Philips HD8847/19 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Philips HD8847/19. Philips 4000 series W pełni automatyczny ekspres do kawy HD8847/19 Instrukcja obsługi Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 100
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Polski
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Super automatyczny ekspres do kawy espresso
4000 series
HD8847
HD8848
PL
13
13
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 4000 series

PolskiZarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcomeINSTRUKCJA OBSŁUGIPrzeczytać uważnie niniejszą instrukcję

Strany 2

10POLSKIOPERACJE WSTĘPNEOpakowanie urządzeniaOryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu

Strany 3

www.philips.com/welcomeProducent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia dowolnych zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.Rev.01 del 15-02-1513PL13

Strany 4

11POLSKI118 Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika na kawę ziarnistą. Uwaga: Nie wolno wsypywać zbyt wiele ziaren kawy do pojemnika na kawę ziarni-

Strany 5

12POLSKI12 Ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”. Miga przycisk „ ”.Żółty13 Nacisnąć przycisk „ ”, aby włączyć urządzenie.14 Panel sterowania sygna

Strany 6

13POLSKI13PIERWSZE URUCHOMIENIEPrzed pierwszym użyciem należy wykonać następujące czynności:1) napełnić obwód;2) urządzenie wykona automatyczny cykl

Strany 7

14POLSKIAutomatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczeniaPo zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania/automatycznego

Strany 8 - INSTALACJA

15POLSKI152 Sprawdzić, czy na wyświetlaczu urządzenia pojawia się obraz pokazany z boku.3 Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej poprzez naci

Strany 9 - Opis ogólny

16POLSKI11 Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy dozownik wod

Strany 10

17POLSKI1713 Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu MAX. 14 W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy. Na wyświe

Strany 11

18POLSKIPOMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODYPomiar twardości wody jest bardzo ważny do ustalenia częstotliwości odwapniania urządzenia oraz do zainst

Strany 12 - Funkcja demo

19POLSKI199 Nacisnąć przycisk „ ”, aby opuścić MENU programowania.7 Nacisnąć przycisk „ ”, aby zwiększyć wartość, i przycisk „ ”, aby ją zmniejszyć.8

Strany 13 - ŻółtyŻółtyŻółty Zielony

2POLSKIGratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy espresso Philips z technologią Co eeSwitch i wbudowanym dzbankiem na mleko!Aby w pełn

Strany 14 - ZielonyZielony

20POLSKIFILTR WODY „INTENZA+”Zalecamy zainstalowanie  ltra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworzenie się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej

Strany 15

21POLSKI214 Włożyć  ltr wody „INTENZA +” do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć go do najniższego punktu.5 Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą i włoż

Strany 16 - Czerwony

22POLSKIŻółtyŻółtyWymiana  ltra wody „INTENZA+”4 Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy wyświetli się symbol przedstawiony

Strany 17

23POLSKI23Żółty6 Wybrać opcję „RESET” poprzez naciśnięcie przycisku „ ”. Nacisnąć przycisk „”, aby zatwierdzić.8 Wyświetlacz urządzenia pokazuje obr

Strany 18

24POLSKIREGULACJAUrządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej kawy.Co eeSwitch - Dźwignia wyboru „ESPRESSO” lub „COFFEE”

Strany 19 - ZielonyZielony ŻółtyŻółty

25POLSKI25CzerwonyCzerwonyCOFFEE2 Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”. W tym położeniu można zaparzyć dużą kawę (Classic Co ee) pop

Strany 20 - FILTR WODY „INTENZA+”

26POLSKIRegulacja młynka ceramicznegoMłynki ceramiczne gwarantują idealny stopień mielenia i odpowiedni rozmiar ziaren dla każdego typu kawy.Ta techno

Strany 21 - ŻółtyŻółty

27POLSKI274 Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika na kawę ziar-nistą wskazują nastawiony stopień mielenia. Można ustawić 5 różnych stop

Strany 22 - Żółty ZielonyZielony

28POLSKIRegulacja dozownika kawyMożliwa jest regulacja wysokości dozownika kawy, aby lepiej dopasować go do wielkości używanych  liżanek.Aby wykonać

Strany 23 - Żółty Żółty Żółty

29POLSKI29Regulacja ilości kawy w  liżance Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z upodo-baniami użytkowników i częstotliwości

Strany 24 - ESPRESSO

3POLSKIPARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO ...30Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie ka

Strany 25 - Saeco Adapting System

30POLSKIPARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSOPrzed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy na panelu sterowania nie ma sygnalizacji oraz czy poj

