CD255SE255PT Atendedor de Chamadas TelefónicasAvisoUtilizar apenas baterias recarregáveis.Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização.Regis
8O seu telefone2 O seu telefoneParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu
9O seu telefone2.2 Descrição do seu telefone A AuricularB EcrãConsulte a página 12 para uma descrição geral dos ícones do ecrã.CTecla OKoEm modo de es
10O seu telefoneG Tecla Desligar e Sair do menu hEm modo de espera: Premir continuamente (5 segundos) para desligar o telefone.Quando o telefone estiv
11O seu telefoneO Tecla de Transferência de chamadas e Chamadas internas iEm modo de espera: Iniciar uma chamada interna.Durante uma chamada: Premir l
12O seu telefone2.3 Ícones do ecrã Indica que a bateria está totalmente carregada. Este ícone pisca durante o carregamento e sempre que a bateria esti
13O seu telefone2.4 Descrição da baseATecla Paging aFazer paging do telefone.Premir continuamente para iniciar o processo de registo.B AltifalanteC Te
14Como iniciar3 Como iniciar3.1 Ligar a base1 Coloque a base num local central próximo da tomada telefónica e da tomada eléctrica.2 Ligue o cabo da li
15Como iniciar3.2 Instalar o seu telefoneAntes de utilizar o telefone, deve instalar as baterias e deixá-las carregar totalmente.Quando inserir as bat
16Como iniciar3.3 Modo de boas-vindasAntes de utilizar o telefone pela primeira vez, é necessário configurá-lo de acordo com o país de utilização. Dep
17Como iniciar3.5 Estrutura de menusO quadro que se segue apresenta a árvore do menu do seu telefone.Prima a tecla do menu m para entrar em cada uma d
18Como iniciarREL E ALARME DEF. DT/HORA Introduzir data Introduzir hora DEFINIR FORM FORMATO HORA 12HR 24HR FORMATO DATA DD/MM
19Como iniciarATEND AUTOM REPRODUZIR REPETIR SEGUI. ANTERIOR APAGAR VER APAGAR TUDO ATEND.LG/DES LIGADA DESLIG GRAV MSG AUT ATEND&GRAV
20Utilizar o seu telefone4 Utilizar o seu telefone4.1 Fazer uma chamada4.1.1 Pré-marcar1 Marque o número (máximo de 24 algarismos).2 Prima t.• A chama
21Utilizar o seu telefone1 Enquanto está ao telefone, prima o para entrar na lista de nomes da agenda.2 Navegue n na lista de nomes da agenda.3 Prima
22Utilizar o seu telefone4.3 Desligar uma chamadaPara terminar uma conversa, prima h.• A chamada é desligada.Quando desligar auto estiver activado, po
23Aproveite mais o seu telefone5 Aproveite mais o seu telefone5.1 Ligar/desligar o seu telefonePrima h durante pelo menos um segundo para ligar o equi
24Aproveite mais o seu telefone1 Durante uma chamada, prima s para desligar o microfone.2 Prima s novamente para ligar o microfone.5.4.3 Activar/Desac
25Aproveite mais o seu telefoneletra da entrada que pretende localizar. Por exemplo, se premir 2, irá apresentar as entradas começadas por A. Se premi
26Aproveite mais o seu telefoneestes serviços, pode marcar o número de acesso ao seu correio de voz e/ou serviço informativo, utilizando a tecla 1 e/o
27Aproveite mais o seu telefone3 Introduza o nome do contacto (máximo de 12 caracteres) e prima o.4 INTROD NÚM. é apresentado, e o número seleccionado
1Índice1Importante 41.1 Requisitos eléctricos 41.2 Conformidade 51.3 Utilização da conformidade com a norma GAP 51.4 Reciclagem & eliminação 61.5
28Aproveite mais o seu telefone5.7.1 Aceder ao registo de chamadas1 Prima u em modo de espera e utilize n para percorrer o registo de chamadas.• As ch
29Aproveite mais o seu telefone5.8 Utilizar Chamadas internasAs chamadas internas e a transferência de chamadas só são possíveis quando tiver pelo men
30Aproveite mais o seu telefone5.8.4 Alternar entre uma chamada interna e uma chamada externaDurante a chamada, prima i para alternar entre a chamada
31Aproveite mais o seu telefone5.11 Definições de relógio e alarmeEsta função permite-lhe definir a data, hora e o alarme do seu telefone. A data e ho
32Definições pessoais• É emitido um sinal de validação e o ecrã volta ao menu DEFINIR FORM.5.11.3 Definir o alarme1Prima m em modo de espera, utilize
33Definições pessoais1 Prima m em modo de espera, utilize n para DEF. PESSOAL, e prima o. Utilize n para TONS AUSCULT e prima o, e de seguida prima o
34Definições avançadas6.4 Desactivar/activar Desligar autoSe a função desligar auto estiver LIGADA, irá libertar a linha automaticamente quando o tele
35Definições avançadasregisto de terminais de um dos modelos descritos neste manual. Os procedimentos podem variar no caso de outros tipos de terminal
36Definições avançadasautomaticamente ao telefone (por exemplo, o tempo de rechamada, o modo de marcação, o idioma, etc).1 Prima m em modo de espera,
37Definições avançadas• O último número de prefixo guardado (se existente) será apresentado.5 Introduza o número do prefixo (máximo de 10 algarismos)
2Índice5.5.4 Eliminar uma entrada da agenda 255.5.5 Eliminar todas as entradas da agenda 255.5.6 Memória de acesso directo 255.6 Utilizar a Lista de r
38Atendedor de chamadas telefónicas2 Utilize n para 1 TOQUE e prima o.3 Utilize n para LIGADA ou DESLIG e prima o para confirmar.• É emitido um sinal
39Atendedor de chamadas telefónicasactivado. O atendedor de chamadas é capaz de armazenar um máximo de 59 mensagens. O tempo máximo de gravação é de 3
40Atendedor de chamadas telefónicasFunções disponíveis durante a reproduçãoDurante a reprodução, poderá habilitar as seguintes funções pressionando o.
41Atendedor de chamadas telefónicas2 REPRODUZIR é indicado. Deslize n para GRAV MSG AUT e prima o.3 ATE ND& GR AVAR é indicado. Deslize n e selec
42Atendedor de chamadas telefónicasÉ possível ajustar o atendedor de chamadas para reproduzir uma mensagem automática de saudação personalizada. Veja
43Atendedor de chamadas telefónicas8.6.2.1 Activar/Desactivar o Acesso Remoto1 Prima m no modo de espera, deslize n para ATEND AUTOM. e prima o.2 REPR
44Dados técnicos8.6.3 Triagem de ChamadasSe a triagem de chamadas estiver LIGADA, poderá ouvir as mensagens de entrada, durante a gravação, através do
45Perguntas mais frequentes• 5 melodias de toque standard + 5 melodias de toque polifónicasLista de agenda, lista de remarcação e registo de chamadas•
46Perguntas mais frequentes• Mau contacto com a bateria: Ajuste ligeiramente o telefone.• Contactos sujos: Limpe os contactos da bateria com um pano h
47Perguntas mais frequentesNão é possível registar o telefone na base!• O número máximo de telefones (5) foi alcançado. Para registar um novo telefone
3Índice7.8 Alterar o modo de marcação 377.9 Configurar a detecção do primeiro toque 377.10 Predefinições 388 Atendedor de chamadas telefónicas 388.1 R
48Perguntas mais frequentes• Utilize um telefone de marcação por tom.Caso as orientações acima não solucionarem o seu problema, remova a alimentação d
49Índice remissivo11 ÍNDICE REMISSIVOAAceder à agenda 24Aceder à lista de remarcação 26Aceder ao registo de chamadas 28Acesso Remoto 42Activar/Desacti
50Índice remissivoFFazer uma chamada 20GGravar um número de remarcação 26Guardar entrada da lista de chamadas 28Guardar um contacto 24IÍcones do ecrã
UCZZ80930DZ(0)
©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyrig
4Importante1ImportanteLeia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu telefone. Contém notas e informações importantes relativament
5Importante• Informações da fonte de alimentação da baseAlimentação: AC100-240V/0,3A, 50Hz/60HzEmissão: DC6V/0,5AJOD-SWR-07340JODEN• Informações de al
6Importante1.4 Reciclagem & eliminaçãoInstruções para eliminação de produtos usados.A directiva REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electr
7Importanteprodutos que não causem quaisquer efeitos prejudiciais à saúde.4. A Philips confirma que, se os seus produtos forem utilizados de acordo co
Komentáře k této Příručce