Philips CD2551S/23 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Philips CD2551S/23. Philips Atendedor para telefone sem fios CD2551S/23 Manual do proprietário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 54
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
CD255
SE255
PT Atendedor de Chamadas Telefónicas
Aviso
Utilizar apenas baterias recarregáveis.
Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização.
Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Shrnutí obsahu

Strany 1

CD255SE255PT Atendedor de Chamadas TelefónicasAvisoUtilizar apenas baterias recarregáveis.Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização.Regis

Strany 2

8O seu telefone2 O seu telefoneParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu

Strany 3

9O seu telefone2.2 Descrição do seu telefone A AuricularB EcrãConsulte a página 12 para uma descrição geral dos ícones do ecrã.CTecla OKoEm modo de es

Strany 4

10O seu telefoneG Tecla Desligar e Sair do menu hEm modo de espera: Premir continuamente (5 segundos) para desligar o telefone.Quando o telefone estiv

Strany 5

11O seu telefoneO Tecla de Transferência de chamadas e Chamadas internas iEm modo de espera: Iniciar uma chamada interna.Durante uma chamada: Premir l

Strany 6 - 1Importante

12O seu telefone2.3 Ícones do ecrã Indica que a bateria está totalmente carregada. Este ícone pisca durante o carregamento e sempre que a bateria esti

Strany 7

13O seu telefone2.4 Descrição da baseATecla Paging aFazer paging do telefone.Premir continuamente para iniciar o processo de registo.B AltifalanteC Te

Strany 8

14Como iniciar3 Como iniciar3.1 Ligar a base1 Coloque a base num local central próximo da tomada telefónica e da tomada eléctrica.2 Ligue o cabo da li

Strany 9

15Como iniciar3.2 Instalar o seu telefoneAntes de utilizar o telefone, deve instalar as baterias e deixá-las carregar totalmente.Quando inserir as bat

Strany 10 - 2 O seu telefone

16Como iniciar3.3 Modo de boas-vindasAntes de utilizar o telefone pela primeira vez, é necessário configurá-lo de acordo com o país de utilização. Dep

Strany 11

17Como iniciar3.5 Estrutura de menusO quadro que se segue apresenta a árvore do menu do seu telefone.Prima a tecla do menu m para entrar em cada uma d

Strany 13

18Como iniciarREL E ALARME DEF. DT/HORA Introduzir data Introduzir hora DEFINIR FORM FORMATO HORA 12HR 24HR FORMATO DATA DD/MM

Strany 14

19Como iniciarATEND AUTOM REPRODUZIR REPETIR SEGUI. ANTERIOR APAGAR VER APAGAR TUDO ATEND.LG/DES LIGADA DESLIG GRAV MSG AUT ATEND&GRAV

Strany 15

20Utilizar o seu telefone4 Utilizar o seu telefone4.1 Fazer uma chamada4.1.1 Pré-marcar1 Marque o número (máximo de 24 algarismos).2 Prima t.• A chama

Strany 16 - 3 Como iniciar

21Utilizar o seu telefone1 Enquanto está ao telefone, prima o para entrar na lista de nomes da agenda.2 Navegue n na lista de nomes da agenda.3 Prima

Strany 17

22Utilizar o seu telefone4.3 Desligar uma chamadaPara terminar uma conversa, prima h.• A chamada é desligada.Quando desligar auto estiver activado, po

Strany 18

23Aproveite mais o seu telefone5 Aproveite mais o seu telefone5.1 Ligar/desligar o seu telefonePrima h durante pelo menos um segundo para ligar o equi

Strany 19

24Aproveite mais o seu telefone1 Durante uma chamada, prima s para desligar o microfone.2 Prima s novamente para ligar o microfone.5.4.3 Activar/Desac

Strany 20 - Como iniciar

25Aproveite mais o seu telefoneletra da entrada que pretende localizar. Por exemplo, se premir 2, irá apresentar as entradas começadas por A. Se premi

Strany 21

26Aproveite mais o seu telefoneestes serviços, pode marcar o número de acesso ao seu correio de voz e/ou serviço informativo, utilizando a tecla 1 e/o

Strany 22 - 4 Utilizar o seu

27Aproveite mais o seu telefone3 Introduza o nome do contacto (máximo de 12 caracteres) e prima o.4 INTROD NÚM. é apresentado, e o número seleccionado

Strany 23

1Índice1Importante 41.1 Requisitos eléctricos 41.2 Conformidade 51.3 Utilização da conformidade com a norma GAP 51.4 Reciclagem & eliminação 61.5

Strany 24

28Aproveite mais o seu telefone5.7.1 Aceder ao registo de chamadas1 Prima u em modo de espera e utilize n para percorrer o registo de chamadas.• As ch

Strany 25 - 5 Aproveite mais o

29Aproveite mais o seu telefone5.8 Utilizar Chamadas internasAs chamadas internas e a transferência de chamadas só são possíveis quando tiver pelo men

Strany 26

30Aproveite mais o seu telefone5.8.4 Alternar entre uma chamada interna e uma chamada externaDurante a chamada, prima i para alternar entre a chamada