Strany 26 - Regulacja młynka ceramicznego

31POLSKI316 Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia kawa zacznie wypływać z dozownika.7 Parzenie kawy zostanie automatycznie przerwane, kiedy ustawion

Strany 27 - ZielonyZielonyZielony

32POLSKI4 Nacisnąć przycisk „ ”, aby zaparzyć kawę espresso, lub przycisk „ ”, aby zaparzyć dużą kawę espresso. Rozpocznie się cykl parzenia.5 Po zak

Strany 28 - Regulacja dozownika kawy

33POLSKI33COFFEECOFFEEZielony2 Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”.3 Aby zaparzyć napój, należy nacisnąć przycisk „ ” i wybrać odpowi

Strany 29

34POLSKIZielony2 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać funkcję kawy wstępnie zmielonej.3 Podnieść pokrywkę odpowiedniej przegródki i dodać jedną płaską mi

Strany 30

35POLSKI35DZBANEK NA MLEKOW niniejszym rozdziale przedstawiono, w jaki sposób należy korzystać z dzbanka na mleko w celu przygotowania cappuccino lub

Strany 31

36POLSKI12Wkładanie dzbanka na mleko1 Jeżeli dozownik wody jest zainstalowany, należy go zdjąć zgodnie z opisem na ilustracji:- Nacisnąć dwa przycisk

Strany 32

37POLSKI37Opróżnianie dzbanka na mleko2 Podnieść górną część dzbanka. Opróżnić dzbanek na mleko i odpo-wiednio go wyczyścić.11AB1 Nacisnąć jeden z dwó

Strany 33

38POLSKIPARZENIE CAPPUCCINO Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia mleko i para może przez chwilę pryskać. Przed wyjęciem dzbanka na

Strany 34

39POLSKI39ESPRESSO5 Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”.6 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie.7 Za pomocą sekwencji symboli

Strany 35 - Napełnianie dzbanka na mleko

4POLSKIWAŻNEZasady bezpieczeństwaEkspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Na-leży jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa p

Strany 36

40POLSKIZielony10 Po zakończeniu nalewania spienionego mleka urządzenie naleje kawę. Aby przerwać wcześniej nalewanie, należy nacisnąć przycisk „”.11

Strany 37 - Opróżnianie dzbanka na mleko

41POLSKI414 Trzymać wciśnięty przycisk „ ” aż do pojawienia się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu, następnie zwolnić przycisk. W tym momencie urzą-dzenie

Strany 38 - PARZENIE CAPPUCCINO

42POLSKISPIENIANIE MLEKA Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia mleko i para może przez chwilę pryskać. Przed wyjęciem dzbanka na mle

Strany 39

43POLSKI434 Ustawić  liżankę pod dozownikiem.3 Wyjąć dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo aż do symbolu „”. Uwaga: Jeżeli dozownik dzbank

Strany 40

44POLSKIZielonyZielony6 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.7 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do fun

Strany 41

45POLSKI4513 Włożyć dozownik dzbanka poprzez wsunięcie go do symbolu „ ”. Uwaga: Po użyciu dzbanka na mleko należy go wyczyścić zgodnie z opisem zawa

Strany 42 - SPIENIANIE MLEKA

46POLSKIRegulacja ilości spienionego mleka w  liżancePo każdym wybraniu tej funkcji urządzenie nalewa do  liżanki ustawioną ilość spienionego mleka.

Strany 43

47POLSKI477 Aby wybrać spienione mleko, należy trzymać wciśnięty przycisk „ ” aż do pojawienia się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu, następnie zwolnić p

Strany 44

48POLSKIZielonyZielony10 Gdy w lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol „ ”, ozna-cza to, że można zapisać produkt. 11 Po nalaniu odpowiednie

Strany 45

49POLSKI493 Ustawić pojemnik pod dozownikiem gorącej wody.4 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.Zielony

Strany 46

5POLSKI5• Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń!• Nie dotykać gorących powierzchni. Używać od

Strany 47

50POLSKIZielony8 Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy dozown

Strany 48 - NALEWANIE GORĄCEJ WODY

51POLSKI51CZYSZCZENIE I KONSERWACJACodzienne czyszczenie urządzenia Ostrzeżenie:Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia są niezbędne do za-pewn

Strany 49 - ZielonyZielony Zielony

52POLSKI214 Włożyć kasetkę na fusy do tacy ociekowej, następnie umieścić tacę w urządzeniu. Uwaga: Tacę ociekową należy opróżniać również wtedy, gdy w

Strany 50 - Zielony Zielony

53POLSKI53Czyszczenie pojemnika na wodę1 Wyjąć mały biały  ltr lub  ltr wody „INTENZA+” (jeżeli jest zamontowa-ny) z pojemnika i umyć go w świeżej w

