 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

6 Remove the 4 screws on the inside of the appliance. 7 Remove the inner panel. 8 Remove the printed circuit board with the rechargeable battery c

Strany 36 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ36

- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir. - Kullanmadan önce her zaman cihazı kontrol edin. Yaralanmaya neden olabileceğinden, hasarlı c

Strany 37 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37

Düşük pil - Pil bitmek üzereyken (düzeltme için yaklaşık 7 dakikalık süre kaldığında), şarj seviyesi göstergesinin alt segmenti turuncu olur. Düzeltic

Strany 38 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ38

Cihazın kullanımıEkran göstergeleri (sadece BT7085/QT4070)Açma/kapama düğmesine bastığınızda ve ayar halkasını çevirdiğinizde gösterge ekranı açılır.

Strany 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

4 En etkili düzeltme için, cihazı sakal uzama yönünün tersine doğru hareket ettirin.Not: Yavaş ve nazik hareketler yapın ve düzeltme tarağının yüzey

Strany 40 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ40

Kesilen sakalın hazneye toplanması Cihaz çalışmaya başladığı anda, cihazın emiş sistemi otomatik olarak devreye girer. Bu mekanizma, tarak aparatı kul

Strany 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

Sakal toplama haznesi 1 Cihazı kapatın. 2 Sakal toplama haznesinin kapağını açın. 3 Sakal toplama haznesini sallayarak ve/veya birlikte verilen te

Strany 42 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ42

3 Kesme ünitesini ve cihazın içini cihaz ile birlikte verilen temizleme fırçasını kullanarak temizleyin. 4 Kesme ünitesini ve düzeltme tarağını tek

Strany 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

- Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir. Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce mutlaka

Strany 44 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ44

6 Cihazın iç kısmındaki 4 vidayı sökün. 7 İç paneli çıkarın. 8 Baskılı devre kartını, şarj edilebilir pille birlikte çıkarın. 9 Baskılı devre kar

Strany 46 - ESPAÑOL46

14IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Strany 48 - ESPAÑOL48

- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. - Kontroller altid apparatet, før du bruger

Strany 49 - ESPAÑOL 49

Lavt batteriniveau - Når batteriet næsten er aadet (når der er ca. 7 minutters brugstid eller mindre tilbage), lyser det nederste segment på indikato

Strany 50 - ESPAÑOL50

Sådan bruges apparatetDisplayindikatorer (kun BT7085/QT4070)Displayet bliver aktiveret, når du trykker på on/off-knappen, og når du drejer justeringsr

Strany 51 - ESPAÑOL 51

4 Det bedste trimmeresultat opnås ved at bevæge apparatet imod hårenes vækstretning.Bemærk: Brug stille og rolige bevægelser, og sørg for, at overa

Strany 52 - ESPAÑOL52

Absorbering af afklippede skæghår Vakuum-systemet aktiveres automatisk i det øjeblik, du tænder apparatet. Det opfanger afklippede hår under al slags

Strany 54 - ESPAÑOL54

Skægkammer 1 Sluk apparatet. 2 Åbn låget til skægkammeret. 3 Ryst hårene ud af skægkammeret, og/eller fjern dem med den medfølgende rengøringsbørs

Strany 55 - ESPAÑOL 55

3 Rengør skærhovedet og apparatets inderside med den medfølgende rengøringsbørste. 4 Sæt skærhovedet og trimmekammen tilbage på apparatet (“klik”).

Strany 56

- Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer, der kan forurene miljøet. Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet og aeverer det

Strany 57 - SUOMI 57

6 Fjern de 4 skruer inden i apparatet. 7 Fjern det indvendige panel. 8 Fjern printpladen som det genopladelige batteri er forbundet til. 9 Skær l

Strany 58

24EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren

Strany 59 - SUOMI 59

- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahr

Strany 60

, Zunächst blinkt der untere Teil der Ladestandsanzeige blau, dann der nächste Teil usw., bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. , Ist das Gerät

Strany 61 - SUOMI 61

Das Gerät am Netz betreibenWenn der Akkuladestand niedrig ist, können Sie das Gerät auch am Netz betreiben.So benutzen Sie Gerät mit Netzstrom: 1 Sch

Strany 62

3 Schalten Sie das Gerät ein.Hinweis: Während des Schneidens lässt sich mithilfe der Turbofunktion die Saugleistung und Schneidegeschwindigkeit erhö

Strany 63 - SUOMI 63

2 Drücken Sie die Turbotaste.Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Turbofunktion automatisch deaktiviert.Abgeschnittene Barthaare auffangen Sobal

Strany 64

BT7085, QT4070, QT4050ENGLISH 4DANSK 14DEUTSCH 24ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34ESPAÑOL 45SUOMI 56FRANÇAIS 66ITALIANO 76NEDERLANDS 87NORSK 98PORTUGUÊS 108SVENS

Strany 65 - SUOMI 65

PegeBenutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Alkohol, Benzin oder Azeton. Tauchen Sie

Strany 66 - FRANÇAIS

2 Ziehen Sie die Schneideeinheit vom Gerät ab. 3 Reinigen Sie die Schneideeinheit und das Innere des Geräts mit der beiliegenden Reinigungsbürste.

Strany 67 - FRANÇAIS 67

Umwelt - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. A

Strany 68 - FRANÇAIS68

5 Zur Entfernung der vorderen Abdeckung, klemmen Sie einen Schraubendreher zwischen der Abdeckung und dem Gerätinneren fest. 6 Entfernen Sie die 4

Strany 69 - FRANÇAIS 69

34ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το

Strany 70 - FRANÇAIS70

ΣημαντικόΔιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.Κίνδυνος - Διατηρείτε

Strany 71 - FRANÇAIS 71

Προετοιμασία για χρήσηΦόρτιση (BT7085/QT4070)Φορτίστε πλήρως τη συσκευή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά ή μετά από μεγάλο διάστημα μη χρήσης.Η

Strany 72 - FRANÇAIS72

, Όταν αρχίζετε να φορτίζετε την αποφορτισμένη συσκευή, η λυχνία φόρτισης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα. , Όταν η συσκευή φορτιστεί πλήρως, η λυχνία φ

Strany 73 - FRANÇAIS 73

Τριμάρισμα γενιώνΧτενίζετε πάντα τα γένια ή το μουστάκι σας με μια λεπτή χτένα πριν αρχίσετε το τριμάρισμα.Τριμάρισμα με χτένα τριμαρίσματοςΟι ρυθμίσε

Strany 74 - FRANÇAIS74

5 Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά τη χρήση και καθαρίστε τη (δείτε το κεφάλαιο “Καθαρισμός”). Δημιουργία αξύριστου λουκ - Χρησιμοποιήστε το τρίμερ μ

Strany 75 - FRANÇAIS 75

4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Strany 76 - ITALIANO

Απορρόφηση κομμένων τριχών Το σύστημα απορρόφησης ενεργοποιείται αυτόματα μόλις ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Απορροφά τις κομμένες τρίχες κατά τη διάρκε

Strany 77 - ITALIANO 77

Χώρος συλλογής τριχών 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή. 2 Ανοίξτε το καπάκι του χώρου συλλογής τριχών. 3 Τινάξτε το χώρο συλλογής τριχών ώστε να απομα

Strany 78 - ITALIANO78

3 Καθαρίστε τη μονάδα κοπής και το εσωτερικό της συσκευής με το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται. 4 Τοποθετήστε ξανά τη μονάδα κοπής και τη χτένα

Strany 79 - ITALIANO 79

- Η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία περιέχει ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Να αφαιρείτε πάντα την μπαταρία πριν απορρίψετε τ

Strany 80 - ITALIANO80

5 Για να αφαιρέσετε το μπροστινό τμήμα, σφηνώστε ένα κατσαβίδι ανάμεσα στο μπροστινό τμήμα και το εσωτερικό της συσκευής. 6 Αφαιρέστε τις 4 βίδες σ

Strany 81 - ITALIANO 81

45IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,

Strany 82 - ITALIANO82

ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.Peligro - Mantenga

Strany 83 - ITALIANO 83

2 Inserte la clavija del aparato en el mismo y enchufe el adaptador a la toma de corriente. , Cuando empiece a cargar el aparato descargado, el segm

Strany 84 - ITALIANO84

Batería baja - Cuando la batería está casi descargada (cuando quedan aproximadamente 7 minutos o menos de corte), el piloto de carga se ilumina en nar

Strany 85 - ITALIANO 85

1 Deslice el peine-guía en el aparato. 2 Gire el aro de ajuste (Precision Zoom LockTM) hasta la posición de longitud de corte deseada. , La longit

Strany 86 - ITALIANO86

- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Always check the appliance before you use it. Do not use the ap

Strany 87 - NEDERLANDS

1 Quite el peine-guía.Nota: Nunca tire de la parte superior exible del peine-guía. Tire siempre de su parte inferior. 2 Haga movimientos bien cont

Strany 88 - NEDERLANDS88

Bloqueo para viajes (solo modelos BT7085/QT4070)Puede bloquear el aparato cuando vaya de viaje. Con ello evitará que la afeitadora se encienda acciden

Strany 89 - NEDERLANDS 89

4 Limpie el ltro del interior de la cámara de recogida del pelo con el cepillo que se suministra.Nunca utilice objetos duros o punzantes para limpi

Strany 90 - NEDERLANDS90

Almacenamiento 1 Solo BT7085: coloque el aparato en la funda suministrada. 2 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro. Solicitud de accesoriosPar

Strany 91 - NEDERLANDS 91

3 Retire los 4 tornillos del interior de la cámara de recogida del pelo con un destornillador. 4 Tire de la cámara de recogida del pelo del aparato

Strany 92 - NEDERLANDS92

8 Retire el circuito impreso con la batería recargable conectada al mismo. 9 Corte los cables entre el circuito impreso y la batería recargable.Gar

Strany 93 - NEDERLANDS 93

56JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili

Strany 94 - NEDERLANDS94

- Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä. Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut, koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.

Strany 95 - NEDERLANDS 95

Lataus vähissä - Kun akku on lähes tyhjä (kun trimmausaikaa on jäljellä enintään 7 minuuttia), lataustason merkkivalon alin osa muuttuu oranssiksi.

Strany 96 - NEDERLANDS96

KäyttöNäytön ilmaisimet (vain BT7085/QT4070)Näyttö aktivoituu, kun virtapainiketta painetaan ja säätörengasta käännetään. - Trimmaamisen aikana näytös

Strany 97 - NEDERLANDS 97

Battery low - When the battery is almost empty (when there are approx. 7 or fewer trimming minutes left), the bottom segment of the charge level indic

Strany 98

4 Parhaiten trimmaaminen onnistuu liikuttamalla laitetta partakarvojen kasvusuuntaa vastaan.Huomautus: Liikuta laitetta tasaisesti ja rauhallisesti.

Strany 99 - NORSK 99

Leikattujen partakarvojen keräys Tyhjiöjärjestelmä aktivoituu automaattisesti heti, kun laite käynnistetään. Se kerää partakarvat riippumatta siitä mi

Strany 100 - NORSK100

Partakarvakammio 1 Katkaise laitteesta virta. 2 Avaa partakarvakammion kansi. 3 Poista partakarvat partakarvakammiosta ravistamalla ja/tai laittee

Strany 101 - NORSK 101

3 Puhdista terä ja laitteen sisäpuoli laitteen mukana toimitetulla harjalla. 4 Napsauta terä ja ohjauskampa takaisin kiinni laitteeseen.Säilytys 1

Strany 102 - NORSK102

- Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspi

Strany 103 - NORSK 103

6 Irrota 4 ruuvia laitteen sisältä. 7 Irrota sisempi paneeli. 8 Irrota piirikortti ja siihen liitetty ladattava akku. 9 Leikkaa johdot piirikorti

Strany 104 - NORSK104

66IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Strany 105 - NORSK 105

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. - Vériez systématiquement l’appareil avant de l’utiliser. Ne l’utilisez pas s’

Strany 106 - NORSK106

, Dans un premier temps, le voyant inférieur de l’indicateur de niveau de charge clignote en bleu. Ensuite, celui du second niveau de charge se met l

Strany 107 - NORSK 107

Utilisation de la tondeuse sur secteurSi le niveau de charge de la batterie est faible, vous pouvez utiliser l’appareil sur le secteur.Pour utiliser l

Strany 108 - PORTUGUÊS

Using the applianceDisplay indications (BT7085/QT4070 only)The display is activated when you press the on/of button and when you turn the adjustment r

Strany 109 - PORTUGUÊS 109

3 Allumez l’appareil.Remarque : Lors de la taille, vous pouvez utiliser la fonction Turbo pour une puissance d’aspiration plus élevée et une rapidit

Strany 110 - PORTUGUÊS110

2 Appuyez sur le bouton Turbo.Lorsque vous éteignez l’appareil, la fonction Turbo se désactive automatiquement.Aspiration des poils coupés Le systèm

Strany 111 - PORTUGUÊS 111

NettoyageN’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’alcool, de l’essence ou de l’acétone po

Strany 112 - PORTUGUÊS112

2 Retirez le bloc tondeuse de l’appareil. 3 Nettoyez le bloc tondeuse et l’intérieur de l’appareil avec la brosse de nettoyage fournie. 4 Replacez

Strany 113 - PORTUGUÊS 113

Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,

Strany 114 - PORTUGUÊS114

5 Pour retirer le panneau avant de la tondeuse, utilisez un tournevis que vous placerez entre le panneau avant et l’intérieur de l’appareil. 6 Reti

