LumeaSC1994, SC1997, SC1998, SC1999
Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test andto wait 30 min
SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 ( , , )11 21 32A használat utánGyakori bőrreakciókA bőr kipirosodhat, bizsereghet,
-A felhám kimelegedése (éles határvonalú, barnás terület, amelysötétebb bőrszín esetén gyakran előfordul, és nem társul hozzá abőr szárazsága): Ez a r
1 Vegye le a tartozékot.2 Néhány csepp vízzel nedvesítse meg a tartozékhoz mellékelt puhatörlőkendőt, és ezzel tisztítsa meg a következő alkatrészeket
Tárolási környezeti hőmérséklet -25 °C-tól 60 °C-ig Tárolási környezeti páratartalom Kevesebb, mint 90% (nem lecsapódó)Működési nyomás 700–1060 hPaMag
Probléma Lehetséges ok MegoldásAz intenzitás-jelzőfényekfelváltva világítanak,először 1-től 5-ig, majd5-től 1-ig.Aktiválódott a túlmelegedéselleni véd
PolskiWitamy!Witamy w świecie piękna produktów Lumea! Od jedwabiście gładkiej skórydzieli Cię zaledwie kilka tygodni.Urządzenie Philips Lumea korzysta
Kto nie powinien korzystać z urządzenia Lumea?PrzeciwwskazaniaWarunki ogólne-Nie używaj urządzenia, jeśli masz skórę typu V lub VI (rzadko lubnigdy ni
-Jeśli przyjmujesz środki lub leki fotouczulające, sprawdź ulotkędołączoną do lekarstwa. Nigdy nie stosuj urządzenia, jeśli w ulotcestwierdzono, że le
-Choroby skóry, na przykład aktywny rak skóry, przebytezachorowanie na raka skóry lub inny nowotwór wykryty w miejscu,które chcesz depilować.-Występuj
-Na ustach, sutkach iich otoczkach, wargach sromowychmniejszych, wokolicy pochwy i odbytu oraz wewnątrz nozdrzyiuszu.-Mężczyźni nie mogą stosować u
-For hygienic reasons, the device should only be used by oneperson.-Use the device only at settings suitable for your skin type. Use athigher settings
-Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.-Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 15 roku życia.Młodzież w wieku 15–18 lat może korzys
Uwaga: Jeśli zauważysz, że odcień skóry zmienił się od ostatniegozabiegu (np. z powodu opalania), zalecamy wykonanie testu naskórze i odczekanie 30 mi
-Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylkojedna osoba.-Podczas korzystania z urządzenia używaj ustawień odpowiednichdo swojego ro
-Zabiegi przeprowadzane za pomocą urządzenia Lumea nigdy niepowinny być bolesne. Jeśli poczujesz dyskomfort, zmniejszintensywność światła.Pola elektro
Spodziewane efektyZaraz po pierwszym zabieguPopierwszym zabiegu wypadnięcie włosów może nastąpić po 1 lub 2tygodniach. W pierwszych tygodniach po poc
Uwaga: Okazjonalna i niebezpośrednia ekspozycja na promieniesłoneczne nie kwalifikuje się jako opalanie.Korzystanie z samoopalaczyOsoby korzystające z
6 Po zakończeniu testu na skórze odczekaj 24 godziny i sprawdź, czy niewystąpiła reakcja skórna. Jeśli tak, podczas następnej sesji wybierznajwyższe u
Nasadka do twarzy (SC1997, SC1998, SC1999)Nasadka do twarzy ma wbudowany dodatkowy filtr światłai można jąstosować do usuwania owłosienia znad górnej
IV Brązowa (rzadko ulega poparzeniom słonecznym,łatwo się opala).3/4V Ciemnobrązowa (rzadko ulega poparzeniomsłonecznym, bardzo łatwo się opala).Nie m
6 Naciśnij przycisk błysku, aby wyzwolić błysk.Powinno pojawić się uczucieciepła od błysku.Uwaga: Światło wytwarzane przez urządzenie jest niegroźne
How IPL worksWith IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin andabsorbed by the hairroot. The darker the hair, the better the pul
Zalecane nasadki i zabiegi pod kątem obszaru ciała 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 (
Golenie lub połączenie golenia z depilacją światłem może powodowaćsuchość skóry i uczucie swędzenia. Możesz schłodzić skórę lodowymokładem lub mokrym
-Bliznowacenie: często dodatkowy skutek oparzenia, któregoleczenie trwało dłużej niż miesiąc.-Zapalenie mieszków włosowych (opuchlizna wokół mieszkóww
2 Kilkoma kroplami wody zwilż szmatkę dołączoną do urządzenia i wyczyśćnią następujące elementy:-okienko emisji światła-zewnętrzne powierzchnie nasade
