Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeGC4800 series
Fabric type Temperature settingSteam settingSteam boostIonic DeepSteam (specictypes only)Synthetic fabrics (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyeste
4 Set the appropriate steam setting (see the ‘Temperatureandsteamsettings’tableabove).Note: Make sure that the steam setting you select is suit
Steam ironing 1 Make sure that there is water in the water tank. 2 Set the required ironing temperature (see chapter‘Preparingforuse’,section‘S
2 Set the required ironing temperature (see chapter‘Preparingforuse’,section‘Selectingthetemperatureandsteamsetting’). 3 Set the appropri
Note: The Ionic DeepSteam output may vary from time to time, depending on the ironing temperature.FeaturesSpray functionYou can use the spray function
Drip stopThis iron is equipped with a drip-stop function: the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low, to prevent wat
Cleaning and maintenanceCleaning 1 Set the steam control to position 0, remove the plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wipeak
Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank. 4 Set the temperature dial to MAX. 5 Put the plug in an earthed wall socket. 6 Unpl
Storage 1 Set the steam control to position 0 and unplug the iron. 2 Empty the water tank. 3 Let the iron cool down in a safe place. 4 Wind the ma
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
Problem Possible cause SolutionThe iron does not produce any steam.There is not enough water in the water tank.Fill the water tank (see chapter ‘Prepa
Problem Possible cause SolutionYou have put an additive in the water tank.Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank.The set t
Problem Possible cause SolutionThe red light ashes (specic types only).The automatic shut-off function has switched off the iron (see chapter ‘Featu
23PengenalanTahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Phili
Bahaya - Jangan sekali-kali tenggelamkan seterika di dalam air.Amaran - Periksa sama ada voltan yang ditandakan di atas plat jenis sepadan dengan volt
- Bahagian plat tapak seterika boleh menjadi amat panas dan mungkin menyebabkan kelecuran jika tersentuh. - Apabila anda selesai menyeterika, apabila
Bersedia untuk menggunakan Mengisi tangki air.Jenis air yang harus digunakanAnda boleh menggunakan air paip biasa untuk mengisi tangki air. Petua: Jik