Strany 115 - PORTUGUÊS 115

76IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pr

Strany 116 - PORTUGUÊS116

ImportantePrima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.Pericolo - Mante

Strany 117 - PORTUGUÊS 117

Predisposizione dell’apparecchioRicarica (BT7085/QT4070)Caricate completamente l’apparecchio la prima volta che lo usate e dopo un lungo periodo di in

Strany 118 - PORTUGUÊS118

, Quando iniziate a caricare l’apparecchio scarico, la spia di ricarica lampeggia in verde. , Quando l’apparecchio è completamente carico, la spia si

Strany 119

4 To trim most effectively, move the appliance against the direction of hair growth.Note: Make smooth and gentle movements and make sure the surface

Strany 120 - SVENSKA120

RegolabarbaPettinate sempre barba o baf con un pettine a denti stretti prima di utilizzare l’apparecchio.Rinitura tramite il pettine regola altezzaL

Strany 121 - SVENSKA 121

5 Spegnete l’apparecchio dopo l’uso e pulitelo (vedere il capitolo “Pulizia”). Effetto “barba incolta” - Utilizzate il regolabarba con il pettine re

Strany 122 - SVENSKA122

Aspirazione dei peli tagliati Il sistema di aspirazione viene attivato automaticamente non appena accendete l’apparecchio e consente di aspirare i pel

Strany 123 - SVENSKA 123

Vaschetta di raccolta peli 1 Spegnete l’apparecchio. 2 Aprite il coperchio della vaschetta di raccolta peli. 3 Fate uscire i peli dalla vaschetta

Strany 124 - SVENSKA124

3 Pulite il blocco lame e la parte interna dell’apparecchio con l’apposito spazzolino. 4 Reinserite nuovamente il blocco lame e il pettine regola a

Strany 125 - SVENSKA 125

Rimozione della batteria ricaricabileNon ricollegate l’apparecchio alla presa di corrente dopo averlo aperto.Per rimuovere la batteria ricaricabile, p

Strany 126 - SVENSKA126

7 Rimuovete il pannello interno. 8 Rimuovete la scheda a circuiti stampati con la batteria ricaricabile collegata. 9 Tagliate i le che collegano

Strany 127 - SVENSKA 127

87IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Strany 128 - SVENSKA128

Gevaar - Houd de adapter droog.Waarschuwing - De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker

Strany 129

2 Steek het apparaatstekkertje in het apparaat en steek de adapter in het stopcontact. , Als u het lege apparaat gaat opladen, knippert het onderste

Strany 130 - TÜRKÇE130

Absorbing cut hairs The vacuum system is activated automatically as soon as you switch on the appliance. It absorbs cut hairs during every kind of use

Strany 131 - TÜRKÇE 131

Accu bijna leeg - Als de accu bijna leeg is (zodra er 7 of minder trimminuten over zijn), brandt het oplaadlampje oranje.Gebruik met snoerAls de accu

Strany 132 - TÜRKÇE132

1 Schuif de trimkam op het apparaat. 2 Draai de instelring (Precision Zoom LockTM) naar de gewenste haarlengtestand. , Het display toont de gekoze

Strany 133 - TÜRKÇE 133

Trimmen zonder de trimkamGebruik de trimmer zonder trimkam wanneer u volle baarden en losse haren wilt trimmen. 1 Verwijder de trimkam.Opmerking: Tre

Strany 134 - TÜRKÇE134

Reisvergrendeling (alleen BT7085/QT4070)U kunt het apparaat vergrendelen als u het meeneemt op reis. Deze reisvergrendeling voorkomt dat het apparaat

Strany 135 - TÜRKÇE 135

4 Maak het lter in de haarkamer schoon met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje.Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen om het lter te reinigen

Strany 136 - TÜRKÇE136

Opbergen 1 Alleen BT7085: doe het apparaat in het bijgeleverde opbergetui. 2 Berg het apparaat op op een veilige en droge plaats. Accessoires bestel

Strany 137 - TÜRKÇE 137

3 Verwijder de 4 schroeven in de haarkamer met een schroevendraaier. 4 Trek de haarkamer met enige kracht uit het apparaat. 5 Verwijder het voorpa

Strany 138 - TÜRKÇE138

8 Verwijder de printplaat samen met de accu. 9 Knip de draden tussen de printplaat en de accu door.Garantie en ondersteuningAls u informatie of ond

Strany 139

98InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Strany 140 - 8222.002.0087.1

- Kontroller alltid apparatet før du bruker det. Ikke bruk apparatet hvis det er skadet, da dette kan føre til personskade. - Ikke bruk apparatet i b

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře