FWP3200Dwww.philips.com/welcomeManual do utilizadorRegiste o seu produto e obtenha suporte em
8 PTc DISPLAY FLIP• Inverter o texto apresentado no ecrã.d VOL• Ajustar o volume dos auscultadores.e • Ligar uns auscultadores para controlo.f
9PTDescrição geral do telecomando a • Liga a unidade ou passa para o modo standby.b LIGHT• Ajustar a luz decorativa à volta dos altifalantes.c SOU
10 PTn MAX SOUND• Ligar/desligar reforço de potência instantâneo.o PROG• Programar estações de rádio.p • Desligar ou repor a saída de som.
11PT3 IntroduçãoAtenção • A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em ex
12 PTLigar 1 Rode o botão POWER ON/OFF no painel posterior para a posição |.2 Prima . » A unidade muda para a última fonte seleccionada.Mudar para
13PT4 ReproduzirOperações de reprodução básicasPode controlar a reprodução através das seguintes operações.Função AcçãoPara parar a reproduçãoprima ME
14 PTCarregar o iPod/iPhoneAs bases duplas permitem a colocação e o carregamento de dois iPods/iPhones em simultâneo.Quando a unidade estiver ligada,
15PTOuvir através de auscultadoresNota • Quando ouve e efectua o controlo através de auscultadores, o som do altifalante da unidade é cortado.1 Ligue
16 PT5 Ouvir rádioSintonizar estações de rádioNota • Para melhorar a recepção de FM, estenda completamente e ajuste a posição da antena FM presa ao p
17PT6 Ajustar somAjustar o volume do altifalante• Durante a reprodução, prima VOL +/- para aumentar/diminuir o volume do altifalante.Seleccionar um
18 PT7 Funcionalidades adicionaisReproduzir áudio de um dispositivo externoComestesistemaHi-,podereproduziráudiode um dispositivo áudio extern
19PT 1 Ligue os cabos áudio (branco/vermelho):• às tomadas AUDIO OUT (AUDIO L/R) no painel posterior desta unidade.• às tomadas AUDIO IN (AUDIO L/
20 PT8 Informações do produtoNota • As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.EspecicaçõesAmplicadorPotência nominal Po
21PT9 Resolução de problemasAviso • Nunca retire o revestimento do aparelho.A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema. Setiverdicu
22 PT
Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos.Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou me
Specications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WO
1PTÍndice1 Importante 2Segurança 2Aviso 42 O seu Sistema Mini Hi-Fi 6Introdução 6Conteúdo da embalagem 6Descrição geral da unidade principal 7Des
2 PT1 ImportanteSegurançaConheça estes símbolos de segurança O símbolo com a forma de raio indica a existência de material não isolado no interior d
3PTalgum modo danicado – por exemplo, danos no cabo ou cha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, ex
4 PT• Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, sem distorção.Ouça durante períodos de tempo razoáveis:• A exposi
5PTgravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado parata
6 PT2 O seu Sistema Mini Hi-FiParabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Ph
7PTDescrição geral da unidade principal a MIC 1/MIC 2• Ligar microfones.DISPLAY FLIPDISPLAY FLIPa b c d feos r q pn lm k ghijFMb MIC VOL• Ajustar
Komentáře k této Příručce