Strany 51 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

54POLSKICodzienne czyszczenie dzbanka na mlekoNależy pamiętać o czyszczeniu dzbanka na mleko codziennie i po każdym użyciu, aby zapewnić higienę i prz

Strany 52

55POLSKI554 Zdjąć pokrywkę i napełnić dzbanek na mleko świeżą wodą do poziomu MAX.5 Założyć pokrywkę na dzbanek na mleko. Włożyć dzbanek do urządze-n

Strany 53

56POLSKI8 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.12 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko.Ziel

Strany 54

57POLSKI57Zielony13 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka.14 Urz

Strany 55

58POLSKICotygodniowe czyszczenie dzbanka na mlekoCotygodniowe czyszczenie jest dokładniejsze, ponieważ usuwane są wszel-kie resztki mleka z dozownika.

Strany 56

59POLSKI59B5 Wyjąć złączkę (B) z rurki zasysającej.C6 Odczepić pokrywkę (C) od dozownika dzbanka na mleko, naciskając w dół i wywierając lekki nacisk

Strany 57 - ZielonyZielonyZielonyZielony

6POLSKIczonych możliwościach  zycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia i/lu

Strany 58

60POLSKIDFE10 Włożyć złączkę (F) do spieniacza do mleka poprzez dociśnięcie jej do oporu.11 Włożyć spieniacz (D) do wspornika (E).C12 Zaczepić pokrywk

Strany 59

61POLSKI6115 Włożyć dozownik do górnej części dzbanka.AB16 Jeżeli nie można zamontować dozownika w górnej części dzbanka, oznacza to, że kołek jest w

Strany 60

62POLSKIComiesięczne czyszczenie dzbanka na mlekoDo comiesięcznego cyklu czyszczenia zalecamy użycie systemu czyszcze-nia obwodu mleka „Saeco Milk Cir

Strany 61

63POLSKI635 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.ZielonyZielonyZielony6 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświe

Strany 62

64POLSKIZielony9 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko.ZielonyZielony10 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przy

Strany 63

65POLSKI6514 Wyjąć z urządzenia dzbanek na mleko i pojemnik.15 Opłukać i napełnić dzbanek na mleko świeżą wodą do poziomu MAX.13 Włożyć dozownik dzban

Strany 64

66POLSKIZielony21 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko.22 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że na

Strany 65

67POLSKI67312Cotygodniowe czyszczenie bloku kawyBlok kawy musi być czyszczony co najmniej raz w tygodniu.1 Wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie prz

Strany 66

68POLSKI5 Wyczyścić dokładnie przewód wylotowy kawy przy pomocy specjalne-go narzędzia do czyszczenia dołączonego do urządzenia lub uchwy-tem łyżeczki

Strany 67

69POLSKI6911 Delikatnie nacisnąć w dół dźwigienkę, aż dotknie podstawy bloku kawy i nałożą się na siebie dwa punkty odniesienia umieszczone z boku blo

Strany 68

7POLSKI7silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka zwilżo-na w wodzie.• Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia. W przypadku niewyko

Strany 69

70POLSKI15 Umieścić ponownie blok kawy w odpowiedniej wnęce i zaczepić go, nie wciskając przycisku „PUSH”.16 Włożyć kasetkę na fusy i tacę ociekową do

Strany 70

71POLSKI71Comiesięczne smarowanie bloku kawyNależy smarować blok kawy po zaparzeniu około 500 kaw lub raz na mie-siąc. Smar do smarowania bloku kawy m

Strany 71

72POLSKI3 Włożyć blok kawy w odpowiednie miejsce aż do zatrzaśnięcia (patrz rozdział „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”). 4 Zamknąć drzwiczki serwi

Strany 72

73POLSKI733 Włożyć pastylkę odtłuszczającą do przegródki na kawę wstępnie zmie-loną.Zielony5 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać funkcję kawy wstępnie z

Strany 73

74POLSKIZielony13 Po przepłukaniu bloku kawy należy włożyć go ponownie w odpowied-nie miejsce do momentu zaczepienia (patrz rozdział „Cotygodniowe czy

Strany 74

75POLSKI75Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistąWyczyścić pojemnik na kawę ziarnistą raz na miesiąc. Opróżnić go i użyć wilgotnej ściere

Strany 75 - ODWAPNIANIE

76POLSKIFaza przygotowaniaAby wykonać cykl odwapniania, należy przestrzegać następujących zale-ceń: Przed rozpoczęciem odwapniania należy:1 1 - Podnie

Strany 76 - ŻółtyŻółtyŻółty

77POLSKI77Żółty Uwaga: Jeżeli przycisk „ ” został omyłkowo naciśnięty, należy nacisnąć przycisk „ ”, aby wyjść.9 Wlać cały roztwór odwapniający do po

Strany 77

78POLSKIFaza odwapniania12 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć cykl odwapniania.Żółty13 Urządzenie rozpoczyna nalewanie roztworu odwapniającego w rów

Strany 78

79POLSKI79312217 1 - Podnieść dozownik kawy; 2 - Nacisnąć przyciski boczne; 3 - Wyjąć i opróżnić tacę ociekową i kasetkę na fusy, następnie włożyć j

Strany 79 - Faza płukania

8INSTALACJASchemat produktu31171920212218123411 1214567891024 2725 2826 29161532233013

Strany 80

80POLSKIŻółty22 Urządzenie wykonuje nagrzewanie i automatyczne płukanie.24 Wyjąć mały biały  ltr i umieścić  ltr wody „INTENZA+” (jeżeli został dołą

Strany 81 - Przerwanie cyklu odwapniania

81POLSKI8126 Po zakończeniu cyklu odwapniania należy umyć blok kawy zgodnie z opisem zawartym w rozdziale „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”.27 Urz

Strany 82 - PROGRAMOWANIE

82POLSKIPROGRAMOWANIEW menu programowania można dostosować funkcje urządzenia.Można ustawić następujące parametryTemperatura kawyTa funkcja umożliwia

Strany 83 - Programowanie urządzenia

83POLSKI83ŻółtyŻółtyCOFFEETEMPUstawienia fabryczneFunkcja ta umożliwia przywrócenie wartości fabrycznych.Programowanie urządzeniaW przykładzie wyjaśni

Strany 84

84POLSKIŻółty6 Nacisnąć przyciski „ ” lub „ ”, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość funkcji.7 Jeżeli wartość została zmieniona, należy nacisnąć przyci

Strany 85

85POLSKI85OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA WYŚWIETLACZUUrządzenie jest wyposażone w system kolorów ułatwiający zrozumienie sygnałów na wyświetlaczu.Kod koloru s

Strany 86

86POLSKISygnały gotowości (zielony)Urządzenie w fazie programowania ilości kawy espresso do zaparzenia.Urządzenie w fazie programowania ilości dużej k

Strany 87

87POLSKI87Sygnały gotowości (zielony)Urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik.Włożyć dozownik wody i nacisnąć przycisk „ ”, ab

Strany 88

88POLSKISygnały informacyjne (żółty)Urządzenie w fazie nagrzewania.Urządzenie w fazie płukania. Poczekać, aż urządzenie zakończy cykl.Urządzenie sygna

Strany 89

89POLSKI89Sygnały alarmowe (czerwony)Włożyć tacę ociekową i kasetkę na fusy do urządzenia aż do oporu i zamknąć drzwiczki serwisowe.Napełnić pojemnik

Strany 90 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

9POLSKI9Opis ogólny1. Pokrętło regulacji mielenia2. Pojemnik na kawę ziarnistą3. Przegródka na kawę wstępnie zmieloną4. Pojemnik na wodę + pokrywk

Strany 91

90POLSKIROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWW niniejszym rozdziale przedstawiono najczęstsze problemy występujące w urządzeniu. Jeżeli poniższe informacje nie poma

Strany 92

91POLSKI91Problem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania elektrycznego lub wyłącznik główny jest

Strany 93 - WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE

92POLSKIProblem Przyczyna RozwiązanieKawa ma mało pianki(patrz uwaga).Mieszanka kawy jest nieodpowiednia, kawa nie jest świeżo prażona lub jest zbyt

Strany 94 - USTAWIENIA FABRYCZNE

93POLSKI93OSZCZĘDNOŚĆ ENERGIIStand-bySuper automatyczny ekspres do kawy espresso Philips jest zaprojektowany do zapewnienia oszczędności energii, o cz

Strany 95

94POLSKIGWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTAGwarancjaSzczegółowe informacje na temat gwarancji i jej warunków znajdują się w oddzielnej karcie gwarancyjnej.Obs

Strany 96

95POLSKI95ZAMAWIANIE PRODUKTÓW KONSERWACYJNYCHDo czyszczenia i odwapniania należy stosować tylko produkty konserwa-cyjne  rmy Saeco. Produkty te możn

Strany 97

96POLSKI- Zestaw do konserwacji CA 6706- System czyszczenia obwodu mleka: CA6705- Pastylki odtłuszczające CA6704

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře