
PolskiZarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcomeINSTRUKCJA OBSŁUGIPrzeczytać uważnie niniejszą instrukcję
10POLSKIOPERACJE WSTĘPNEOpakowanie urządzeniaOryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu
www.philips.com/welcomeProducent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia dowolnych zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.Rev.01 del 15-02-1513PL13
11POLSKI118 Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika na kawę ziarnistą. Uwaga: Nie wolno wsypywać zbyt wiele ziaren kawy do pojemnika na kawę ziarni-
12POLSKI12 Ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”. Miga przycisk „ ”.Żółty13 Nacisnąć przycisk „ ”, aby włączyć urządzenie.14 Panel sterowania sygna
13POLSKI13PIERWSZE URUCHOMIENIEPrzed pierwszym użyciem należy wykonać następujące czynności:1) napełnić obwód;2) urządzenie wykona automatyczny cykl
14POLSKIAutomatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczeniaPo zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania/automatycznego
15POLSKI152 Sprawdzić, czy na wyświetlaczu urządzenia pojawia się obraz pokazany z boku.3 Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej poprzez naci
16POLSKI11 Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy dozownik wod
17POLSKI1713 Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu MAX. 14 W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy. Na wyświe
18POLSKIPOMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODYPomiar twardości wody jest bardzo ważny do ustalenia częstotliwości odwapniania urządzenia oraz do zainst
19POLSKI199 Nacisnąć przycisk „ ”, aby opuścić MENU programowania.7 Nacisnąć przycisk „ ”, aby zwiększyć wartość, i przycisk „ ”, aby ją zmniejszyć.8
2POLSKIGratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy espresso Philips z technologią Co eeSwitch i wbudowanym dzbankiem na mleko!Aby w pełn
20POLSKIFILTR WODY „INTENZA+”Zalecamy zainstalowanie ltra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworzenie się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej
21POLSKI214 Włożyć ltr wody „INTENZA +” do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć go do najniższego punktu.5 Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą i włoż
22POLSKIŻółtyŻółtyWymiana ltra wody „INTENZA+”4 Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy wyświetli się symbol przedstawiony
23POLSKI23Żółty6 Wybrać opcję „RESET” poprzez naciśnięcie przycisku „ ”. Nacisnąć przycisk „”, aby zatwierdzić.8 Wyświetlacz urządzenia pokazuje obr
24POLSKIREGULACJAUrządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej kawy.Co eeSwitch - Dźwignia wyboru „ESPRESSO” lub „COFFEE”
25POLSKI25CzerwonyCzerwonyCOFFEE2 Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”. W tym położeniu można zaparzyć dużą kawę (Classic Co ee) pop
26POLSKIRegulacja młynka ceramicznegoMłynki ceramiczne gwarantują idealny stopień mielenia i odpowiedni rozmiar ziaren dla każdego typu kawy.Ta techno
27POLSKI274 Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika na kawę ziar-nistą wskazują nastawiony stopień mielenia. Można ustawić 5 różnych stop
28POLSKIRegulacja dozownika kawyMożliwa jest regulacja wysokości dozownika kawy, aby lepiej dopasować go do wielkości używanych liżanek.Aby wykonać
29POLSKI29Regulacja ilości kawy w liżance Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z upodo-baniami użytkowników i częstotliwości
3POLSKIPARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO ...30Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie ka
30POLSKIPARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSOPrzed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy na panelu sterowania nie ma sygnalizacji oraz czy poj
31POLSKI316 Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia kawa zacznie wypływać z dozownika.7 Parzenie kawy zostanie automatycznie przerwane, kiedy ustawion
32POLSKI4 Nacisnąć przycisk „ ”, aby zaparzyć kawę espresso, lub przycisk „ ”, aby zaparzyć dużą kawę espresso. Rozpocznie się cykl parzenia.5 Po zak
33POLSKI33COFFEECOFFEEZielony2 Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”.3 Aby zaparzyć napój, należy nacisnąć przycisk „ ” i wybrać odpowi
34POLSKIZielony2 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać funkcję kawy wstępnie zmielonej.3 Podnieść pokrywkę odpowiedniej przegródki i dodać jedną płaską mi
35POLSKI35DZBANEK NA MLEKOW niniejszym rozdziale przedstawiono, w jaki sposób należy korzystać z dzbanka na mleko w celu przygotowania cappuccino lub
36POLSKI12Wkładanie dzbanka na mleko1 Jeżeli dozownik wody jest zainstalowany, należy go zdjąć zgodnie z opisem na ilustracji:- Nacisnąć dwa przycisk
37POLSKI37Opróżnianie dzbanka na mleko2 Podnieść górną część dzbanka. Opróżnić dzbanek na mleko i odpo-wiednio go wyczyścić.11AB1 Nacisnąć jeden z dwó
38POLSKIPARZENIE CAPPUCCINO Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia mleko i para może przez chwilę pryskać. Przed wyjęciem dzbanka na
39POLSKI39ESPRESSO5 Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”.6 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie.7 Za pomocą sekwencji symboli
4POLSKIWAŻNEZasady bezpieczeństwaEkspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Na-leży jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa p
40POLSKIZielony10 Po zakończeniu nalewania spienionego mleka urządzenie naleje kawę. Aby przerwać wcześniej nalewanie, należy nacisnąć przycisk „”.11
41POLSKI414 Trzymać wciśnięty przycisk „ ” aż do pojawienia się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu, następnie zwolnić przycisk. W tym momencie urzą-dzenie
42POLSKISPIENIANIE MLEKA Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia mleko i para może przez chwilę pryskać. Przed wyjęciem dzbanka na mle
43POLSKI434 Ustawić liżankę pod dozownikiem.3 Wyjąć dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo aż do symbolu „”. Uwaga: Jeżeli dozownik dzbank
44POLSKIZielonyZielony6 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.7 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do fun
45POLSKI4513 Włożyć dozownik dzbanka poprzez wsunięcie go do symbolu „ ”. Uwaga: Po użyciu dzbanka na mleko należy go wyczyścić zgodnie z opisem zawa
46POLSKIRegulacja ilości spienionego mleka w liżancePo każdym wybraniu tej funkcji urządzenie nalewa do liżanki ustawioną ilość spienionego mleka.
47POLSKI477 Aby wybrać spienione mleko, należy trzymać wciśnięty przycisk „ ” aż do pojawienia się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu, następnie zwolnić p
48POLSKIZielonyZielony10 Gdy w lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol „ ”, ozna-cza to, że można zapisać produkt. 11 Po nalaniu odpowiednie
49POLSKI493 Ustawić pojemnik pod dozownikiem gorącej wody.4 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.Zielony
5POLSKI5• Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń!• Nie dotykać gorących powierzchni. Używać od
50POLSKIZielony8 Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy dozown
51POLSKI51CZYSZCZENIE I KONSERWACJACodzienne czyszczenie urządzenia Ostrzeżenie:Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia są niezbędne do za-pewn
52POLSKI214 Włożyć kasetkę na fusy do tacy ociekowej, następnie umieścić tacę w urządzeniu. Uwaga: Tacę ociekową należy opróżniać również wtedy, gdy w
53POLSKI53Czyszczenie pojemnika na wodę1 Wyjąć mały biały ltr lub ltr wody „INTENZA+” (jeżeli jest zamontowa-ny) z pojemnika i umyć go w świeżej w
54POLSKICodzienne czyszczenie dzbanka na mlekoNależy pamiętać o czyszczeniu dzbanka na mleko codziennie i po każdym użyciu, aby zapewnić higienę i prz
55POLSKI554 Zdjąć pokrywkę i napełnić dzbanek na mleko świeżą wodą do poziomu MAX.5 Założyć pokrywkę na dzbanek na mleko. Włożyć dzbanek do urządze-n
56POLSKI8 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.12 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko.Ziel
57POLSKI57Zielony13 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka.14 Urz
58POLSKICotygodniowe czyszczenie dzbanka na mlekoCotygodniowe czyszczenie jest dokładniejsze, ponieważ usuwane są wszel-kie resztki mleka z dozownika.
59POLSKI59B5 Wyjąć złączkę (B) z rurki zasysającej.C6 Odczepić pokrywkę (C) od dozownika dzbanka na mleko, naciskając w dół i wywierając lekki nacisk
6POLSKIczonych możliwościach zycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia i/lu
60POLSKIDFE10 Włożyć złączkę (F) do spieniacza do mleka poprzez dociśnięcie jej do oporu.11 Włożyć spieniacz (D) do wspornika (E).C12 Zaczepić pokrywk
61POLSKI6115 Włożyć dozownik do górnej części dzbanka.AB16 Jeżeli nie można zamontować dozownika w górnej części dzbanka, oznacza to, że kołek jest w
62POLSKIComiesięczne czyszczenie dzbanka na mlekoDo comiesięcznego cyklu czyszczenia zalecamy użycie systemu czyszcze-nia obwodu mleka „Saeco Milk Cir
63POLSKI635 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.ZielonyZielonyZielony6 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświe
64POLSKIZielony9 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko.ZielonyZielony10 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przy
65POLSKI6514 Wyjąć z urządzenia dzbanek na mleko i pojemnik.15 Opłukać i napełnić dzbanek na mleko świeżą wodą do poziomu MAX.13 Włożyć dozownik dzban
66POLSKIZielony21 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko.22 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że na
67POLSKI67312Cotygodniowe czyszczenie bloku kawyBlok kawy musi być czyszczony co najmniej raz w tygodniu.1 Wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie prz
68POLSKI5 Wyczyścić dokładnie przewód wylotowy kawy przy pomocy specjalne-go narzędzia do czyszczenia dołączonego do urządzenia lub uchwy-tem łyżeczki
69POLSKI6911 Delikatnie nacisnąć w dół dźwigienkę, aż dotknie podstawy bloku kawy i nałożą się na siebie dwa punkty odniesienia umieszczone z boku blo
7POLSKI7silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka zwilżo-na w wodzie.• Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia. W przypadku niewyko
70POLSKI15 Umieścić ponownie blok kawy w odpowiedniej wnęce i zaczepić go, nie wciskając przycisku „PUSH”.16 Włożyć kasetkę na fusy i tacę ociekową do
71POLSKI71Comiesięczne smarowanie bloku kawyNależy smarować blok kawy po zaparzeniu około 500 kaw lub raz na mie-siąc. Smar do smarowania bloku kawy m
72POLSKI3 Włożyć blok kawy w odpowiednie miejsce aż do zatrzaśnięcia (patrz rozdział „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”). 4 Zamknąć drzwiczki serwi
73POLSKI733 Włożyć pastylkę odtłuszczającą do przegródki na kawę wstępnie zmie-loną.Zielony5 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać funkcję kawy wstępnie z
74POLSKIZielony13 Po przepłukaniu bloku kawy należy włożyć go ponownie w odpowied-nie miejsce do momentu zaczepienia (patrz rozdział „Cotygodniowe czy
75POLSKI75Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistąWyczyścić pojemnik na kawę ziarnistą raz na miesiąc. Opróżnić go i użyć wilgotnej ściere
76POLSKIFaza przygotowaniaAby wykonać cykl odwapniania, należy przestrzegać następujących zale-ceń: Przed rozpoczęciem odwapniania należy:1 1 - Podnie
77POLSKI77Żółty Uwaga: Jeżeli przycisk „ ” został omyłkowo naciśnięty, należy nacisnąć przycisk „ ”, aby wyjść.9 Wlać cały roztwór odwapniający do po
78POLSKIFaza odwapniania12 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć cykl odwapniania.Żółty13 Urządzenie rozpoczyna nalewanie roztworu odwapniającego w rów
79POLSKI79312217 1 - Podnieść dozownik kawy; 2 - Nacisnąć przyciski boczne; 3 - Wyjąć i opróżnić tacę ociekową i kasetkę na fusy, następnie włożyć j
8INSTALACJASchemat produktu31171920212218123411 1214567891024 2725 2826 29161532233013
80POLSKIŻółty22 Urządzenie wykonuje nagrzewanie i automatyczne płukanie.24 Wyjąć mały biały ltr i umieścić ltr wody „INTENZA+” (jeżeli został dołą
81POLSKI8126 Po zakończeniu cyklu odwapniania należy umyć blok kawy zgodnie z opisem zawartym w rozdziale „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”.27 Urz
82POLSKIPROGRAMOWANIEW menu programowania można dostosować funkcje urządzenia.Można ustawić następujące parametryTemperatura kawyTa funkcja umożliwia
83POLSKI83ŻółtyŻółtyCOFFEETEMPUstawienia fabryczneFunkcja ta umożliwia przywrócenie wartości fabrycznych.Programowanie urządzeniaW przykładzie wyjaśni
84POLSKIŻółty6 Nacisnąć przyciski „ ” lub „ ”, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość funkcji.7 Jeżeli wartość została zmieniona, należy nacisnąć przyci
85POLSKI85OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA WYŚWIETLACZUUrządzenie jest wyposażone w system kolorów ułatwiający zrozumienie sygnałów na wyświetlaczu.Kod koloru s
86POLSKISygnały gotowości (zielony)Urządzenie w fazie programowania ilości kawy espresso do zaparzenia.Urządzenie w fazie programowania ilości dużej k
87POLSKI87Sygnały gotowości (zielony)Urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik.Włożyć dozownik wody i nacisnąć przycisk „ ”, ab
88POLSKISygnały informacyjne (żółty)Urządzenie w fazie nagrzewania.Urządzenie w fazie płukania. Poczekać, aż urządzenie zakończy cykl.Urządzenie sygna
89POLSKI89Sygnały alarmowe (czerwony)Włożyć tacę ociekową i kasetkę na fusy do urządzenia aż do oporu i zamknąć drzwiczki serwisowe.Napełnić pojemnik
9POLSKI9Opis ogólny1. Pokrętło regulacji mielenia2. Pojemnik na kawę ziarnistą3. Przegródka na kawę wstępnie zmieloną4. Pojemnik na wodę + pokrywk
90POLSKIROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWW niniejszym rozdziale przedstawiono najczęstsze problemy występujące w urządzeniu. Jeżeli poniższe informacje nie poma
91POLSKI91Problem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania elektrycznego lub wyłącznik główny jest
92POLSKIProblem Przyczyna RozwiązanieKawa ma mało pianki(patrz uwaga).Mieszanka kawy jest nieodpowiednia, kawa nie jest świeżo prażona lub jest zbyt
93POLSKI93OSZCZĘDNOŚĆ ENERGIIStand-bySuper automatyczny ekspres do kawy espresso Philips jest zaprojektowany do zapewnienia oszczędności energii, o cz
94POLSKIGWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTAGwarancjaSzczegółowe informacje na temat gwarancji i jej warunków znajdują się w oddzielnej karcie gwarancyjnej.Obs
95POLSKI95ZAMAWIANIE PRODUKTÓW KONSERWACYJNYCHDo czyszczenia i odwapniania należy stosować tylko produkty konserwa-cyjne rmy Saeco. Produkty te możn
96POLSKI- Zestaw do konserwacji CA 6706- System czyszczenia obwodu mleka: CA6705- Pastylki odtłuszczające CA6704
Komentáře k této Příručce