Memilih tetapan suhu dan stimTetapan suhu dan stimJenis fabrik Tetapan suhuTetapan stimPancutan stimPencetus Ionic DeepSteam (jenis tertentu sahaja)Li
Jika anda tidak tahu jenis kain sesuatu pakaian itu diperbuat, tentukan suhu penyeterikaan yang betul dengan menyeterika bahagian pakaian yang tidak k
Penyeterikaan tanpa stim 1 Setkan pengawal stim pada kedudukan 0 (= tiada stim). 2 Tetapkan suhu penyeterikaan yang diperlukan (lihatbab‘Bersedia
Menyeterika dengan Ionic DeepSteam (jenis tertentu sahaja)Apabila anda menggunakan fungsi Ionic DeepSteam semasa penyeterikaan stim, stim yang dikelua
Nota: Fungsi Ionic DeepSteam hanya berkesan apabila ia digunakan bersama dengan tetapan stim dan tetapan suhu antara 2 dan MAX. Nota: Jangan gunakan f
Pancutan stim menegak 1 Anda juga boleh menggunakan fungsi pancutan stim apabila anda memegang seterika secara menegak.Ini berguna untuk melicinkan k
Nota: Jika lampu pandu kuning jingga tidak menyala selepas anda menggerakkan seterika, plat tapak masih berada pada suhu yang betul dan seterika sedia
serpihan keluar dari plat dasar semasa menyeterika), anda harus menggunakan fungsi Pembersihan Kerak dengan lebih kerap. 1 Pastikan palam perkakas di
3 Seka alat seterika yang panas itu secara lembut dengan kain terpakai untuk menghilangkan sisa air yang mungkin ada di tapak alat. 4 Biarkan sete
Alam sekitar - Jangan buang perkakas bersama sampah rumah biasa pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Deng
Masalah Penyebab yang mungkinPenyelesaianPlag seterika dipasang tetapi plat tapak dingin.Terdapat masalah sambungan.Periksa kord sesalur kuasa, palam
Masalah Penyebab yang mungkinPenyelesaianPanasnya alat seterika kurang.Tetapkan suhu penyeterikaan kepada yang membolehkan fungsi pancutan stim diguna
Masalah Penyebab yang mungkinPenyelesaianAir menitis dari plat tapak setelah seterika sejuk atau setelah disimpan.Anda telah meletakkan seterika dalam
Masalah Penyebab yang mungkinPenyelesaianBunyi berdengung akan terhenti, walaupun fungsi Ionic DeepSteam masih hidup.Bunyi itu terhenti kerana anda me
41簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。一般說明 (圖 1)1 噴水噴嘴2 注水口3 噴水按鈕4 蒸氣控制鈕5 強力蒸氣按鈕6 離子深層蒸汽熨燙按鈕 (限 GC4880、GC4875、GC48
警示 - 在使用前,請先檢查標籤上所標示的電壓是否與當地的電源系統電壓一致。 - 插頭、電源線或產品本身受損時,或是產品曾摔落或漏電時,請勿使用。 - 如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。 - 當本產品連接到電源時,必須有人看顧。 - 基於
第一次使用 1 撕下底盤上所有貼紙、保護膜或塑膠膜。 2 清洗注水杯並將其風乾。使用前準備 加水至水箱內使用哪些類型的水您可以在水箱中注入一般自來水。 提示:如果在您居住地區的自來水質硬度很高,我們建議您用等量的蒸餾水調合。請勿僅使用蒸餾水。 1 確定產品的插頭已經拔離電源插座。 2 請
5 蓋上加水蓋(可聽見喀噠聲)。選取溫度和蒸汽設定溫度和蒸氣設定布料種類 溫度設定蒸氣設定強力蒸氣離子深層蒸氣 (限特定機型)亞麻布 MAX 最大5-6 \是棉 3 3-4\是毛料 2 1-2 無 是絲 1 0 無 無合成纖維 (例如壓克力纖維、尼龍、聚醯胺、聚酯纖維)1 0 無 無 1 限
3 設定所需的熨燙溫度時,請將溫度控制設定調到適當的位置(請參閱上方的「溫度和蒸汽設定」表)。檢查洗濯指示標籤上的布料種類。如果您不知道衣料是由哪一種纖維製成,請先在該衣料不起眼的部份試燙,以判斷適當的熨燙溫度。絲質、毛料和合成纖維:熨燙布料的背面以防止衣料發亮。請勿使用噴水功能,以防止產生印
無蒸氣熨燙 1 請將蒸氣控制設定到0的位置(=無蒸氣)。 2 設定所需的熨燙溫度(請參閱「使用前準備」單元的「選取溫度和蒸汽設定」一節)。蒸氣熨燙 1 確定水箱有水。 2 設定所需的熨燙溫度(請參閱「使用前準備」單元的「選取溫度和蒸汽設定」一節)。 3 設定適當的蒸汽設定(
以強力蒸汽進行蒸汽熨燙 1 以強力蒸汽進行熨燙時,請按住強力蒸汽按鈕。離子深層蒸氣熨燙功能 (限特定機型)若您在蒸氣熨燙時使用離子深層蒸氣熨燙功能,熨斗將產生較一般蒸氣熨燙時更細緻的蒸氣。細緻的蒸氣可滲透至深處 (尤其是厚重的衣料),幫助您輕鬆擺平頑強的皺褶。 1 確定水箱有水。 2 設定所需
5 再按一下離子深層蒸汽按鈕,關閉負離子深層蒸汽功能。注意:您必須同時使用蒸氣設定,且溫度設定必須介於2到MAX之間,離子深層蒸氣熨燙功能才可發揮功效。注意:若您不使用蒸氣且/或以低溫設定熨燙時,請勿使用離子深層蒸氣熨燙功能。但是若不開啟蒸氣設定,而以低溫配合離子深層蒸氣進行熨燙,
1 按下並放開強力蒸氣按鈕。垂直蒸汽釋放 1 當您垂直握住熨斗時,也可以使用強力噴射蒸汽功能。用以移除吊掛衣服、窗簾等之縐褶時很有用。切勿直接對著人噴射蒸氣。特殊底盤防漏功能本熨斗配有特殊底盤防漏功能:當溫度太低時熨斗會自動停止產生蒸氣,以避免水從底盤滴下。當您聽到一個聲音時,表示已開啟此功
GC4800 seriesENGLISH 6BAHASA MELAYU 23繁體中文 41简体中文 56
注意:如果琥珀色指示燈在移動熨斗後並未亮起,表示底盤仍保持在適當的溫度,熨斗可開始熨燙。清潔與維護清潔 1 設定蒸汽控制鈕到0的位置。將電源插頭從插座上拔除並讓熨斗冷卻。 2 以乾的抹布和非研磨性(液態)清潔劑,擦掉底盤上的薄片及其他的沈積物。為保持底盤滑順,請避免底盤與金屬物品直
4 將溫度控制設定到「MAX」。 5 將插頭插入接地插座中。 6 溫度指示燈熄滅時,請拔除熨斗的插頭。 7 將熨斗拿到洗手槽上方,按住除垢按鈕不放,輕輕地前後搖晃熨斗。 , 蒸氣和滾水將會從底盤流出。雜質和白色的小薄片(如果有的話)將會被沖出來。 8 當水箱內的水全部流光後,即放開除
2 將水箱內的水倒光。 3 將熨斗置於安全的地方進行冷卻。 4 將電線捲繞在電線放置的地方,並用其固定夾將電源線固定起來。 5 將熨斗直立存放於乾燥且安全的地方。防燙護板 (限特定機型) 熨燙衣物後,可以立即將熨斗放置在防燙護板。不一定要先讓熨斗冷卻。在熨燙間切勿使用防燙護板。 1 將電
保固與服務 若您需要相關資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為 www.philips.com,或連絡當地的飛利浦顧客服務中心 (您可以在全球保證書上找到連絡電話)。若您當地沒有顧客服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 故障排除如果您的產品無法運作,或者無法正常運作,請先檢查下表所列的項目。
問題 可能原因 解決方法熨斗沒有產生強力蒸氣。您在非常短的時間內過度使用強力噴射蒸汽功能。請保持水平位置繼續熨燙,靜待一陣子之後,再使用強力蒸氣功能。熨斗不夠燙。 設定適合使用強力噴射蒸汽功能 (3 到 MAX) 的溫度。將熨斗直立,靜待指示燈熄滅後再開始使用強力噴射蒸汽功能。熨燙時,水滴滴到衣料上
問題 可能原因 解決方法紅色指示燈閃爍 (限特定機型)。自動斷電功能已關閉熨斗電源 (請參閱「功能」章節的「自動斷電」)。稍微移動熨斗,以解除自動斷電功能。紅色自動斷電指示燈會熄滅。熨斗發出嗡嗡聲。離子深層蒸氣熨燙功能是在開啟狀態。如果在沒有使用蒸汽功能熨燙時聽到嗡嗡聲,請放開離子深層蒸汽熨燙按鈕。
56简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。一般说明 (图 1)1 喷雾嘴2 加水口3 喷雾按钮4 蒸汽控制5 蒸汽喷射按钮6 深层离子蒸汽按钮(仅限于 GC4880、GC4875、GC48
警告 - 连接产品电源前,请检查型号铭牌所标示的电压与当地电源电压是否一致。 - 如果插头、电源线或产品本身已经明显损坏,或产品曾坠落或出现渗漏,请勿再使用产品。 - 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员来更换。 - 在产品接通电源期间,使用者不得离开。 - 本
首次使用之前 1 从熨斗底板取下任何不干胶标签、保护膜或塑料保护罩。 2 清洗并擦干注水杯。使用准备 给水箱注水应使用的水质类型您可以使用普通自来水注入水箱。 提示:如果您所在地区的自来水硬度很高,我们建议您将自来水与等量的蒸馏水混合后再使用。请勿仅使用蒸馏水。 1 确保已经拔下产品的电源
选择温度和蒸汽设定温度和蒸汽设定面料类型 温度设定蒸汽设定蒸汽喷射深层离子蒸汽(仅限于特定型号)麻 最大 5-6 \是棉 3 3-4\是羊毛 2 1-2 不适用 是丝绸 1 0 不适用 不适用合成纤维(如聚丙烯、尼龙、聚酰胺、聚脂)1 0 不适用 不适用 1 仅限于特定型号:除去隔热保护盖。在熨烫
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
从需要最低熨烫温度的布料开始熨烫,如合成纤维织物。 4 设置适当的蒸汽设定(见上面的“温度和蒸汽设定”表格)。注意:确保您选择的蒸汽设定适合所设定的熨烫温度。 5 将插头插入有接地的电源插座。 , 黄色温度指示灯亮起。 6 当琥珀色温度指示灯熄灭后,在开始熨烫之前请稍等片刻。 , 在熨烫期间
蒸汽熨烫 1 确保水箱中有水。 2 设定所需的熨烫温度(见“使用准备”一 章中的“选择温度和蒸汽设定”一节)。 3 设置合适的蒸汽设定(见“使用准备”一 章中的“选择温度和蒸汽设定”一节)。注意:熨斗将在达到设定温度时立即开始产生蒸汽。使用加强蒸汽进行蒸汽熨烫 1 要想在熨烫过程中使用加强
3 设置合适的蒸汽设定(见“使用准备”一 章中的“选择温度和蒸汽设定”一节)。 4 按一次深层离子蒸汽按钮打开深层离子蒸汽功能。 , 蓝色的深层离子蒸汽指示灯亮起,熨斗会发出嗡嗡声。 , 熨斗能产生深层离子蒸汽,帮助您去除使是最顽固的褶皱。 5 再次按深层离子蒸汽按钮关闭深层离子蒸汽功能。注
功能喷水功能您可以在任意温度下使用喷水功能,湿润要熨烫的布料。这有助于去除顽固的褶皱。 1 确保水箱中有水。 2 按几次喷水按钮,把要熨烫的布料弄湿。蒸汽喷射功能特制的底板前端尖型设计,会喷出蒸汽束, 帮助去除顽固的皱褶。喷射的蒸汽束能将蒸汽渗透到衣物的任何细微之处。 蒸汽喷射功能只能在 3 到
自动关熄功能(仅限于特定型号)如果熨斗在一段时间内没有移动,自动关熄功能将自动切断熨斗电源。 , 红色自动关熄指示灯闪烁,表示自动关熄功能已切断熨斗电源。让熨斗再次加热: 1 将熨斗拿起或稍微动一下。 , 红色自动关熄指示灯将熄灭。 , 如果底板的温度降到低于设定的熨烫温度,黄色温度指示灯将亮起。
使用自动除垢功能建议两周使用一次自动除垢功能。如果您所在地区的水质很硬(即在熨烫过程中底板出现水垢薄片时),可增加使用自动除垢功能的次数。 1 确保已经拔下产品的电源插头。 2 将蒸汽控制旋钮转到0位。 3 给水箱注水,直至最大水位(MAX)。不要将醋或其它除垢剂注入水箱。 4 将温
存储 1 将蒸汽控制设置到位置0并拔下熨斗的电源插头。 2 倒空水箱。 3 将熨斗放在安全的位置冷却。 4 将电源线缠绕在电源线存储装置上, 然后用线夹固定。 5 请将熨斗竖放在干燥安全的地方。隔热保护盖(仅限于特定型号) 可以在熨烫之后立即将熨斗存放在隔热保护盖上。没有必要先让熨斗冷
环保 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。保修与服务 如果您需要了解信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。您也可与您所在地的飞利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您的所在地没有飞
问题 可能的原因 解决方法蒸汽控制旋钮转到了 0 位。将蒸汽控制旋钮设定在 1 到 6 之间(见“使用产品”一章的“蒸汽熨烫”一节)。熨斗不够热并且/或防滴漏功能已经启动。设定适合蒸汽熨烫的温度(2 到 MAX 之间)。将熨斗竖立,等待温度指示灯熄灭,然后再开始熨烫。熨斗不产生蒸汽喷射。您在很短的时
问题 可能的原因 解决方法在熨烫过程中底板内冒出水垢和杂质。硬水会在底板内形成水垢。一次或多次使用自动除垢功能(见“清洁和保养”一章“使用自动除垢功能”一节)。红色指示灯闪烁(仅限于特定型号)。自动关熄功能已关闭熨斗电源 (见“功能”一章“自动关熄功能”一节)。轻轻移动熨斗,以解除自动关熄功能。红色
ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Never immerse the iron in water.Warnin
4329.000.8208.1
- The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. - When you have nished ironing, when you clean the appliance, w
Tip: If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal amount of distilled water. Do not use distilled water only. 1
Komentáře k této Příručce