Wilgotność przechowywania Poniżej 90% (bez kondensacji)Ciśnienie podczas działania 700 hPa–1060 hPaWysokość Maks. 2000mDługość emitowanej fali 530 nm
Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązanieWskaźniki intensywnościmigają na przemian, od 1do 5, a potem od 5 do 1.Zadziałała funkcja ochronyprzed przegr
RomânăBun venitBine aţi venit în minunata lume Lumea! Mai aveţi de aşteptat doar câtevasăptămâni pentru a avea o piele mătăsoasă şi netedă.Philips Lum
Cine nu trebuie să utilizeze Lumea?ContraindicaţieCondiţii generale-Nu utilizați niciodată acest dispozitiv dacă aveți tipul de piele V sauVI (Rareori
-Dacă luaţi agenţi sau medicamente fotosensibilizante, verificaţiprospectul medicamentului şi nu utilizaţi niciodată dispozitivuldacă se menţionează p
-Dacă aveţi probleme cu procesul de coagulare a sângelui.-Dacă aveţi antecedente de boli imunosupresive (inclusiv infecţiecu HIV sau SIDA).Starea piel
After 2-3 treatmentsAfter 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.However, to effectively treat all hairs, it is importan
-Deasupra sau în apropierea oricăror elemente artificiale precumimplanturi cu silicon, stimulatoare cardiace, porturi de injecţiesubcutanate (de exemp
-Întotdeauna verificați dispozitivul înainte de a-l utiliza.Nu folosițidispozitivul sau adaptorul (inclusiv cablul) dacă sunt deteriorate.-Nu utilizaț
Pentru a preveni deteriorarea-Asigurați-vă că nimicnu poate obstrucționa fluxul de aer prinfantele de ventilație ale dispozitivului.-Nu supuneți nici
-Nu folosi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă, agenţi decurăţare abrazivi sau lichide agresive, cum ar fi benzina sauacetona, pentru a curăţa di
Cum funcţionează tehnologia pe bază de IPLPrin intermediul tehnologiei pe bază de IPL sunt aplicate pe piele impulsuride lumină delicate, absorbite de
După 2 - 3 tratamenteDupă 2 - 3 tratamente veţi putea observa o reducere vizibilă în reapariţiapărului. Cu toate acestea, pentru a vă trata eficient t
Înainte de a utiliza aparatul LumeaTratarea în prealabil a pieliiÎnainte de a utiliza Lumea, trebuie să tratați pieleaprin îndepărtarea firelorde păr
Utilizarea aparatului Philips LumeaSenzor pentru culoarea pieliiPentru o siguranță suplimentară, senzorul pentru culoarea pielii integratmăsoară culoa
Accesoriu pentru zona inghinală (SC1998, SC1999)Accesoriul pentru zona inghinală are un filtru special pentru tratarea firelorde păr mai aspre din zon
Notă:Pielea dvs. poate reacţiona diferit în zile/situaţii diferite, din mai multemotive.Manipularea dispozitivului1 Înainte de utilizare, curățați ac
If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let yourskin rest.We recommend that you take a shower before the treatment toensure t
8 Pentru a vă asigura că aţi tratat toate zonele, asiguraţi-vă că pulsaţiilesunt produse aproape unele de altele. Lumina eficientă este emisă numaipri
Accesoriu și durată de tratament recomandate pentru fiecarezonă 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998
După utilizareReacţii frecvente ale pieliiPielea dvs. se poate înroşi uşor şi/sau poate să usture, să prezintefurnicături sau să dea senzaţia de căldu
-Încălzirea epidermei (o suprafaţă maronie definită clar, care apareadesea în cazul nuanţelor mai închise ale pielii şi nu esteacompaniată de uscarea
Curățare și întreținereDupă utilizare, opriţi aparatul, deconectaţi-l şi lăsaţi să se răcească.1 Scoateţi accesoriul.2 Umeziţi cârpa moale furnizată î
Protecție împotriva șoculuielectricClasa II Protecție nominală IP 30 (EN 60529)Condiții de funcționare Temperatura: între +15 ºC și 35 °CTemperatură
Problemă Cauză posibilă SoluțieLED-ul „pregătit pentrupulsații” luminează alb, dardispozitivul nu producenicio pulsație când apăsbutonul de pulsații.D
SlovenščinaPozdravljeniPozdravljeni v svetu lepote Lumea! Samo nekaj tednov vas ločuje odsvilnato gladke kože.Philips Lumea uporablja tehnologijo inte
Kdo ne sme uporabljati naprave Lumea?KontraindikacijeSplošni pogoji-Naprave nikoli ne uporabljajte, če imate kožo vrste V ali VI (soncevas opeče redko
-Če jemljete zdravila proti strjevanju krvi, vključno s pogostouporabo aspirina, v takšni meri, ki ne dovoljuje minimalnega1-tedenskega obdobja čiščen
AttachmentsPlacing and removingTo place the attachment, simply snap it onto the light exit window.To remove the attachment, pull it off the light exit
Bolezni kožeAparata ne uporabljajte:-če imate na predelih odstranjevanja dlačic okužbe, izpuščaje,opekline, vnete mešičke, odprte rane, abrazije, herp
PomembnoNevarnost-Naprava in napajalnik se ne smeta zmočiti.-Če se naprava pokvari, se ne dotikajte notranjihdelov, da ne pride do električnega udara
-Odstranjevanje dlačic z viri intenzivne pulzne svetlobe lahko prinekaterih posameznikih povzroči večjo rast dlačic. Po trenutnodosegljivih podatkih s
-Aparat naj ne bo po nepotrebnem dlje časa izpostavljenneposredni sončni ali drugi UV-svetlobi, da ne pride do poškodb.Opozorilo-Ta aparat je namenjen
-Porjavitev kože z naravno ali umetno sončno svetlobo lahko vplivana občutljivost in barvo kože. Opravite kožni preizkus, da ugotoviteustrezno nastavi
Primerne barve dlakOpomba: Če želite preveriti, ali je barva vaših dlačic primerna za uporaboaparata, si oglejte tabelo barv dlačic s številko 3 v zlo
Porjavitev s kremoČe ste uporabili kremo za umetno porjavitev, počakajte, da umetnaporjavitev popolnoma izgine, preden uporabite napravo.Pred uporabo
Uporaba naprave Philips LumeaSenzor barve kožeVgrajeni senzor barve kože na začetku vsakega postopka in občasno medpostopkom za dodatno varnost meri b
Nastavek za predel bikinija (SC1998, SC1999)Nastavek za predel bikinija ima poseben filter za obdelavo debelejših dlačicna predelu bikinija.Izbira ust
Opomba:Koža se lahko ob različnih dneh ali okoliščinah odzove različno.Možnih razlogov za to je več.Ravnanje z aparatom1 Pred uporabo očistite nastav
Selecting the right light intensityLumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin typeand the light intensity level you find com
8 Osvetljujte predele enega za drugim in tako zagotovite, da bodoobdelani vsi. Učinkovita svetloba se oddaja samo skozi okence za izhodsvetlobe.Vedno
Priporočeni nastavek in čas nege za posamezne dele telesa 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC19
Zaradi britja ali kombinacije britja in obdelave s svetlobo boste morda imelitežave s suho kožo ali srbenjem. Predel lahko hladite z ledom ali mokrobr
-Folikulitis (zatekanje okrog mešičkov v kombinaciji z gnojnimimehurčki): ta reakcija se pojavi zelo redko in je posledica bakterij,ki so prodrle skoz
Jamstvo in podporaČe potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/supportali preberite mednarodni garancijski list.Recikliranje-Ta si
Odpravljanje težavV tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo priuporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi
Težava Možni vzrok RešitevUporabili ste prenizkonastavitev intenzivnostisvetlobe.Naslednjič izberite višjo stopnjointenzivnosti.Niste osvetlili predel
SlovenskyVitajteVitajte vo svete krásy Lumea! Do zamatovo hebkej pokožky vám ostáva lenniekoľko týždňov.Zariadenie Philips Lumea využíva technológiou
Kto by zariadenie Lumea nemal používať?KontraindikácieVšeobecné podmienky-Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak máte typ pokožky V alebo VI(zriedkavé až ž
-Ak užívate látky alebo liečivá na liečbu citlivosti na svetlo, pozrite sipribalený popis k vášmu lieku a nikdy nepoužívajte zariadenie, akje uvedené,
2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin to
-ak ste v minulosti trpeli cievnymi poruchami, ako je prítomnosťvarikóznych ciev alebo vaskulárna ektázia v ošetrovanýchoblastiach,-ak máte poruchu zr
-v oblastiach, kde používate dezodoranty s dlhotrvajúcim účinkom(môže to vyvolať kožné reakcie), -nad umelými náhradami alebo v ich blízkosti – napr.
-Ak je UV filter okienka na výstup svetla poškodený, zariadenienepoužívajte.-Neupravujte ani neodrezávajte žiadnu časť adaptéra ani kábla,pretože by m
-Ak zariadenie prenášate z veľmi chladného prostredia do veľmiteplého prostredia anaopak, pred použitím počkajte približne3hodiny.-Zariadenie odklad
-Rozptýlené svetlo vyžarované zariadením neškodí vašim očiam. Pripoužívaní zariadenia sa nepozerajte na pulzujúce svetlo. Počaspoužívania nemusíte nos
Impulzy svetla stimulujú vlasový folikul, aby prešiel do fázy odpočinku.Výsledkom toho je prirodzené oddelenie chĺpku a zabránenie jeho rastu.Tak osta
Rady týkajúce sa opaľovaniaOpaľovanie pomocou prirodzeného alebo umelého svetlaÚmyselné vystavovanie pokožky prirodzenému a umelému slnečnémusvetlu s
Kožný testKeď používate zariadenie Lumea prvýkrát alebo po nedávnom opaľovaní,vykonajte kožný test na každej oblasti, ktorú chcete ošetriť. Kožný test
Ak chcete odstrániť nástavec, jednoducho ho vytiahnite z okienka prevýstup svetla.Nástavec na ošetrovanie telaNástavec na ošetrovanie tela umožňuje oš
2 Ak chcete nastaviť intenzitu svetla,raz alebo viackrát stlačte vypínač, ažkým nedosiahnete požadované nastavenie. Príslušný indikátor intenzitysvet
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & FlashYourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use ondifferent body areas:
4 Zariadenie priložte na povrch pokožky pod uhlom 90° a pevne hopritlačte, aby sa nástavec a integrovaný bezpečnostný systém dotýkalipokožky.Integrova
-„Režim posunu a aktivácie pulzu“ ponúka pohodlné ošetrenie najmä priošetrovaní väčších oblastí, ako sú napr. nohy. Tlačidlo aktivácie impulzovdržte s
Odporúčaný nástavec a priemerná doba ošetrovania podľaošetrovanej oblasti 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( ,
Po použitíBežné kožné reakcieVaša pokožka môže vykazovať známky jemného začervenania a/alebosvrbenia, šteklenia alebo môže byť teplá na dotyk. Táto re
-Pľuzgieriky (vyzerajú ako malé bublinky na povrchu pokožky):výskyt tejto reakcie je veľmi zriedkavý. v prípade, že táto reakcianeustúpi v priebehu 1
1 Odpojte nástavec.2 Jemnú handričku dodanú so zariadením navlhčite niekoľkými kvapkamivody a očistite ňou nasledovné časti:-okienko pre výstup svetla
Teplota pri skladovaní –25 °C až 60 °C Vlhkosť pri skladovaní Nižšia ako 90 % (bez kondenzácie)Prevádzkový tlak 700hPa – 1060hPaNadmorská výška Max
Problém Možná príčina RiešenieIndikátor stavupripravenosti na aktiváciuimpulzu sa rozsvieti nabielo, no po stlačenítlačidla aktivácie impulzuzariadeni
БългарскиДобре дошлиДобре дошли в света на красотата на Lumea! Вие сте само на няколкоседмици разстояние от копринено гладка кожа.Philips Lumea използ
Кой не трябва да използва Lumea?ПротивопоказанияОбщи условия-Никога не използвайте уреда, ако типът на кожата ви е V илиVI (рядко или никога не изгаря
Recommended attachment & treatment time per area 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 (
-Ако приемате фотосенсибилизиращи средства илимедикаменти, проверете листовката на лекарството и никогане използвайте уреда, ако е посочено, че той мо
-Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, акоимате предистория на кожен рак или друг вид рак,локализиран в зоните, които ще бъдат трети
-Върху устните, зърната на гърдите, ареолите, малките срамниустни, влагалището, ануса и във вътрешността на ноздрите иушите.-Мъжете не трябва да изпол
-Уредът не е предназначен за деца под 15-годишна възраст.Тийнейджърите между 15 и 18 години могат да използватуреда със съгласието и/или съдействието
Забележка: Ако забележите промяна в цвета на кожата отпоследната процедура (напр. поради придобит тен), випрепоръчваме да извършите тестване върху кож
-Уредът не може да се мие. Никога не потапяйте уреда въввода и не го изплаквайте под течаща вода.-От хигиенни съображения уредът трябва да се използва
-Преди да използвате Lumea, трябва да почистите кожата си ида се уверите, че няма косми, че е напълно суха и по нея нямамазни вещества.-Не третирайте
Подходящ цвят на телесно окосмяванеЗабележка: За да проверите дали цветът на телесно окосмяване випозволява използването на уреда, вж. таблицата за цв
-В случай че излагате кожата си на слънце (без нарочно да искате дапридобиете тен) в рамките на 48 часа след процедурата,използвайте слънцезащитен кре
реакцията на кожата към третирането и за определяне на правилнатанастройка на интензивността на светлината за всяка зонана тялото.1 Изберете зона, бл
3Skin tone table / Tabela odcieni skóry / Tabel nuanţe de piele / Tabulka odstínů pleti / Tabuľka odtieňov pokožky / Tabela barv kože / Таблица за цве
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination ofshaving and light treatment. You can cool the area with an ice packor a wet face clot
Приставка за тялоМожете да използвате приставката за тяло за третиране на нежеланоокосмяване върху няколко зони от тялото от врата надолу. Можете да я
Тип кожа Цвят на кожата Настройка наинтензивността насветлинатаI Бяла – винаги изгаря от слънцето, никога непочернява.4/5II Бежова – лесно изгаря от с
4 Поставете уреда под ъгъл 90° към кожата и натиснете силно, така чеприставката и интегрираната система за безопасност да са в контактс кожата.Интегри
-Режимът Slide & Flash (плъзгане и генериране на импулс) предлагаудобна употреба върху по-големи области, като например краката.Задръжте натиснат
Препоръчителна приставка и продължителност натретирането според зоната 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( ,
След употребаЧесто срещани кожни реакцииКожата ви може леко да се зачерви и/или да почувстватебодеж,сърбеж или топлина. Тази реакция е абсолютно безв
-Повърхностно нагряване на кожата (ясно очертанакафеникава зона, което често се случва при по-тъмен цвят накожата и не е придружено с изсушаване): так
изчакайте докато изчезне, преди да нанасяте какъвто и да е продуктвърху нея. Ако усетите дразнене или забележите зачервяване накожата, след като нанес
Технически спецификацииSC1994, SC1997, SC1998, SC1999Номинално напрежение 100 V – 240 VНоминална честота 50 Hz – 60 HzНоминална консумиранамощност36 W
Проблем ВъзможнапричинаРешениеКогато поставя уредавърху кожата, той негенерира импулс.Индикаторът „готовностза импулс“ мига воранжево и след товапродъ
-Scarring: often the secondary effect of a burn, which can takelonger than a month to heal.-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with
Проблем ВъзможнапричинаРешениеИзползвали сте настройкана интензивността насветлината, която е твърдениска за вас.Изберете по-висока настройкаследващия
www.philips.com4222.100.4213.7© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-This
TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounterwith the device. If you are unable to solve the problem with the in
Problem Possible cause SolutionYou have used a lightintensity setting which is toolow for you.Select a higher setting next time.You did not flash an a
ČeštinaVítejteVítejte ve světě krásy Lumea! Od hedvábně hebké pleti vás dělí jen několiktýdnů.Philips Lumea používá technologii IPL (Intense Pulsed Li
Kdo by neměl přístroj Lumea používat?KontraindikaceObecné podmínky-Zařízení nikdy nepoužívejte, máte-li typ pokožkyV nebo VI(málokdy nebo vůbec nikdy
-Pokud užíváte fotocitlivé prostředky nebo léky, zkontrolujtepříbalovou informaci léku anikdy přístroj nepoužívejte, pokud lékzpůsobuje fotoalergické
-Máte-li vanamnéze imunosupresivní chorobu (včetně infekce HIVnebo AIDS).Stav pokožkyPřístroj nikdy nepoužívejte:-máte-li záněty, ekzémy, popáleniny,
Poznámka: Tento seznam není úplný. Pokud si nejste jisti, zdamůžete přístroj používat, doporučujeme se poradit se svým lékařem.DůležitéNebezpečí-Zaří
61092a 354514SC1994 (2a)SC1997 (2a, 2b)SC1998 (2a, 2b, 2c)SC1999 (2a, 2b, 2c)1542b542c8712111131
-Odstraňování chloupků pomocí intenzivních pulzních zdrojů světlamůže u některých jedinců způsobit zvýšený růst chloupků. Podledostupných dat je nejvy
-Abyste zamezili poškození, vyhýbejte se zbytečně dlouhé expozicipřímému slunečnímu světlu nebo jinému UV záření.Upozornění-Toto zařízení je určeno po
-Přístroj nepoužívejte, pokud se na vás vztahuje některý z případůuvedených včásti „Kdo by neměl přístroj Lumea používat? –kontraindikace“.-Opalování
Cyklus růstu chloupků se skládá zrůzných fází. Technologie IPL je účinnápouze vdobě, kdy se chloupky nacházejí vrůstové fázi.Vrůstové fázi senikd
Rady pro opalováníOpalování přirozeným nebo umělým světlemZáměrné vystavování pokožky přírodnímu nebo umělému světlu, abystedosáhli opálení, ovlivňuje
Test pokožkyPři prvním použití přístroje Lumea nebo vpřípadě, že jste se nedávnoopalovali, proveďte test pokožky na každé oblasti, kterou chcete ošet
Chcete-li nástavec sejmout, vysuňte jej zokénka pro vyzařování světla.Nástavec pro ošetření tělaNástavec pro ošetření těla lze použít košetření nežá
2 Chcete-li nastavit intenzitu světla,jednou nebo vícekrát stisknětevypínač, dokud nedosáhnete požadovaného nastavení. Kontrolkaodpovídající intenzit
4 Zařízení umístěte apevně přitiskněte kolmo kpokožce tak, aby nástavecaintegrovaný bezpečnostní systém byly vkontaktu svaší pokožkou.Integrovaný
Doporučený plán terapiePočáteční fázePři prvních 4 až 5ošetřeních doporučujeme používat přístroj Philips Lumeajednou za dva týdny; zajistíte tak oše
English 6Čeština 26Hrvatski 46Latviešu 66Magyar 86Polski 106Română 127Slovenščina 148Slovensky 168Български 189
SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 ( , , )11 21 32Po použitíBěžné reakce pokožkyPokožka může být mírně zarudlá a brnět
-Puchýře (v podobě malých bublinek na povrchu pokožky):Vyskytují se velmi zřídka. Pokud tato reakce nezmizí do měsícenebo se objeví kožní infekce, por
1 Sejměte nástavec.2 Navlhčete měkký hadřík dodaný spolu se zařízením několika kapkamivody a použijte jej kvyčistění následujících částí:-okénka pro
Skladovací teplota −25 až 60°C Skladovací vlhkost Méně než 90 % (nekondenzující)Provozní tlak 700 až 1060hPaNadmořská výška max. 2000mVyzařované vl
Problém Možná příčina ŘešeníVšechny kontrolky intenzityblikají.Zařízení je třeba resetovat. Pokud chcete zařízení resetovat, vypněteje avytáhněte ada
HrvatskiDobro došliDobro došli u svijet ljepote Lumea! Dijeli vas samo nekoliko tjedana dosvileno nježne kože.Philips Lumea koristi se tehnologijom pu
Tko ne bi trebao koristiti uređaj Lumea?KontraindikacijeOpći uvjeti-Nikad se nemojte koristiti uređajem ako imate tip kože V ili VI (kožavam rijetko i
-Ako uzimate lijekove za antikoagulaciju, uključujući i čestokorištenje aspirina, na način da prilikom uzimanja lijekova nemapauze od najmanje 1 tjedn
Kožna bolestNikada nemojte koristiti uređaj:-Ako imate infekcije, eksceme, opekline, upale folukula dlaka,otvorene laceracije, abrazije, herpes simple
VažnoOpasnost-Uređaj i adapter uvijek moraju biti suhi.-Ako je uređaj oštećen, nemojte dirati nijedanunutarnji dio kako biste izbjegli strujni udar.-V
EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)
-Prozor za izlaz svjetlosti može postati jako vrući nakonuporabe.Nemojte dirati nijedan unutarnji dio prozora za izlazsvjetla prije nego se ohladi.-Ov
Oprez-Ovaj je uređaj namijenjen samo uklanjanju neželjenih dlačica natijelu na područjima ispod jagodične kosti. Nemojte gaupotrebljavati ni za koju d
-Prije uporabe Lumee, trebate očistiti svoju kožu i pobrinuti se da jebez flaka, potpuno suha te da na njoj nema masnih tvari.-Nemojte tretirati isto
Pogodne boje dlačicaNapomena: Kako biste provjerili može li se uređaj koristiti za vašu bojudlačica, pogledajte tablicu boja dlačica s brojem 3 na ras
Napomena: povremeno i neizravno izlaganje suncu ne smatra setamnjenjem.Tamnjenje pomoću kremaAko ste koristili losion za samotamnjenje, pričekajte da
Korištenje uređaja Philips LumeaSenzor boje kožeRadi dodatne sigurnosti, ugrađeni senzor boje kože mjeri boju kože pripočetku svakog tretmana i povrem
Dodatak za bikini područje (SC1998, SC1999)Nastavak za bikini područje ima poseban filtar za tretman oštrijih dlačica ubikini području.Odabir pravilno
Rukovanje uređajem1 Prije upotrebe očistite nastavke i prozor za izlaz svjetla.2 Mali utikač ukopčajte u uređaj, a adapter ukopčajte u zidnu utičnicu.
9 Kada završite tretman, držite pritisnutim gumb zauključivanje/isključivanje 2 sekunde kako biste isključili uređaj.Dva načina tretmana: Pritisak i e
Preporučeni nastavak i vrijeme tretmana za područje 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 (
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consultthe skin tone table with number 2 on the foldout page.-Never use the device if you
Zbog brijanja ili kombinacije brijanja i tretmana svjetlom mogu se pojavitisuhoća kože i svrbež. Područje možete ohladiti ledom ili vlažnom tkaninomza
-Folikulitis (oticanje oko folikula dlake u kombinaciji s formiranjempustula): ova reakcija se događa vrlo rijetko i rezultat je penetracijebakterija
Jamstvo i podrškaAko su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetitewww.philips.com/support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu.Re
Rješavanje problemaU ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se moglisusresti prilikom korištenja uređaja. Ako ne možete riješiti p
Problem Mogući uzrok RješenjeKoristili ste postavkuintenziteta svjetla koja jepreniska za vašu kožu.Sljedeći put odaberite višu postavku.Niste emitira
LatviešuLaipni lūdzam!Laipni lūdzam Lumea skaistuma pasaulē! Lai iegūtu zīdaini gludu ādu, jumsbūs vajadzīgas tikai dažas nedēļas.Philips Lumea izmant
Kam nebūtu jālieto Lumea? KontrindikācijasVispārīgie lietošanas nosacījumi-Nelietojiet šo ierīci, ja jums ir Vvai VIādas tips (āda reti apdegsaulē v
-ja lietojat pretrecēšanas medikamentus, tostarp pastiprināti lietojataspirīnu, kā lietošanas dēļ nav iespējams vismaz 1 nedēļas periodspirms katras a
Ādas stāvoklisNekad nelietojiet ierīci:-ja jums procedūrai pakļautajās ādas zonās ir ādas infekcijas,ekzēmas, apdegumi, iekaisuši matu folikuli, plēst
Svarīgi!Bīstami-Turiet ierīci un adapteri sausumā.-Ja ierīce ir salauzta, nepieskarieties iekšējāmdaļām, lai izvairītos no elektriskās strāvastriecien
Pathologies/DisordersNever use the device:-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.-If you have congestive heart disease.-If you
-Gaismas lodziņš pēc lietošanas var kļūt ļoti karsts.Nepieskarietiesgaismas lodziņa iekšpusei, kamēr tas vēl nav atdzisis.-Šī ir elektroierīce. Lai li
Ievērībai!-Šī ierīce ir paredzēta nevēlama ķermeņa apmatojuma likvidēšanaitikai zonās zem vaigu kauliem. Neizmantojiet to citiemnolūkiem.Darot to, va
-Pirms lietojat Lumea, ādai jābūt tīrai, bez apmatojuma un pilnīgisausai, kā arī uz tās nedrīkst būt nekādu taukvielu.-Neapstarojiet vienu un to pašu
Piemērotās ķermeņa apmatojuma krāsasPiezīme. Lai pārbaudītu, vai jums ir atļautais ķermeņa apmatojuma krāsastips šīs ierīces lietošanai, skatiet apmat
Sauļošanās, izmantojot krēmusJa izmantojat mākslīgās sauļošanās losjonu, nelietojiet šo ierīci, kamērmākslīgais iedegums nav pilnībā pazudis.Pirms Lum
Philips Lumea lietošanaĀdas toņa sensorsPapildu drošībai integrētais ādas toņa sensors nosaka ādas toni katrassesijas sākumā un periodiski arī sesijas
Bikini zonas uzgalis (SC1998, SC1999)Bikini zonas uzgalim ir īpašs filtrs raupjāka apmatojuma apstrādei bikinizonā.Pareiza gaismas intensitātes līmeņa
Piezīme. Jūsu āda var reaģēt atšķirīgi dažādās dienās/gadījumos daudzuiemeslu dēļ.Ierīces kopšana1 Pirms lietošanas notīriet uzgaļus un gaismas lodziņ
8 Lai nodrošinātu, ka tiek apstrādātas visas zonas, zibšņi jāveic blakus viensotram. Efektīvā gaisma izstarojas tikai caur gaismas lodziņu.Taču vienm
Ieteicamais uzgalis un procedūras ilgums katrai ķermeņa zonai 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998,
Location/areasNever use the device on the following areas:-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, v
Ādas žūšana un nieze var rasties skūšanās dēļ vai skūšanas un gaismasterapijas apvienošanas dēļ. Apstrādājamo zonu var dzesēt ar ledu vai mitrukabatla
-Rētas: apdegumu visbiežāk sastopamā blakusparādība; sadzīšanavar aizņemt vairāk nekā mēnesi.-Folikulīts (pietūkums ap matu folikuliem kopā ar pustulu
2 Samitriniet kopā ar ierīci piegādāto mīksto drānu ar dažiem ūdenspilieniem un izmantojiet to šādu daļu tīrīšanai:-gaismas lodziņš-uzgaļu ārējā virsm
Optiskā ekspozīcija 2,5–5,0J/cm² atkarībā no izvēlētā iestatījumaMaksimālā optiskā enerģija 20JImpulsa ilgums <1,5msAtkārtošanas laiks 1–3,5s a
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsJūs izmantojāt pārāk zemugaismas intensitātesiestatījumu.Nākamreiz izvēlieties augstākuiestatījumu.Jūs neveicāt
MagyarÜdvözöljük!A Lumea üdvözli Önt a szépség világában. Már csak néhány hét választja elÖnt a selymes bőrtől.A Philips Lumea az „intenzív pulzáló fé
Ki nem használhatja a Lumea készüléket?EllenjavallatokÁltalános feltételek-Soha ne használja a készüléket, ha bőrszíne V-ös vagy VI-os típusú(ritkán v
-ha fényérzékenységet okozó hatóanyagokat vagy gyógyszereketszed, ellenőrizze a gyógyszer betegtájékoztatóját, és soha nehasználja a készüléket, ha a
-ha volt valaha a kezelni kívánt területeken érrendszerirendellenessége, például visszér vagy értágulat,-ha bármilyen vérzési rendellenességben szenve
-Semmilyen mesterséges dolog közelében, ilyen a szilikonimplantátum, a pacemaker, a bőr alatti injekcióbeadási hely(például inzulinadagoló) vagy a pie
Warning-This device is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless theyhave been
-Ne használja a készüléket, ha a fénykibocsátó ablak UV-szűrőjetörött.-A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében ne módosítsa és nevágja el az adapte
-Ha a készüléket nagyon hideg környezetből nagyon melegkörnyezetbe viszi, vagy fordítva, a használat előtt várjon legalább 3órát.-Száraz, biztonságos
-A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigyevizsgálatra, illetve javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználószámára különösenve
A fényimpulzusok hatására a szőrszál nyugalmi fázisba kerül. Ennekhatására a szőr természetes módon kihullik, és az újranövekedést is gátolja;ettől a
Barnulási tanácsokBarnulás napfénnyel vagy mesterséges fénnyelHa szándékosan természetes napfénynek vagy mesterséges fénynek teszi kia bőrét barnulás
BőrtesztHa első alkalommal vagy közelmúltbeli napozás után használja a Lumeakészüléket, végezze el a bőrtesztet minden kezelendő területen. A bőrteszt
A tartozék eltávolításához egyszerűen húzza le a fénykibocsátó ablakról.Testszőrtelenítő tartozékA testszőrtelenítő tartozék a nyak alatti testfelület
2 A fényintenzitás beállításáhoznyomja meg a be-/kikapcsoló gombotegyszer vagy többször, amíg el nem éri a kívánt beállítást. A megfelelőintenzitást
4 A készüléket merőlegesen, határozottan nyomja a bőrfelületre, hogy atartozék és a beépített biztonsági rendszer is érintkezzen a bőrével.A beépített
Javasolt kezelési időrendKezdeti szakaszAz első 4 vagy 5 kezeléshez azt javasoljuk, hogy a Philips Lumea készüléketkéthetente használja, hogy biztosít
Komentáře k této Příručce