Strany 27

31Aproveite mais o seu telefone5.11 Definições de relógio e alarmeEsta função permite-lhe definir a data, hora e o alarme do seu telefone. A data e ho

Strany 28

32Definições pessoais• É emitido um sinal de validação e o ecrã volta ao menu DEFINIR FORM.5.11.3 Definir o alarme1Prima m em modo de espera, utilize

Strany 29

33Definições pessoais1 Prima m em modo de espera, utilize n para DEF. PESSOAL, e prima o. Utilize n para TONS AUSCULT e prima o, e de seguida prima o

Strany 30

34Definições avançadas6.4 Desactivar/activar Desligar autoSe a função desligar auto estiver LIGADA, irá libertar a linha automaticamente quando o tele

Strany 31

35Definições avançadasregisto de terminais de um dos modelos descritos neste manual. Os procedimentos podem variar no caso de outros tipos de terminal

Strany 32

36Definições avançadasautomaticamente ao telefone (por exemplo, o tempo de rechamada, o modo de marcação, o idioma, etc).1 Prima m em modo de espera,

Strany 33

37Definições avançadas• O último número de prefixo guardado (se existente) será apresentado.5 Introduza o número do prefixo (máximo de 10 algarismos)

Strany 34 - 6 Definições pessoais

2Índice5.5.4 Eliminar uma entrada da agenda 255.5.5 Eliminar todas as entradas da agenda 255.5.6 Memória de acesso directo 255.6 Utilizar a Lista de r

Strany 35

38Atendedor de chamadas telefónicas2 Utilize n para 1 TOQUE e prima o.3 Utilize n para LIGADA ou DESLIG e prima o para confirmar.• É emitido um sinal

Strany 36 - 7 Definições avançadas

39Atendedor de chamadas telefónicasactivado. O atendedor de chamadas é capaz de armazenar um máximo de 59 mensagens. O tempo máximo de gravação é de 3

Strany 37

40Atendedor de chamadas telefónicasFunções disponíveis durante a reproduçãoDurante a reprodução, poderá habilitar as seguintes funções pressionando o.

Strany 38

41Atendedor de chamadas telefónicas2 REPRODUZIR é indicado. Deslize n para GRAV MSG AUT e prima o.3 ATE ND& GR AVAR é indicado. Deslize n e selec

Strany 39

42Atendedor de chamadas telefónicasÉ possível ajustar o atendedor de chamadas para reproduzir uma mensagem automática de saudação personalizada. Veja

Strany 40 - 8 Atendedor de

43Atendedor de chamadas telefónicas8.6.2.1 Activar/Desactivar o Acesso Remoto1 Prima m no modo de espera, deslize n para ATEND AUTOM. e prima o.2 REPR

Strany 41

44Dados técnicos8.6.3 Triagem de ChamadasSe a triagem de chamadas estiver LIGADA, poderá ouvir as mensagens de entrada, durante a gravação, através do

Strany 42

45Perguntas mais frequentes• 5 melodias de toque standard + 5 melodias de toque polifónicasLista de agenda, lista de remarcação e registo de chamadas•

Strany 43

46Perguntas mais frequentes• Mau contacto com a bateria: Ajuste ligeiramente o telefone.• Contactos sujos: Limpe os contactos da bateria com um pano h

Strany 44

47Perguntas mais frequentesNão é possível registar o telefone na base!• O número máximo de telefones (5) foi alcançado. Para registar um novo telefone

Strany 45

3Índice7.8 Alterar o modo de marcação 377.9 Configurar a detecção do primeiro toque 377.10 Predefinições 388 Atendedor de chamadas telefónicas 388.1 R

Strany 46 - 9 Dados técnicos

48Perguntas mais frequentes• Utilize um telefone de marcação por tom.Caso as orientações acima não solucionarem o seu problema, remova a alimentação d

Strany 47 - 10 Perguntas mais

49Índice remissivo11 ÍNDICE REMISSIVOAAceder à agenda 24Aceder à lista de remarcação 26Aceder ao registo de chamadas 28Acesso Remoto 42Activar/Desacti

Strany 48

50Índice remissivoFFazer uma chamada 20GGravar um número de remarcação 26Guardar entrada da lista de chamadas 28Guardar um contacto 24IÍcones do ecrã

Strany 49

UCZZ80930DZ(0)

Strany 50

©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyrig

Strany 51 - 11 ÍNDICE REMISSIVO

4Importante1ImportanteLeia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu telefone. Contém notas e informações importantes relativament

Strany 52

5Importante• Informações da fonte de alimentação da baseAlimentação: AC100-240V/0,3A, 50Hz/60HzEmissão: DC6V/0,5AJOD-SWR-07340JODEN• Informações de al

Strany 53 - UCZZ80930DZ(0)

6Importante1.4 Reciclagem & eliminaçãoInstruções para eliminação de produtos usados.A directiva REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electr

Strany 54 - All rights reserved

7Importanteprodutos que não causem quaisquer efeitos prejudiciais à saúde.4. A Philips confirma que, se os seus produtos forem utilizados de acordo co

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře